Roseability

Disclaimer: my middle name is Rose. This means nothing, as far as I’m aware. I have never received roses for Valentines (as far as I’m aware). What follows comprises an essay on what a rose is a song is a word is a rose(?), feat. the likes of Gertrude Stein, Idlewild, Oscar Wilde, Joyce, Yeats, the French Symbolists and Lana Del Rey…

🌹🌹🌹

Despite having two degrees in literary studies, a lot of my more convincing intellectual references were first encountered through music, not books. The Manic Street Preachers’ Holy Bible album introduced me to Foucault, Plath, Ballard, Nietzsche, Mailer and Pinter in one fell, aggressive swoop of a Richey Edwards lyric barked over the guttural shudder of Nicky Wire’s bass-lines. Gertrude Stein, the awkward goddess of modernism, first came to me via an Idlewild song—deep in some distant vestige of the noughties, when I still bought CDs. She’s mentioned in ‘Roseability’, the last single to be taken from the band’s 2000 breakthrough, 100 Broken Windows. It’s a typically angsty track, reflecting on the futility of being dissatisfied with the present and finding pathetic solace in the past: “stop looking through scrapbooks and photograph albums / because I know they won’t teach you what you don’t already know”. Say it and already you know, right? ‘Roseability’, like ‘Idlewild’, is a compound word, a mashing of nouns that seems to promise deep meaning as its very premise. But where is it pointing us? What of Stein and what of her roses?

Stein’s famous quote on roses, ‘Rose is a rose is a rose is a rose’, seems to do two things. Firstly, it indicates an essentialist perspective on semantics—circularity conveying the uselessness of further description. Secondly, it enacts a qualitative echo chamber by which the reader must question what constitutes this essence, this roseness which is the rose’s identity. The repetition suggests the elusiveness of this essence, deferring with dreamy assertion—the kind of beautiful aphorism you might coin on an acid trip, completely sure of your own new logic. There’s a sense, with every ‘rose’, of meaning’s possibility blooming. You want to wrap the sentence in a circle (as Stein did, selling the phrase on plates) and close a precious loop, devoid of full stops and fixed meanings. Is a rose a rose or the space between a rose and what a rose is? Swap Saussurian triangles for sweet hips and sepals, a new rose budding in the roots. Lose all fixity for the chance trellising of structure, turn attention to sunlight, rainfall, temperature and other environmental conditions. Acquire tautologies and promise of spring. A rose is a whorl, a loop; a delicate head so heady with beauty. Humans like roses share beds sometimes. Look too long into the corolla and maybe you’ll lose your mind.

Idlewild: the secluded meeting place in L. M. Montgomery’s 1908 novel, Anne of Green Gables
Idlewild: the original name of John F. Kennedy International Airport in NYC
Idlewild: to idle wildly; to wildly idle; to idly go wilding.

You’ll always be, dissatisfied.” Perhaps the mere act of flicking through memories is a form of idle wilding. Making a wilderness of memory’s stasis. Depart only at airports; dwell between continental impressions of kisses.

100 Broken Windows marks a turn in Idlewild’s direction: from their 1990s brit-pop/punk roots to a more spacious, ambitious sound, influenced by the likes of The Smiths, The Wedding Present and R.E.M. When I first started listening to Idlewild, 12 or more years ago in those tender, pre-adolescent times, I sort of filed them as the Scottish version of Ash: they had that punk sensibility coloured by stadium choruses and a cheeky pop strain that balanced the anxious lamenting aspects. All sincerity, sure, but the lyrics were sharp enough to lift them from the sentimental pitfalls of subsequent contemporaries—the end of alt. history that was ‘Hey There Delilah’. Here we move into screaming emo or post-hardcore as inherent hauntology of the fuzzy rock club: the bourbon and sweat, the greasy hair, the frank, shuffling indifference of stoner punters. There were words that smouldered, sparked, then extinguished in the wind; but Idlewild had something different, a primitive attunement to human sorrow that cut through the gum-snapping cool of postmodern irony games, even as its affect blew up in a drumbeat or solo, the loquacious, Michael Stipe angst of Roddy Woomble’s voice. Think sonorous violins and a solid rock chorus, all the energy and wit being typically Scottish. Like the Manics before them, Idlewild did punk and guitar pop, did the stylised mosh and generic fusion, did the political and personal. The millennial malaise in their songs was very much of the times even as it seemed already tired of them:

It’s a better way to feel
When you’re not real, you’re postmodern (It’s not that one
dimensional, it’s not the only thought)

Cut out all feeling, except wait. There’s more. We don’t have to languish in the paralysing grunge of the nineties. The drama of strings would grace each melody electric and maybe you’ll find historic truth in this plugged-in homage to folk turned  on its head. If postmodernism is a Mobius strip of self-referentiality, that recursive collapse of linear progress (figured as a Scalextric set in the video for Idlewild’s ‘These Wooden Ideas’), then how to find meaning again, to find sense at all? Stand in a doorway and find yourself blasted with void fill, flick grapes in a wastebasket, count up your demons for the old stoned longing. Shrivel like raisins. The turn of the century has already happened, but maybe if you surrender to the chorus you’ll feel less jaded. There’s a reassurance. The thing about choruses, after all, is that they repeat.

As it does with choruses, algorithms and perennial blooms, repetition happens a lot in Tender Buttons, Stein’s infamously cluttered collection of prose poetics. With repetition and modulation, a queering of standard grammar, everyday objects become less the tools which underpin human existence, and instead things in themselves—the wasteful artefacts in excess of definition. Paratactical, concatenating assemblages which entangle like vines or else accumulate. Grapes on the carpet, styrofoam littering the floor, a word or two oozing through the backdoor…Am I far too close to the things I mistrust? Maybe there is always a stammering, a stilted stilling. I buy roses for the restaurant in which I work and the very act drags me into heteronormative time: the time of expensive dates, birthdays, weddings, funerals, candlelit dinners. What preference for the deep, luxurious, elusive bloom? Must lovers cut their tongues on thorns? I wonder, do those erect stems contribute their strange teleology…to what, to what…are roses always in excess of themselves—showering petals, shedding, being ever so much just roses?

I stopped and waited for progress”. Back in the day (2005), the NME rated Idlewild ‘a stolid group of trad guitar manglers’, whose new single ‘Roseability’ served ‘both as a rabbit-punch to the head of agnostics and a celebratory three-and-a-half minutes of safe, predictable, wholly generic, utterly brilliant rock ‘n’ roll.’ It makes me dewy-eyed to remember the magazine’s honest, scathing days. That insouciant, throwaway cool. Music criticism was pretty brutal when I grew up, and you basically had to tick every indie rock’n’roll formula (hello Alex Turner: snake-hips, haircut etc) to get consistently decent reviews. Or you could nail the attention on some eccentricity (The Horrors), or perhaps mediocre throwback to rock’n’roll times gone by (need I name every white boy indie suspect circa 2007). ‘Roseability’ is how it feels to be in your twenties, surrounded by people looking backwards; not quite in anger, but in nostalgia. It’s been a long time since I’ve considered something new as ‘utterly brilliant rock ’n’ roll’ in the transcendent sort of way Idlewild pull off—hardcore guitars, thrashing drums, literary references and all. Sweetness and thorns. Uneasy noise secretion. Tip your hat at tradition and then blast through the chorus, scatter your petals to cover the seams. What words in ‘Sacred Emily’ follow the roses? ‘Loveliness extreme’. I miss the NME, I miss being young enough to get lost this easily.

To veer into Idlewild itself, let’s wallow in passages from Anne of Green Gables:

You know that little piece of land across the brook that runs up between our farm and Mr. Barry’s. It belongs to Mr. William Bell, and right in the corner there is a little ring of white birch trees–the most romantic spot, Marilla. Diana and I have our playhouse there. We call it Idlewild. Isn’t that a poetical name? I assure you it took me some time to think it out. I stayed awake nearly a whole night before I invented it. Then, just as I was dropping off to sleep, it came like an inspiration. Diana was enraptured when she heard it. We have got our house fixed up elegantly. You must come and see it, Marilla–won’t you? We have great big stones, all covered with moss, for seats, and boards from tree to tree for shelves. And we have all our dishes on them. Of course, they’re all broken but it’s the easiest thing in the world to imagine that they are whole.

That endearing, childish hyperbole, the absolute thrill of invention. The special grove in a ring of white birch trees, heart of the circle, the rose’s secret pistil. Place of germination. Fragments congeal as expansive imaginings, disappointment evaporates in hope.

Gertrude Stein said that’s enough”. I’m not quite sure how Roddy Woomble, Idlewild’s lead singer, intended the Stein namedrop, but I take it as a reference to her poems’ weird loops of recursion. In the video for ‘Roseability’, Stein’s portraits are hung up all over the room; her face is even on the front of the kick drum, looking all knowing and stately. The video’s aesthetic has the feel of a 90s television set, all pop art circles whose colour has faded, sharp swivelling camera angles and hair swishes. The pop iconography of teenagers flooding the room with their plastic bracelets, braided hair and awkward moshing. It would be totally American if not painfully, most Britishly sincere—I mean just look at how the guitarist crushes into his own instrument, how Woomble wipes sweat off his face, paces around with the mic so close it could feel his breath. Loveliness extreme. When this was released, I wasn’t even a teenager. When I finally see him live, it’s in a church hall in Maryhill 2k17 and it’s utterly beautiful: how generous the set-list, how gracious a frontman with his small-talk and nods to the band, his thank yous. Watching the kids in the ‘Roseability’ video recreates that weird oscillation between feeling old and seeing in their faces the bizarreness of MTV ennui: the ghost of what I would temporarily become at thirteen, fourteen; cladding myself in discount Tammy girl, then Topshop, dying my hair pink and donning studded collars. With the hormones, you lose that ecstatic childhood imaginary hope; desire is amorphous and endlessly droning. You close your eyes and it seems the world has already ended. Sometimes it comes back, sometimes not. Maybe roseability simply means innocence.

‘Mrs. Dalloway said she would buy the flowers herself’ (Woolf). But customers rarely do. It’s up to me to ornament a room, to flourish a mood, to mark some milestone in another life that’s not mine, whose linearity’s not mine.

My mother bought rose-coloured roses for my eighteenth birthday, blush pink. Red when I turned twenty-one. I stopped acting sweet and rosy, dyed my hair red too. Fell through the whorls, the plush abyss.

‘Roseability’: the ability to be of roses, for roses to exist? Sensibility is, according to my laptop’s built-in dictionary, ‘the quality of being able to appreciate and respond to complex emotional or aesthetic influences; sensitivity’. Does roseability denote a similar sensitivity? When we think of roses we think often of Englishness: that angelic Laura Marling figure, a garlanded Bronte heroin, Paul Weller’s ‘English Rose’. We think tenderness, pastoral, a certain enclosure (marriage, gardens?) and guaranteed loveliness. She who coils golden hair round her porcelain finger, who knows how to talk to sheepdogs, who paints watercolours of the dawn. We think Shakespeare—‘a rose by any name would smell as sweet’. But we also think north of the border, a little bit of the visceral made kitsch: Robert Burns’ ‘my love is like a red, red rose’, whose unfortunate fate is to garnish every dishtowel bought on your granny’s last visit to Alloway (Roddy Woomble, perhaps not incidentally, is also an Ayrshire lad). The faint rose scent in a golden cologne, mingled with tobacco; the glistering sweetness of a youthful, drugstore perfume. Roses are roses, but roses are so many things, are poised on the lips of also…

The rose is a complex flower, a perennial whose species number over 100. Roses are typically ornamental, grown by those who know what cultivation means and spend their Septembers clipping away the thorny remains. An old man round the corner from my flat is out in all weathers among soil and stem: grafting, trimming, tilling for his roses. Perhaps he loves them more than his children. In summer, walking home on warm evenings you can smell them in the pale ambrosial air, a delicate bounty. If properly cared for, roses can live a long time, perhaps over and over, perhaps forever…what exactly does perennial mean?

The appropriately named Bloom, in James Joyce’s Ulysses, stands on Cumberland Street and opens a letter from Martha Clifford—a woman who responded to his newspaper ad requesting a typist. The Dublin postal system facilitates a sort of illicit exchange between them. Half-rhyme, consonance: petal/letter. The delicate thrill of letterly infidelity. She wants to know ‘what kind of perfume does your wife use’; the animal possession of scent. She attaches to her letter a flower, slightly crushed:

He tore the flower gravely from its pinhold smelt its almost no smell and placed it in his heart pocket. […] walking slowly forward he read the letter again, murmuring here and there a word. Angry tulips with you darling manflower punish your cactus if you don’t please poor forgetmenot how I long violets to dear roses when we soon anemone meet all naughty nightstalk wife Martha’s perfume. […] Fingering still the letter in his pocket he drew the pin out of it. […] Out of her clothes somewhere: pinned together. Queer the number of pins they always have. No roses without thorns.

So many compound words, clustering in the mouth like so many attaché petals peeled off from a dress. He plucks them away, fingers the soft excitement of words: ‘naughty nightstalk wife’ with the luridly alliterative twist of fantasy. Libido vs. loss of life. What slips away with the pin? What does the pin pin together? Folds and creases, sleepless. Spike of cactus, nasty, phallic. Prick. Tulip. Coiled anemone: wild flower or tentacular sea creature? Connotations of slip. In her slip. Slippery. Freud in The Interpretation of Dreams, waxing lyrical about female genitalia:

I thought of what seemed to me a venturesome explanation of the hidden meaning of the apparently quite asexual word violets by an unconscious relation to the French viol. But to my surprise the dreamer’s association was the English word violate. The accidental phonetic similarity of the two words violet and violate is utilised by the dream to express in ‘the language of flowers’ the idea of the violence of defloration (another word which makes use of flowersymbolism), and perhaps also to give expression to a masochistic tendency on the part of the girl. — An excellent example of the word bridges across which run the paths to the unconscious.

Dear roses dear romance; violets are pale taste of childhood’s sweet naivety. Violets are blue and so are you. Things you can take away. Lines of flight, tangled stems and botanical echoes. Semantics. Lingering taste. The burgeoning rhizomes of the greedy unconscious. Lana Del Rey: “there are roses in between my thighs / and a fire that surrounds you”. The Metro calls it a ‘shocking new track’, but I’ve never heard anything so languid and dreamy and in love. Hungry. Sugar is sweet and…

a9870a00b4965e682c4e3a3a89f4e6b8
Source: Pinterest

Angela Carter’s roses bite, don’t you? In ‘The Lady of the House of Love’, the self-starving somnambulist—the ‘beautiful queen of the vampires’—is a figure for desire’s recursive, self-destructive appetite. Manifest as addiction, or withdrawal; the flesh-shedding lust of anorexia, its resistance to growth and fuel. ‘She herself is a cave full of echoes, she is a system of repetitions, she is a closed circuit’. Her dialogue billows round and round into absence. Like Stein’s rose, she is bound to the noun and the grammar of herself—the flickering inward structures of mind, matter. The Algorithmic Beauty of Plants. Clustering rootlets, trapped yearnings for impossible perfection. No rose can be the perfect rose; except perhaps Stein’s rose: the virtual rose at the end of the looping rainbow. Loopy, lupin, lupine, luminal. Devouring, emanating, alluring. The virtual rose, perfect by its very impossibility, like Mallarmé’s Book. So many leaves and words. The stain of ink and rain, imprinted teeth. Carter again: ‘I leave you as a souvenir the dark, fanged rose I plucked from between my thighs, like a flower laid on a grave’. Those intoxicating roses, like Carter’s baroque, coruscating prose, cascade across the page, the white snow, the grave. La petit mort. In every petal the promise of a word, a breath.

Roseability. Faith in the unknowingness that is adulthood’s full blooming. Desire’s maturity bound in nostalgia, that noxious plague of your twenties; the ‘sense sublime’ of Wordsworth, five years later, experiencing ‘something far more deeply interfused’. Like the rose’s corolla, time rolls both round and onwards. It’s nauseating, an almost vortex. You’re always chasing that inward spirit, the thing that burns regardless: “They won’t teach you / what you don’t already know”—don’t Idlewild know it?

There is no roseability.” Enduring, complicated, hungry and sweet, it’s no surprise that roses are symbols for romantic love. Oh hallowed, protected cliché. Expensive hotels strew red roses on white bedsheets, a look that is oddly funereal. Share the ephemeral with melting chocolates. Reminiscent of menses, the blot of a clot in time. He got shot. She bled freely. Blood is like iron, a sharp metallic taste. What do roses taste of? What kinds of symbolic immersion might get at the essence? A bathtub of roses, a bedspread, a bouquet exploding for wedding celebration. Petals of confetti; a blossoming, artificial effect. White roses can be purity, lightness and marriage; or maybe undying love in death, restoration of innocence. I love you as the snowfall that closes Joyce’s ‘The Dead’. Sitting on the languid banks of a river in June, desecrating a rose with your sorrow: one petal, he likes me, two petals, he likes me not. Enough petals to fill a river, all the world’s worth of unrequited love. Red upon red upon blue. Flowing, felt in the blood. But no river is ever twice the same, no rose identical, no inflorescence—despite the algorithmic genius of plants—symmetrical. The beauty of roses comprises their subtly unique detail. ‘Lesser’ flowers, mere ornaments to weeds, clutter up close in mutual similarity. Maybe’s Gatsby’s Daisy could be anybody—she just had to be sweet and blonde, smelling of the damp rich old world, ersatz fresh, ready to decorate. The colourful shirts were mere petals for the true dark rose of his longing. Did Gatsby have blue eyes? I can’t remember.

I did a hard-drive search for the phrase ‘blue rose’ and found an old flash fiction piece I wrote years ago, called ‘Watercolours’. An extract:

The garden fills with new light; conscious light, collecting a clarity not quite recognised. The roses have left their earthly bodies, and the worms burrow up through the untilled soil. The roses’ spirits lift the leaves from the trees and scatter them like sloughing flakes of a giant’s skin. A sigh escapes the sultry violets, the ones he captured once by mixing blue and red. The red poppy is a pretty thing, but she is unborn yet. A mulch of memory overturns as day decides to end.

Isn’t it strange, the seduction of fairy tale ecomimesis? Nature’s ekphrasis surrendering effortlessly to the same saccharine motifs; the kitsch aesthetic containing within its insistence a certain artifice, then the theatrical mists of deliberate illusion. I think of watercolours and I think of everything blurring. Colours decay in the rain, or do they saturate? And again, the roses and violets, whores and madonnas? What of the feminising of botany’s blushing ornaments, ‘captured’ by a (male) artistic vision? But time is ever more flowing, desire afloat, liquid and trembling as rain. What would it mean to anthropomorphise roses, to imbue them with certain abilities? Roseability. These would be the most precious roses, the memorialising and future-making symbols. The blue ones.

I also found a piece from 2013 titled ‘Blue Roses’ It’s about a botanical garden famous for its sky-coloured flowers. The narrator’s lover, Richard, laments the death of his mother and talks about what it would be like to be a carnivore plant. The narrator says: ‘“Those long, slow deaths would suck out your soul.”’ Was I reading Carter at the time? Nature (always capitalise to denaturalise) in this story is narcissistic, strange, devouring: stars are ‘aware of themselves’, the twilight forms deliberate ‘geometric patterns’, the rain ‘spilled out in oozing puddles that clogged the scum of the pavement’. Security patrol the blue roses in the glasshouses. It isn’t entirely clear what they mean in the story. Symbols for what? Eliding natural selection, these monstrous flowers blur into nothing but blueness—the exotic quantity, intangible mystery, possible infinitude. Despite the wholesomeness of the tale, I couldn’t help but think of the weird erotic undertones of its spooky botany. Blue rose, blue movie.

So yes, the very phrase ‘blue rose’ denotes something exceptional in Nature (in Twin Peaks, a ‘blue rose’ case is one which involves supernatural elements). In Tennessee Williams’ play, The Glass Menagerie, Laura (a character based on Williams’ mentally ill sister, the aptly named Rose) is nicknamed ‘Blue Roses’ on account of her fragility, her spiritual affinity with that which transcends the ordinary (and a childhoood attack of pleurosis). Laura dwells in a surreal version of reality; her very nickname harks back to André Breton’s ‘First Surrealist Manifesto’: ‘Cet été les roses sont bleues’ (this summer the roses are blue). Things have reversed and in their delirium remain quite beautiful. Roses, blue or not, are associated with a certain precious wavering between worlds both spiritual and physical; worlds crossed only by rare occurrences of romance, imagination, memory. He loves me, he loves me not…Laura is obsessed with a little glass unicorn, symbol of mythology, virginity. Preservations of the body for another world, or from another world? I go into the woods and find fairy rings made from small white flowers (I think of the inverse fable of extreme depression, the harp-sparkling Manics’ track, ‘Small Black Flowers That Grow in the Sky’). While there is a lovely joy to the common daisy or meadow flower—an ethereal quality that recalls our initiating buttercup crushes—the deep lust of Romance must be associated with the scarlet plumage of the rose. Love is calculated on decadence, exception.

Is a rose as shatterable as glass, as a heart?

IMG_0500

I used to live in a house called ‘Daisybank’, but my friends always teased because there were roses painted onto the window, not daisies. What weird reverse supplement? The fat white dog daisies would spring up on the front lawn in summer, but they were always overlooked by those glassy roses. There’s a certain authority, majesty even, to the rose. You associate it with tragedy and great beauty: Lana Del Rey with her lips stuffed full with a rose, playing the calamitous heroine. Snow-White and Rose-Red. Shakespeare’s ‘a rose by any name would smell as sweet’ is taken from Romeo and Juliet, in which Juliet convinces Romeo that it matters not that his name, Montague, is her family’s rival house. A rose is a rose; regardless of name it will always come up smelling of roses. Having graduated from Daisybank, I now find myself living on Montague Street…

‘Who dreamed that beauty passes like a dream?’ This is W. B. Yeats, probably writing to a woman he loved, Maud Gonne. He seems to set up beauty as life’s eternal opposite; where human existence is fleeting, beauty remains archetypal, enduring. Think of Keats’ ‘beauty is truth, truth beauty’. There’s a universality, a mythological underpinning to this beauty. In Yeats’ poem, the loved one embodies wistful figures of glory: Helen of Troy and Usna of ancient Irish history. Surely she slips between the shadows of comparison? Whether Yeats scorns the idea that beauty ‘passes like a dream’, or whether he ultimately reveals its truth, is unclear.

For Immanuel Kant (see, Critique of Judgement), the experience of beauty hinges on a paradox: since it seems that beauty is a property of the object—indeed, emanates from it—you’d think beauty itself was universal. Everyone should fall in love with that painting, that colour, that song. But not everyone does find the same things beautiful. It feels like a betrayal of reality when I play Radiohead’s ‘True Love Waits’ (where roses are swapped for “lollipops and crisps”) to a friend and their reaction is a casual ‘meh’ and a shrug, while all sorts of biochemical reactions of wonder and euphoria are swirling around inside me. Beauty, for Kant, is largely nonconceptual: that is, there’s an unspeakable quality to it, a thing you can’t put your finger on. In Realist Magic, Timothy Morton describes it as beauty’s ‘je ne sais quoi’. Being unable to pin down what it is that makes a thing beautiful is part of its beauty. You take a rose. You could describe its petals, its inward swirling whorls, its scarlet colour, the slenderness of its stem; but in doing so, you lose the rose itself. As ever in synecdochically applauding a woman you lose the woman. The love object. The love? Recall Shakespeare’s ‘Sonnet 116’? ‘Love is not love’; it’s what it is and it isn’t, and what’s left over as forever. 4Eva/4Real. Personally, I prefer Cate Le Bon’s take: “Love is not love / When it’s a coat hanger / A borrowed line or passenger”.  But isn’t everything stolen and temporary, in transit? How do you claw back the rose when the rose, maybe, is just this epic symbol for love? What moves in the static eternity?

I used to draw roses all the time; I’d always start in the centre, finding my way outwards with liquid ink. You see I had no conception of the rose’s shape, I was just following the shaky trajectories of layering lines. Important not to excise too sharply the arrangement of beauty, to impart onto nonhuman forms a reified taste. Eroticism preserved by ellipsis, meditation contained in the mysterious code of the senses. What was it Wordsworth said so long ago, in his famous tract against book knowledge: ‘Sweet is the lore which Nature brings; / Our meddling intellect / Mis-shapes the beauteous forms of things:— / We murder to dissect’. Wordsworth would prefer you to go out and encounter the objects themselves rather than try to ‘dissect’ them through rapturous, scrutinising poesy. Being one of the great Romantic poets, distracted by words even when in Nature, Wordsworth is of course a filthy, (forgivable) hypocrite—up to his knees in Kant’s paradoxical beauty as much as the rest of us.

Making words of roses involves cutting their heads off, losing the essence, letting the adjectival rose oil leak into language’s dripping pores. Binding the immortal to time. That seepage is ink, is tense’s durational flow, is poetry’s cruelty. This is perhaps what Mallarmé means when he says: ‘Je dis un fleur, et le fleur est parti’—‘I say a flower, and the flower is cut/split/gone’ (translation: Tom McCarthy). To break the object of beauty down in writing is to incur a violence; as McCarthy glosses, ‘Things must disappear as things in order to appear symbolically’. What is perhaps most seductive is the remaining qualities, the deconstructionist’s milk and honey, the semiotic residue that clings between things. Spiderwebs, woven by first light, acquire a serene and gossamer gleam; but what is most seductive perhaps is the spaces between the lines, the way up close the lacing makes new frames for the real, the scenery behind and through.

Then we have Derrida’s ‘maddening’ supplement. For all roses refer to other roses, to every iteration of the word ‘rose’ throughout literary history. What a rose means can only lie in the space between these occurrences, and even then the meaning is temporary, contextual—there is no outside text, no place in which to hurl your roses to semantic abyss. We might hope for Love as some manifestation of the Lacanial Real, a pre-symbolic realm of pure emotion; but love too (as Roland Barthes reminds us) is discourse, perennial and yet bound to the fluctuations within language. ‘Rose’ is a noun, but it is also qualia: the subjective quality of something that cannot be objectively measured. Her cheeks were rosy, the rose-coloured sand (of the dream sequence in Michelangelo Antonioni’s film, Red Desert), a rosiness to the air that spoke of July. By scaling tone, we might get a general sense of what ‘rose’ is (a quality defined by difference rather than identity), but we’d never get to see rose through someone else’s experience. What is ‘rose’ to one poet might be ‘pale and bloody’ to another. Rimbaud writes, ‘The star has wept rose-colour in the heart of your ears’. Abstraction meets the concrete which itself is a spill through synecdoche. What music seeps, weeping, into the beloved’s ‘ears’? ‘Rose-colour’ becomes that synaesthetic property, the oozing, effulgent thing that cannot be pinned. For colour, like music, is perceptively subjective. What prompts a sudden spasm of imagining in you might send me to sleep; could we call both actions reactions to beauty?

‘It’s hard to stay mad when there’s so much beauty in the world’. So goes the line in American Beauty, Sam Mendes’ 1999 suburban modern classic—a film about midlife crisis, inappropriate lust, neurotic materialism and the nuclear family under late capitalism. Where Ricky, the visionary, weed-smoking teenager, sees a sort of sublimity in waste, videoing a plastic bag’s leaf-like billows in the wind, Lester falls for his daughter’s cheerleader friend, Angela. The particular Gen X fatigue over cultural trash and consumer excess is recycled as a pared-back appreciation for symbolic indications of the world’s decay—little quotidian details which offer momentary redemption as beauty in tragedy. The old Kantian adage of beauty’s je ne sais quoi. Lester’s misplaced infatuation for Angela is represented by motifs of lurid red roses, flowering outwards like bloody snowstorms of feminine intensity. The chase falls cold when they kiss IRL, and he realises she is just an insecure teenage girl. Tell me I’m beautiful. Interpreting the film is as tricky as trying to clasp onto any one of those whirling petals, to kiss a single tear on an eyelash, a dew-drop clung to the flesh of a rose. Joni Mitchell, in ‘Roses Blue’: “I think of tears, I think of rain on shingles / I think of rain, I think of roses blue”. A lyricist’s ability to make pearls of emotion. Superhydrophonic. Is this another symbol, listless, transient, glistening?

The Symbolists were mostly French poets of the fin-de-siècle, the likes of Rimbaud and Baudelaire (whose flowers were assuredly evil), who probably drank quantities of absinthe and wrote symbols that emblematised reality itself, rather than merely inward feeling. All that absinthe had to come out somewhere, idly wilding in the streets of Paris (pronounce it the French way). Where abstraction reigns often in the world of emotion, meaning accumulates through the repetition, modulation and pattering of these symbols. While Mallarmé’s poetry indulged in dreams and visions, it’s a certain patterning of associative power that provides the stitching behind his fashion for aleatory. The poetics of chance may still have a structure of sorts, something you can trace like the veiny trellises within a leaf. W. B. Yeats, the Irish Symbolist, loved a good rose: just see ‘The Rose of the World’ and ‘The Rose of Battle’. In his essay, ‘The Symbolism of Poetry’, Yeats makes frequent comparisons between symbols and music, describing the ‘musical relation’ of sound, colour and form as constitutive of symbol.

At a workshop I’ve been running with homeless people, a girl who shares her name with Stein’s favourite flower reads out a piece she’s written in ten minutes flat. It’s a typically tragic tale of abuse, of a family torn apart by pain, drugs, death and violence—written from the perspective of a ten-year-old girl, perhaps her daughter. She reads it with a stilted west coast accent that picks up its confidence and lilt as the sentences run on. Somehow in those sad and wilting lines, strewn with the accidental detritus of truth, there’s hope. It blooms so unexpectedly in all the despair. A ten-year-old girl sees the world very clearly and pure. I can only paraphrase, of course. I’m sad that I don’t get to see my mother, but she says that it’s okay because if I look at the moon I know that she’s looking at it too. This part struck me harder than any other—it seemed an echo from elsewhere. The whole piece became suddenly a buildup to that single, simple, irresistible image. When Yeats presents Burns’ ‘perfectly symbolical’ song of the moon and time, he misquotes him. Translation falters to glitch, like with lossy compression. The moon as a symbol, as something to be shared, a white chocolate button broken in two. Except you can’t split the moon. You can only imagine what the other person is seeing. I wonder what they were looking up to.

Where metaphors ‘are not profound enough to be moving’, symbols move in both senses of the word: they act through motion, the accumulative or associative arrangement of sound and meaning (as opposed to metaphor, which acquires meaning through more static, straightforward comparison), and they prompt affect in the reader. Such affect is not just the temporary indulgence of an artwork’s emotional value, but can indeed alter how the world is discursively understood. The rosy words thrown upon some poetic zephyr recalibrate reality as we know it. As Yeats puts it:

Because an emotion does not exist, or does not become perceptible and active among us, till it has found its expression, in colour or in sound or in form, or in all of these, and because no two modulations or arrangements of these evoke the same emotion, poets and painters and musicians, and in a less degree because their effects are momentary, day and night and cloud and shadow, are continually making and unmaking mankind.

The construction of feeling through symbols, then, institutes the substance and gaps that structure how we relate to ourselves, others and nonhuman objects. A very delicate, precise, imagist poem like William Carlos Williams’ ‘The Red Wheelbarrow’ has effectively changed how we relate to both the colour red and wheelbarrows more generally (never mind the ‘white / chickens’). Symbols can charge our perception with fresh emotional channels. Music relates a bit differently, of course, but only because it literalises Yeats’ musical relation metaphor—there’s a more physical intensity, maybe. Like a river (you can never dip your finger twice in the same river), a piece of music cannot be played the exact same way again—a truism owing to the arbitrary dynamics of individual players, environments, acoustics or subtle interruptions of duration. A breath or a sneeze, a chance sigh in the background, a trumpeter who can never quite pace her crescendo. You experience the opera differently from me, even though we watch the same one (I have never been to the opera). My hearing is slightly muted, along with my interest in self-congratulatory coloratura; while you have perfect pitch, ears that ring with pleasure as the high notes hit. Though the same in one sense, comprising a shared duration, our encounters are completely different. Music’s durational function is made explicit with the likes of John Cage’s music concrète, composed of sounds rather than notes and thus retaining elements of chance within a certain duration. The process becomes more about selection, sampling and curation, rather than composition according to tones, melody, chords.

If anyone idled wildly, it was the notoriously languorous aesthete, Oscar Wilde. The decadence of roses is also associated with a certain concretisation of language, a making material of words, a honing of time and world. Consider the opening line of The Picture of Dorian Gray: ‘The studio was filled with the rich odour of roses’. The way assonance works, subtly wafting its chiming vowels through ‘filled’/‘rich’ and ‘odour’/‘roses’, creates that musical relation that Yeats so fetishised. Poetic techniques such as alliteration and assonance abound in Wilde’s novel, where prose becomes musical, lilting, exactly honed upon sensory detail, the vivid relation of objects. Roses that fill a studio, that pungently glow with lavish scent. There is a heady, ambient quality to much of Wilde’s descriptions, giving off the impression that we are perhaps perceiving how objects seem to one another, filtered through the opium vapours that so penetrated Dorian’s accelerating decadence: ‘In the slanting beams that streamed through the open doorway the dust danced and was golden. The heavy scent of the roses seemed to brood over everything.’ Objects are at once anthropomorphised and ornamental; that play between movement and stasis, however, cuts across binaries between human and nonhuman. The world of Dorian Gray is sprawling, random, a chase through meshes of entangled desire. A straightforward death drive is diverted by all sorts of sensory encounters, plastic morality, visionary beauty. And words? Words in Wilde are the petals that swell and unfurl into Yeatsian symbols:

Music had stirred him like that. Music had troubled him many times. But music was not articulate. It was not a new world, but rather another chaos, that it created in us. Words! Mere words! How terrible they were! How clear, and vivid, and cruel! One could not escape from them. And yet what a subtle magic there was in them! They seemed to be able to give a plastic form to formless things, and to have a music of their own as sweet as that of viol or of lute. Mere words! Was there anything so real as words?

Words have (re)active potential. Each one shivers with the weight of its every use, alive with subtle magic. Be careful what you write.

Gertrude Stein said that’s enough (I know that that’s not enough now)”. Gertrude Stein said a rose is a rose is a rose is a rose. She said it first in ‘Sacred Emily’ (1913), and later wrote, in ‘Poetry and Grammar’:

When I said.
A rose is a rose is a rose is a rose.
And then later made that into a ring I made poetry and what did I do I caressed completely caressed and addressed a noun.

What do we swap for tautologies? Love is tautological; love justifies itself. It means everything and nothing. There’s isn’t any escaping the reifying loop, the ring with its symbolism of marriage. That which encapsulates and closes. The hermeneutic circle. Stein makes us linger, ponder the grammar of each rose. Ring-a-ring-‘o-roses. What does it mean to ‘caress’ a noun? To render the erotic potential of language by gesture of touch, extend into physical… Idlewild: a word whose internal rhymes fold together, whose l sounds caress the roof of the mouth.

Gertrude Stein said that’s enough.

Lana Del Rey: “You always buy me roses like a creep.
Also Lana Del Rey: “And then you buy me roses and it’s fine.

There’s a surfeit of petals and sex, a gluttonous economy of symbols which Stein stamps out with the simple carousel of her musical roses. Sing it slowly. Tell me what you mean.

Luce Irigaray, from This Sex Which Is Not One:

Your body expresses yesterday in what it wants today. If you think: yesterday I was, tomorrow I shall be, you are thinking: I have died a little. Be what you are becoming, without clinging to what you might have been, what you might yet be. Never settle. Leave definitiveness to the undecided; we don’t need it.

Lana Del Rey, reading from T. S. Eliot’s Four Quartets:

Footfalls echo in the memory
Down the passage which we did not take
Towards the door we never opened
Into the rose-garden.

I pass between worlds and names and symbols. Every lipstick stain is another iteration, each kiss the palimpsest of the first, and even photographs fade in the sun, faces dissolving like planes behind clouds. Of ‘cappuccino pink ranunculus’—not roses—Colin Herd writes: ‘They’re at their most ravishing and / ethereal the day before they expire’. I imagine a white corridor imprinted with all your flickering dreams. Between realms, the soft wilt allures more even than it does in bloom. Images become sentences: long thorny stems of sentences, stretching and snarling a confusion of brambles and briars. The more you write, the more you grow your beautiful garden. I tear my wrists and fingers, trying to get to it: ‘There is a forcible affect of language which courses like blood through its speakers. Language is impersonal; its working through and across us is indifferent to us, yet in the same blow it constitutes the fibre of the personal’ (Denise Riley). This garden I make is not really mine and daily it grows stranger. The roses offer their pretty heads, then droop in winter. I hear their beautiful words in arterial melodies, sprawling among shadow, platitude, the skeins of a letter letting loose through my pores.

Roseability: the quality of forever chasing roseability. File under qualia, noun/rock, the poetics of etcetera.

tumblr_o34tbyABi21qfqngko1_1280.gif
gif. credit: : : Douglas Pattison

Analysis/Review: Roddy Hart’s 17th Annual Gordon Lecture and the Contemporary American Lyric

p04j7cmv
Source: BBC

Analysis/Review: Roddy Hart’s 17th Annual Gordon Lecture and the Contemporary American Lyric 

What a treat to listen to a lecture sprinkled with songs and stories, especially among the beautiful acoustics of Glasgow University’s chapel. After a rather spectacular introduction from Professor Simon Newman, singer-songwriter Roddy Hart gave the 17th Annual Gordon Lecture, organised by university’s Andrew Hook Centre for American Studies. Having collaborated with Kris Kristofferson, released an EP of Dylan covers and found success in the States with a stint on Craig Ferguson’s Late Late Show—not to mention running his own radio show for BBC Scotland and hosting Celtic Connections, the BBC Quay Sessions and the Roaming Roots Revue—Hart was well qualified to talk on this subject from a musician’s point of view.

Hart’s talk was a tribute to the great American lyric; to what makes it, in Hart’s words, particularly alluring, otherworldly and cool, especially to those who grew up outside of the United States. Admitting that he lacks an academic education in the history of American culture and music (actually, Hart has a law degree gleaned from within these very walls), Hart made up for this by sheer enthusiasm, celebrating the musical merits of songs from Woody Guthrie to Father John Misty and covering such topics as the journey motif, humour, darkness, nostalgia, politics and death. The talk took the form of a powerpoint, with Roddy speaking, singing snippets of songs and then commenting on their significance in a lucid, passionate way that kept everyone hooked for an hour and a half.

bob-dylan-ff51a1fc-5814-4717-8e71-9a49271fb47a.jpg
Bob Dylan / / Source: Rolling Stone

Hart began with the assertion that lyrics are not poetry, or indeed literature of any kind. Lyrics, he claimed, involve respect for structure, rhyme, metre and field (all definitions you could apply to poetry…), a certain knack for a hook, a streak of ingenuity and originality. Like poetry, a great lyric can reshape how we view the world we live in, send ripples through the fabric of reality and inspire us to take action, critically reflect or wallow in grief. The distinction Hart draws between poetry and the lyric prompted a desire to find out what exactly his thoughts are on Bob Dylan winning the Nobel Prize for Literature. My own thoughts on this issue have never rested on a single position, and I don’t really know enough about the prize’s history to comment on Dylan’s suitability.  However, there have always been strong connections between lyricists and poets, from the likes of Langston Hughes writing jazz poems during the Harlem Renaissance to Kate Tempest releasing rap albums as well as a novel and poetry collections published by the likes of Picador and Bloomsbury, no less. Hell, what about Leonard Cohen? At the end of the day, all writing is a performance of sorts, regardless of how it’s delivered. I could talk about Roland Barthes here, mention ‘The Death of the Author’, how the reader ‘performs’ the text like a score of music etc etc, but I won’t digress. Basically: sometimes a poem seems built for performance; other times it rests more easily on the page, where the eye follows an intriguing visual form or dance of letters arranged on white space. While poetry can be a two-way street, I’m not sure how well Dylan’s verse works on the page. Admittedly, most of his songs tell interesting stories, but that deceptive simplicity often needs the nuance and expression of Dylan’s voice to draw out the subtler levels of irony, humour, derision or sorrow from straightforward-seeming lyrics. Just my two cents on the matter, though I still like to wallow in ambiguity when it comes to these distinctions.

Hart gives the proviso that his talk is meant to be a working definition of the American lyric, not a comprehensive history. He does, however, mention a few characteristic features. The prominent one, of course, is name-checking: all the best American lyrics will draw on the wealth of states, street names, famous bars and hotels. In doing so, they draw on a tradition, they write themselves into a history of locations, urban legends and folk tales. Hart illustrated this by starting with Paul Simon’s ‘America’, pointing out how the song documents a search for America itself; this idea that America will always be this endless signifier, sliding along the great highway of desire that stretches across desert, country and city, drawing across generations. On the way, the lovers in Simon’s song make the best of their adventure, cooking up stories from the characters on the Greyhound, honing in on material details. It’s this sense of taking the listener on a journey that’s one of the American lyric’s greatest seductions. As Simon sings, “it took me four days to hitchhike from Saginaw” the chords soar and there’s that sense of being lifted to somewhere radically elsewhere, an open field, road, desert. The sweet spot between freedom and sorrow, of missing something deep and mysterious, the impossible pursuit.

Hart traces such material details in songs by Kris Kristofferson and Dylan, this sense of a ‘quintessential American aesthetic’ which he quite eloquently describes as a ‘Moby Dick-esque hunt across America’. The whale, ironically, is America itself. The road narrative is central to the American lyric. It’s a romanticised, extravagant sprawl into the dust of the past and glitter of the future, marked by place names which glow with familiar warmth and legendary spirit. Hart argues that this is something specific to the American lyric; that a Scottish equivalent wouldn’t quite have that same epic effect. He even sings a made-up local spin on ‘America’ to prove it; a journey between Edinburgh and Dunoon falls pretty flat in comparison. Of course there’s something special about the land of the free, in all its bright mythology and promise, but it’s not as if Scottish bands haven’t tried it. There’s that famous line from The Proclaimers’ ‘500 Miles’ which immortalises an array of parochial towns ravished by Thatcher, deindustrialisation and eighties recession: “Bathgate no more. Linwood no more. Methil no more. Irvine no more”. Of course there isn’t the same expansive magic, but there is something epic about lyrically connecting the local to broader political discontent. Still, you can’t really compare the Proclaimers to Simon & Garfunkel…or can you?

ontheroadmap2.jpg
Source: lettere-persiane.blogspot.com

Back to America. Hart describes Dylan as the nation’s great scene-setter, effortlessly drawing a sense of the times from the wisping drift of personal narrative, of stories about people and their lives. Details shuffled together like cards and strung along a line of verse. While some singers make their politics clear in the didactic manner of protest, Dylan sets these more intimate tales against the backdrop of cities and an impressionistically vivid sense of history. Hart plays possibly my favourite Dylan song, ‘Tangled Up in Blue’ from the 1975 album, Blood on the Tracks, spending time going over the lyrics to point out the singer’s knack for detail, the narrative journey which documents a succession of relationships, places and jobs. That famous philosophy: you’ve got to keep on keeping on. There’s something more raw here than the cosy, apple-pie fuelled comforts of Kerouac’s road narratives, which always depend on money from back home. You can hear it in the howl of Dylan’s voice, which becomes more a sultry croon in Hart’s version. What does he mean by blue? There’s the blues, there’s the blue of the sky and the ocean—symbols of infinitude. It’s a signifier that shifts as easily as Dylan’s character, from fisherman to cook, as he crosses over the West, learning to see things “from a different point / of view”. Surely this is one the basis for democracy, the meritocratic ideal of fairness upon which the USA was founded: empathy? The ability to openly shift your perspective, to never stay too long in your own shoes. That existential restlessness, set against the backdrop of a shaky political atmosphere, the dustbowl sense of losing one’s bearings in a maelstrom of uncertainty, characterises many of Dylan’s songs and indeed many road narratives throughout literature and American lyric.

You can’t talk about the American lyric without mentioning politics and Hart documents the history of the protest song, from Woody Guthrie’s ‘This Land is Your Land’ to Tracy Chapman’s ‘Talking About a Revolution’: songs that pose an equality of belonging, that document the quiet desperation and struggle that takes place beneath the surface of everyday life. Rather than tangling himself in the barbed reality of contemporary politics, Hart opts to situate his chosen songs in the context of more general themes: the failings of the American dream, social inequality and the oppression of working people, all set against the turning tides of the economic landscape. It’s notable that most of these singers are men, singing about working men, often with reference to some vulnerable lost girl who needs saved. But then you have the likes of Anaïs Mitchell, writing visceral songs of longing and misplaced identity. ‘Young Man in America’ opens with this mythological, sort of monstrous story of birth: “My mother gave a mighty shout / Opened her legs and let me out / Hungry as a prairie dog”. Images of industrial decline, capitalist opulence and landscapes both mythical and pastoral are woven by a voice whose identity is a mercurial slide between human, animal and disembodied call. Skin is shed, belonging is only a shifting possibility. It’s a complex song, with native percussion, brass; moments of towering climax and soft withdrawal. The music mirrors the strange undulations of the American journey from cradle to grave, its dark pitfalls and glittering peaks, the cyclical narratives of the lost and forgotten; the “bright money” and the “shadow on the mountaintop”, the fame of the “young man in America”, a universal identity disseminated across a range of experiences. For this is the myth of the American Everyman, and Mitchell deconstructs it beautifully.

Gillian+Welch+gillianPNG.png
Gillian Welch / / Source: Born to Listen

On the subject of female songwriters, I was very pleased that Gillian Welch and Lucinda Williams got a mention in Hart’s talk. The self-destructive sentiment of Welch’s ‘Wrecking Ball’ reminds us that the experience of being ground down by the relentless demands of a marketised society isn’t confined to men alone. Welch’s ‘Everything is Free’, not mentioned in the talk though highly relevant, makes this clear. It’s a song about artists will go on making their art even if they won’t get paid, and the tale of how capitalism discovered this and cashed in on its fact: “Someone hit the big score, they figured it out / That we’re gonna do it anyway, even if it doesn’t pay”. Like Dylan, Welch finds herself winding up on the road, working in bars, working hard and regretting being enslaved to, well, The Man. ‘Everything is Free’ is a message of both despondency and hope, crafting this sense of the beauty of song itself as protest and freedom even as the structure closes in: “Every day I wake up, hummin’ a song / But I don’t need to run around, I just stay at home”.

Hart mentions how the American lyric provides an escape to those who find themselves trapped in the smallness of their lives. You might live in a nondescript town slap-bang in the middle of Scotland, where the musical climate favours chart music blasted from bus-stop ringtones, but then aged fourteen you discover Dylan or Springsteen and suddenly America opens up its vast, sparkly vista, from East Coast to West. This seems to be Hart’s trajectory, as his career—from the first tour with Kristofferson to his continued promotion of transatlantic connections—closely follows an American strain of songwriting. My mum used to listen to Welch’s Time (The Revelator) album over and over again on long car journeys, so the lyrics to all those road songs are burned in my brain like tracks in vinyl, superimposed with endless visions of the M8 stretching out before me… It was only a couple of years ago that I found out Time (The Revelator) was released in 2001; I’d always assumed this stuff was ancient, the seventies at least. Maybe because Welch just has this knack for writing timeless songs; songs about heartbreak, loneliness and restless desire that reach back into the comforts of the past even as the journey itself is long and hollow, the destination vague as the blurred sign on the front of a train.

I guess this raises a broader question which Hart’s talk touched upon: the politics and poetics of nostalgia. There weren’t opportunities for questions afterwards, but if there were I might have asked Hart whether nostalgia is a necessary condition for American self-reinvention. It’s a pretty relevant  question right now, with much of Trump’s whole appeal based on the nostalgic vision of a vaguely industrial golden age of capitalism—a vision which is obviously the smokescreen for whatever chaotic ideologies are at work beneath the surface. The American lyric can set up this romanticised vision, only to break it apart; reveal its seedy underbelly, its failings, the disastrous gap between identified goals and actual means of attainment. Yet throughout the cynicism, there’s always that restless desire to continue, to keep on keeping on. Hart compares it to the green light in F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby (1925), a novel significantly indebted to music (jazz, of course). The final line of that novel captures that past/present lyrical impulse so well: ‘so we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past’.

Which leads to the question: what about genre? Is the American lyric necessarily the domain of indie folk rockers? What about commercial music and pop? Can a pop artist deconstruct the American dream and earn a play in the lyrical family tree if they make money off their record and earn fame from MTV? Hart engages with Father John Misty as an example of how the American lyric can use humour to deconstruct the nation’s ideologies of progress and meritocracy, at the same time as retaining a post-postmodern self-awareness of identity politics, a meta-awareness of his own dabbling in ironic coolness. His very name evokes a sort of New Age gospel figure, a preacher for the times, whose stage is the television set or Twitter feed instead of the old-fashioned soapbox. Hart describes songs such as ‘I’m Writing a Novel’ and ‘Bored in the USA’ (obviously a riff on Springsteen’s classic) as depicting the ‘American dream for the millennials’. I’ve written about Misty extensively already on this blog (specifically, on his metamodernist tendencies), so I won’t go into detail here, but suffice to say I agree that FJM represents something special about contemporary cultural critique. It’s that blend of irony and sincerity, an exaggerated interrogation of the romanticism and the Gen X postmodernism of yore; the oscillation between raw subjective experience, political critique and the cool facade of self-deprecating wit. A constant juggling of ‘candour and self-mockery’, as Dorian Lynskey puts it. FJM notoriously got into a tiff during an interview with Radio 6 Music veterans, Radcliffe and Maconie. Aside from all the awkward sarcasm, what strikes me about this interview is the mentioning of kitsch merchandise objects: oven-gloves, jeggings. Hart explores a bit of kitsch lyric in the likes of Randy Newman, but I think FJM blends especially well that jaded sense of millennial despondence alongside tracks that can feel like rollicking simple narratives or epics of history on a 13-minute scale that gives Springsteen’s marathon tunes a run for their money. He pushes his stuff to the edge of the cheesy and cringe-worthy, exposing how all conviction has that shadow side of kitsch, even the most authentic lyrics—kitsch is somehow the cheap taste of someone else’s experience, the trick is to make it meaningful, and not just another imitation, a plastic model of the Empire State Building.

But Misty isn’t the only singer-songwriter deconstructing the American dream, exploring how both its poetic promise and jingoistic glory play out on a personal level. What about Ryan Adams, whose songs have that alt-country appeal of the restless bard? ‘New York, New York’, from his 2001 album Gold, opens with a Dylanesque lyric about shuffling “through the city on the 4th of July”, brandishing a “firecracker” that’ll break “like a rocket who was makin’ its way / To the cities of Mexico. The clean rhymes and ballad-like lilt of guitar are also very Dylanesque. But at some point I’ve got to stop making comparisons to Dylan, because ultimately this is reductive; it’s cheap and lazy music journalism. I do think, however, the ease with which we make these comparisons reveals something interesting about our generic assumptions. Guy has a guitar, sings melancholy songs about America and his place within it, a smart knack for a lyrical twist, occasionally picks up a harmonica? Instant Dylan; their careers overshadowed by a giant. (Note: I guess a similar thing happens with very talented female folk singers—the likes of Laura Marling—being compared to Joni Mitchell). But even Dylan doesn’t monopolise the American lyric. He might have a Nobel Prize, but this doesn’t crown him King of the Lyric Alone (or maybe it does?); we’ve got to tease out what exactly we mean by this term and how relevant it is in the fragmentary scene of contemporary music. Think with Dylan, but beyond Dylan.

Conor Oberst, formerly of the band Bright Eyes, is an artist who’s been branded with Dylan comparisons throughout his career (an extensive career at that; the precocious Nebraskan recorded his first album, Water, aged just 13). Sasha Frere-Jones in the New Yorker condenses many of my own feelings on the Oberst/Dylan comparisons: ‘Dylan is armour-plated, even when singing about love; Oberst is permanently open to pain, wonder, and confusion.’ Oberst is in many ways a liminal figure: cutting it out on the folk and country circuit  (Emmylou Harris and Gillian Welch appear on previous records) while hanging and collaborating with indie rock bands (The Felice Brothers, First Aid Kit, Dawes), flirting with punk (The Desaparecidos) and fitting with some comfort within the elastic nineties/noughties stratosphere of emo. Frere-Jones describes Oberst as a ‘poet-prince’, again opening debate on that binary between poetry and lyric that Hart sets up but that nonetheless remains slippery and problematic. Where Dylan espouse the solid wisdom of a sage or wandering bard, Oberst has a reticent, warbling quality that rises to epiphany but admits failure and the graceless fall into existential aporia. He wails like Dylan wails, but many of his songs have a fragility and surrealism that doesn’t quite match up with Dylan’s more assured narrative balladry. So in that sense, he’s a lyric poet in the more subdued, Keatsian manner, exploring the self in all its fragmentary, perplexing existence.

But he’s also very much an American lyricist. In his ‘mature’ career, Oberst hasn’t shied away from more directly tackling political themes alongside more personal songs. 2005’s ‘When the President Talks to God’ rips to shreds George W. Bush’s policies. Comprising a series of questions addressed to an audience, it more closely follows the form of a traditional protest song, laced with bitter satire: “When the president talks to God / Do they drink near beer and go play golf / While they pick which countries to invade / Which Muslim souls still can be saved?”. This is definitely a song to be performed, on a wide open stage or indeed to the even wider audience accessing broadcasts of The Tonight Show with Jay Leno, where he performed the song in 2005. Then there’s the angry, crunchy southern kick of ‘Roosevelt Room’, off Oberst’s solo record, Outer South (2009). Oberst’s later work isn’t as playfully weird and surreal as his early bedroom stuff, sure, but increasingly he masters the power of allusion that characterises American lyric, in Hart’s sense of the term: “Go ask Hunter Thompson / Go ask Hemingway’s ghost”. He’s addressing someone to be critiqued, wrenching them off their political pedestal: “Hope you haven’t got too lazy / I know you like your apple pie / Cause the working poor you’ve been pissing on / Are doing double shifts tonight”. There’s that apple pie again, symbol of steadfast Americana, fuel of the nation, the well-lighted place of a diner—a place of domesticity, stability and, let’s face it, commercial comfort. Oberst cynically dismisses the well-nourished white middle class politician, recalling a generalised story of poverty from material details: “And I’d like to write my congressman / But I can’t afford a stamp”.

7287149713eb38f78915555f9fe62624.jpg
Source: pinterest

Then there’s the frontier motif, the sense of America as a place of deep mystery as well as self-created landscape. Experiments with Eastern and Navajo cultures. Bright Eyes’ 2007 album, Cassadaga, with its album art requiring a spectral decoder to be fully appreciated, its envisioning of the singer as mystic or medium, channelling psychic forces through song. Cassadaga is very much a journey. The opening track, ‘Clairaudients (Kill or Be Killed)’ involves an extended spoken word sample of some kind of very American mystic who begins by setting us in the ‘centre of energy’, Cassadaga’s ‘wonderful grounds that have vortexes’, moving us through astral projections of a ‘new era and life’ that is changing, a message of hope, doubling back on the uncanny sense that ‘Cassadaga might be just a premonition of a place you’re going to visit’. Cassadaga is a real place, a spiritualist camp set somewhere between Daytona and Orlando, known as the ‘Psychic Capital of the World’. By naming his album Cassadaga, Oberst isn’t just name-dropping in typical hipster fashion, honouring local identity nor casting back nostalgically to a familiar place; he’s attempting to channel the energy of this location, interrogate its spirit, draw out its various psychic possibilities for the present. He sings of attempts to detoxify his life, of former affairs, of lost soul singers and the pursuit of a sense of belonging.

‘Lime Tree’ is one of the most beautiful songs Oberst has written. It’s a composite tracing of impressions drawn from various experiences, both personal or secondhand. While much of Cassadaga follows an upbeat, distinctly country sound in the manner of 2005’s I’m Wide Awake, It’s Morning, ‘Lime Tree’ closes the record with a dreamy, wistful serenity that recalls the likes of ‘Lua’, ‘Something Vague’ and ‘Easy/Lucky/Free’. Accompanied by angelic female vocals, ‘Lime Tree’ is ethereal, the guitar strumming minimal though following a certain continuous loop. Pale and lush strings contribute to the sense of being pulled downstream, giving yourself up to the languorous current. Ostensibly, it’s a song about abortion, about a struggling relationship: “Since the operation I heard you’re breathing just for one / Now everything’s imaginary, especially what you love”. But as in all good poetry, the beauty of the lyrics on ‘Lime Tree’ is their movement from specific experience to a vaguely spiritual voyage that gestures towards ending but instead finds the open plains of abyss, always suspended in paradox and ambiguity, the fault-lines between life/death, hope/despair, dream/reality: “So pleased with a daydream that now living is no good / I took off my shoes and walked into the woods / I felt lost and found with every step I took”. Home is a tidal wave, a churning wind, a shifting sand, a fragment.

tarotspread.gif
Source: crystalinks

America’s great confessional poet, Sylvia Plath, also explored mysticism, and her writing is rich with strange imagery, not to mention all those Tarot allusions in Ariel. In The Bell Jar (1963), the fig tree is the novel’s dark and mysterious heart, this vivid image that sprawls its symbolism through the text, a figure for existential paralysis: ‘I saw my life branching out before me like the green fig tree in the story […] I saw myself sitting in the crotch of this fig tree, starving to death, just because I couldn’t make up my mind which of the figs I would choose’. We might think of the connection between the term ‘roots’ and ‘roots rock’, its rhizomatic sprawl of influence never quite settling on a home even as a sense of home and locality is supposedly the music’s grounding purpose. Roots, of course, are always growing. The lime tree is an image plucked from a dream, but its significance is less clear in Oberst’s song than the fig tree in Plath’s narrative. Perhaps more than most contemporary songwriters working within a lyric tradition, Oberst is content to write from a position of uncertainty, in gaps and pieces of affect and narrative. The sound of his voice suspended over those gentle strings and strums is enough to make tremors in your chest, as if the slow vortex of another world were opening its mouth like the parting of the sea in someone else’s biblical or drug-enhanced dream: “I can’t sleep next to a stranger when I’m coming down.” The way of the lyric; so often the way of the lonely. Even as ‘Lime Tree’ might be a love song, it opens itself towards ending, loss, death: “don’t be so amazing or I’ll miss you too much”; there can never be plenitude in the journey: “everything gets smaller now the further that I go”. Bittersweet doesn’t quite cut it. It’s too subtle for that, a softly shimmering lullaby goodbye to the world, a retreat and a return, just like Nick Carraway’s vision of beating on but back into the past. The passage of an everyday spiritual pilgrim, the way we all are in life, our faces fading in the ink-blot of photographs. We turn back to look at ourselves through others, through words, just as Dylan notes how the girl in the “topless bar” “studied the lines on my face”.

A voyage through nostalgia, a quest for identity, belonging, an escape from something and a return, a desiring pursuit without end, a lust for life and ease into death; a twist of humour, a narrative of hope, aspiration and the failures that draw us back into the dustbowl. The American lyric is all of these things and more; its boundaries perhaps are pliable as the nylon strings on somebody’s battered acoustic guitar. Maybe it all culminates in madness and absurdity. For every One Flew Over the Cuckoo’s Nest, you’ve got The Felice Brothers’ ‘Jack at the Asylum’, a rollicking satire on the madness of contemporary American life which trades in richly surreal and absurd imagery to render the accelerated pace of this madness, crossing history in the blink of a screen flicker: “And I’ve seen your pastures of green / The crack whores, the wars on the silver screen”. Pastoral America is always already contaminated by an originary violence. Maybe the best American lyric depicts such realisations through personal stories, the relationships and encounters set against and embedded within wider structural phenomena, the recessions and closures and urbanisations. The Felice Brothers remind us, however, that all of this is secondhand, aspirational narratives passed down to us through screen culture, advertising: “You give me dreams to dream / Popcorn memories and love”. Once again, there’s that fluctuation between an earnest love of country to an embittered sense of its very elusiveness, the distant static shimmer of success whose failed pursuit we watch ourselves experience through the mediating comforts of daily life—the popcorn pharmakon poisons and cures for (post)modern existence, as calorific as they are nutritionally empty.

But once again, genre. String off a handful of names from Hart’s Americana playlist and you’ll be pressed to find anything that falls outside the folk-rock camp, even as its boundaries remain pretty permeable. Yet what of hiphop? Isn’t hiphop, in a sense, the great alternative American folk lyric? Rap is it’s own kind of poetry, after all. You might think of someone like Kendrick Lamar as an American lyric writer, working from a different generic background from Hart’s examples, but nonetheless telling the story of contemporary USA from the streets to the level of the visionary, just like Dylan did. Lamar even has a track called ‘Good Morning America’: “we dusted off pulled the bullet out our heads / Left a permanent scar, for the whole world to recognise / California, economics, pay your taxes bitch”. Once again, that originary violence, the scar of identity. Lamar works back from the wounding.

2c6fcf7f11a106ec68ee3464c221b2f8.jpg
Source: pinterest

My knowledge of hiphop is far too limited to discuss it in any detail, but thinking it through  the idea of American lyric prompted me onto the figure of Lana Del Rey, who often uses hiphop production techniques, from trap beats to muted, stadium echoes. I hate to bang on about oor Lana again (see articles here & here), but irresistibly she’s a shining example of a mercurial musician, drawn to the sweet dark chocolate centre of American melancholy. LDR performs a kaleidoscopic array of identities, just as Dylan often wore a mask that veiled itself in the confessional sincerity of the beaten-down worker, drinker, lover, escaping to the Mid-West alone. Yet while America’s great bard more or less got away with it, Lana has been constantly lambasted for her artifice and supposed inauthenticity. Which begs the question: what do we even mean by authenticity? Is only the white male—your Princes, Bowies and Eminems—allowed to strut in the performative identity parade? Both LDR and Lady Gaga have been lambasted for their supposed fakeness. There are obviously complex questions of racial, class and gender identity which I don’t have time to cover here. Sometimes, a musician is lauded for their alter ego (and doesn’t alter ego itself imply a certain surrender to the patriarchal ideology of masculinity?)—take Beyoncé’s hugely successful Sasha Fierce—and other times, it takes the invisible tide of the internet to swell in support for those critiqued by other forms of media.

maxresdefault-2.jpg
Source: YouTube

My friend Louise is always comparing LDR’s work to F. Scott Fitzgerald’s novelistic visions of 1920s America, and while this might seem a bit extravagant, there’s something to be said for the way Lana seamlessly evokes the spirit of the jazz age, the consumer paradise of the 1950s and the hipsterdom of millennial Brooklyn in the through the poetry of song. Is this just retroculture, in the sense of recycled kitsch and the twenty-first century urge towards nostalgia explored in Simon Reynolds’ excellent Retromania (2011)? Is there something pathological in Lana’s obsession with the past, a symptom of a broken psyche or worse, a broken generation? Perhaps. But there is something transformative and subversive about LDR’s retrovision, even as it may be critiqued for indulging in vintage gender roles as much as vintage styles (framing yourself as a sort of white-trash ‘gangster Nancy Sinatra’ is always gonna invite a certain feminist controversy, let’s face it).

One of Hart’s recent examples of the American lyric came from The National (even the band name evokes questions of what it means to be American), with their song ‘Sorrow’ from 2010’s dark and trembling High Violet. I’m interested in how this song apostrophises sorrow in the manner of a great Romantic lyric. We might think of Keats’ ‘Ode to Melancholy’ or Charlotte Smith’s Elegiac Sonnets, the eighteenth-century cult of sensibility remade for jaded and alienated millennials. Sorrow once again invokes that Platonic idea of the pharmakon as both poison and cure. We can wallow passively in sorrow, as The National sing: “I live in a city sorrow built / It’s in my honey, it’s in my milk”: it’s a trapped landscape, a petrified terrain in which the self can only slip deeper into isolation; but it’s also milk and honey, a kind of temporary nourishment to a darker psychic scar. As Smith so eloquently puts it in the final lines of 1785’s ‘Sonnet Xxxii: To Melancholy’: O Melancholy!–such thy magic power, / That to the soul these dreams are often sweet, / And soothe the pensive visionary mind!’. Sorrow provides a toxic tonic for the soul, a lubricant for paralysis that eventually leads us back towards the existential road. Life goes on.

Lana Del Rey is fixated on sorrow. Blue, she admits, is her favourite colour, her favourite “tone of song”. Her songs are always hyper aware of the transient beauty of life, even as they lust after death. On the soundtrack song she did for Baz Luhrmann’s adaptation of The Great Gatsby, she worries “Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?” ‘Video Games’ is a melancholy ballad for the contemporary relationship, a lush, brooding expression of love in the time of Call of Duty. Roddy Hart even did a cover of it. Her songs have titles like ‘The Blackest Day’, ‘Cruel World’, Sad Girl’, ‘West Coast’, ‘Old Money’, ‘American’, ‘Gods & Monsters’ and ‘Summertime Sadness’. All these titles evoke the Daisy Buchanan sad girl trope at the same time as gesturing towards the broader existential melancholy of America itself in the manner of Springsteen; with sometimes the detached urban cool of Lou Reed, other times the genuine, trembling passion of Billie Holiday. The video for ‘National Anthem’ restyles Lana as a Jackie O type married to a young, good-looking black president, with 1950s iconography spliced among pastel-hazed footage of the pair lolling around in love, sniffing roses, smiling, looking good as a Vanity Fair shoot. The video begins with her character singing Marilyn Monroe’s famous ‘Happy Birthday Mr President’ routine. She re-envisions JFK’s assassination, with a spoken word piece on top. She’s imagining alternative political futures even as she casts back to the past. There’s that lyric sense of wonder and ambiguity, of being lost in time.

It’s this layering of styles, scenes and cultural iconography that makes Lana’s work way more complex than most of what else fills the charts. Sure, it’s great that a positive message of bodily empowerment (Beyoncé feminism) is doing the rounds just now, but that shouldn’t mean that those who fall outside this category are anti-feminist or ignorant to gender identity politics. When all the R&B pop stars are prancing around proclaiming their sexual freedom, dominating men in various flavours of BDSM allusion, getting all the looks in the club or whatever, LDR is crying diamond dust tears into her Pepsi cola, draped naked in an American flag. Her videos, songs and artwork engage with cinematic discourse, high fashion photography and cultural history in a manner that’s intellectual interesting as much as it is affective and aesthetically satisfying. In a sense, she’s meaningfully evoking the past in order to say something timeless about the American dream and the objectified position of the ‘white trash’ woman under its mast of starry glory. In another sense, she’s indulging in a postmodern recycling of historical styles: constantly name-dropping, from James Dean to Springsteen, Lolita—perhaps the great American road novel not written by an American—and David Lynch’s lush, dark suburban epic, Blue Velvet. Despite the performance and ventriloquy of figures and archetypes from twentieth-century cultural history, she retains a sincere expression of melancholy, heartbreak and longing that’s personal but also strives towards rendering the more universal experiences of womanhood in certain communities. All the controversy surrounding Lana in relation to racial politics, class politics and sexual politics exists because her work is provocative, problematic and complex, like any good American lyric.

One reason that Roddy Hart was such a good choice to deliver this lecture is that he’s had experience writing new melodies for Robert Burns poems for Homecoming Scotland. Why is this relevant to the American lyric? So much of the lyric tradition, in all its forms, is based on that sense of romanticism, visionary wonder, self-exploration; the rendering of universal experience through personal narratives, the subjective telling of a story, the trade in imagery and sound and careful arrangement. Burns was a sort of rock star poet of his times, and not just because he was a bit of a cheeky philanderer. He toured around, worked as a labourer and farmer; he talked to many people, opened himself to influence. It’s this diversity that continues to mark the American lyric in the twenty-first century; the way that Father John Misty can sing a very ironic and playful song on late-show tv, about a man checking social media on his death bed, with the conviction of a crooning Leonard Cohen; accompanied by a gospel choir whose voice raises Misty’s ballad to a level of epic, overly extravagant grandeur that still somehow works, remains genuinely compelling beyond the initial sarcasm. The way Detroit’s angelic avant-indie hero, Sufjan Stevens, can ambitiously and patriotically plan to write an album for every state in America, then turn on the project, calling it “such a joke“. The way that Suzanne Vega, in ‘Tom’s Diner’, sings about a familiar American institution, the fabled diner—or Well-Lighted Place, as Hemingway put it—with the simple verse structure of an Imagist poem made narrative, sketching brief impressions of the myriad people she encounters in a public space. It feels cinematic, with deep eighties bass, bursts of brass and string-like synths, but also has that emergent sense of a postmodern folk, looking at the world from the bottom-up, catching everyday lives and stories in song. Even when irony remains the chief aesthetic order of the day, the lyric doesn’t have to be sucked into self-referential abyss. The best singer-songwriters continue to channel the American lineage through a romantic strain as much as a humorous one, inflecting songs with sorrow, joy and vitally that lust for something more—sometimes beyond life itself, sometimes just the restless possibilities of the road. Singing alone in the Glasgow Uni chapel on a Thursday evening, Roddy Hart rekindled some love for all that.

*

American Lyric playlist:

Nostalgia for the Future: Lana Del Rey’s ‘Love’ and the Cultural Politics of Celestial Hauntology and Queer Temporality

Nostalgia for the Future: Lana Del Rey’s ‘Love’ and the Cultural Politics of Celestial Hauntology and Queer Temporality

[this essay arose out of Tumblr & IRL discussions with Scott Coubrough & Douglas Pattison; all images taken as screen-caps from the ‘Love’ video unless stated otherwise]

look at you kids with their vintage music
coming through satellites while cruising
 you’re part of the past
but now you’re the future

Lana Del Rey finally dropped a new song. Critics are calling it ‘uplifting’, ‘radiofriendly’, ‘an ode to allowing yourself to feel’. They aren’t wrong: on the surface, ‘Love’ does what it says on the tin. It’s a pop song dripping with sentiment, evoking that sense of yearning, the fragile desire of a typical Lana ballad, the kind of retro-culture sadcore found most prominently on Born to Die (e.g. ’Videogames’ and ‘Summertime Sadness’). However, as with all of Lana’s material, there’s more going on beneath the surface. This isn’t just a saccharine ballad about love. In fact, this is probably the most poignant address to millennial angst I’ve experienced in pop music so far.

In the video for ‘Love’, clad in a white dress, dark hair studded with sixties-style daisies, Lana’s figure fades into view out of blackness. The mood is monochrome, but the song and its video deal in more than one mood, one temporality. As Scott Coubrough puts it, ‘it totally depicts the experience of the cultural anachrony of now’ (citation: Tumblr chat). The black-and-white vintage Hollywood vibe is lingered over with sensuous closeups of smouldering cigarettes, dust swirling on a rain-streaked window, a handsome man pulling shapes from his vintage guitar. In the first half of the video, Lana’s performance is spliced around footage of kids living in a pastel-hazed Instagram version of the sixties, skateboarding and drifting in couples around graffitied streets. While most of these teenagers carry sixties iconography—huge plastic shades, cropped haircuts, Ginsberg-glasses—there are the odd anachronisms, the kind of hoodie-clad ambience of a Blink 182 video romanticised in slow-motion. Smartphones make an appearance only as cameras. It’s not a selfie that’s taken, but an old-fashioned snapshot of a friend. Why invoke this vintage idea of relationships, of summer afternoons wasted innocently without the distracting paraphernalia of everyday technology? Who are these kids, who have time to lean seductively over trucks, to laugh arm in arm in glorious LA sunlight?

This is all a deliberate exercise in nostalgia. The warm haze of an Insta-filter showers these moments in the warm glow of preservation, the stylised memorabilia we accumulate daily with our social media feeds. There’s a sense of the future anterior to everything that happens: such visual flickers of perfection, snapped as photos, remind us that youth is always about imminence: knowing that this won’t last forever, that soon it will slip away. We are always finding ways to preserve, to prolong it. Youth. Even as we’re living, we’re thinking of ways to capture the moment.

So far so ordinary. Nostalgia for lost youth and lost love isn’t exactly a new theme in pop music, from Van Morrison’s ‘Brown Eyed Girl’ to Del Rey’s own back-catalogue, notably her offering on The Great Gatsby soundtrack, ‘Young and Beautiful’: “will you still love me when I’m no longer young and beautiful?” What’s different about ‘Love’ is its relentless insistence on the temporal deferrals within presence. “To be young and in love” she sings over and over, a collective rallying cry to her fans that urges its utopian possibility through the infinitive, rather than present tense. There’s no actual sense that these kids are all in love, but Lana explores what that love really means. She references the confusion of modern dating, mired as it is in the conventions of various apps and different types of hookup (“signals crossing can get confusing”). She repeats the word “crazy” like she’s trying to conjure it into being from the word’s invocation of chaos. But other than that, ‘Love’ doesn’t explicitly explore what it means to be in a conventional relationship; there’s none of the vivid imagery of masochism and defeat, none of the apostrophised Brutish and Beautiful Men you might find scattered around previous albums. Instead, love figures on this song as a kind of energy, the channels of desire that seem to pull us out of our current reality and into nostalgic futures.

The problem is, this desire isn’t a simple longing for a lost object, the loved one who slipped from our grasp; it’s a kind of depression, the Freudian melancholia that lacks an identifiable source, that eats away at our sleep. Beneath the sugary imagery of couples sharing walks and drives together, there’s that restless unease. The dark pulse of Born to Die-era strings. The heart of the song is a sense of self-reflective stasis. The camera pulls outwards to reveal the teenagers in the ballroom, watching Lana perform with reverent awe in their faces. Already, the singer is reflecting on the cultural presence of her music as it spreads into the future through the track’s own duration. This is a song which never seems to build to obvious climax, which rejects that teleological impulse towards the goal of release and decline, the cycles of reproduction which compel us to consume more and more as we start again each time. Instead, ‘Love’ wallows in the shallows of its strange, haunted swing, mesmerising us with cinematic production, with delicately repeated refrains that twirl like spun sugar. Onstage, Lana is bathed in white light, this ethereal beacon from the past or future, existing in the timeless space of an auditorium. It’s like the set for a Beckett play, that dark space of absence and aporetic timelessness where anything might happen. Beckett, only with sex, beauty and audience adoration. We’re encouraged by a playful, irresistible wink to fall for this surreal and breathless dream.

Screen Shot 2017-04-02 at 13.05.41.png

The kids slowly sink into Lana’s music, lolling their heads in time, blinking in meditative motion as they stare at her swaying onstage. When we see the starlight reflected back through Lana’s eyes, the kids begin seeing the same celestial beauty. A huge moon rises above them, the walls of reality shattering as the ceiling becomes a super-imposed night sky. The truck starts spinning in space, a truly lost object, like the kind of anachronistic cultural products scattered across Back to the Future, divorced from their temporal ‘home’ and washed up elsewhere, the debris of a lost present. In space, the truck’s radio says ‘No Service’. We’ve entered Beth Orton’s ‘Galaxy of Emptiness’, the starry space where we’re detached from the everyday. “Back to work or the coffee shop”; these banal facts of daily life are usually excluded from the typical Lana song, which is more likely to feature gangsters and bad boys and probably a branded soft drink or declaration of deeply personal romantic sadness. This song feels more universal, generational, though nonetheless affective. The ordinariness of work and coffee (made more poignant by the obvious fact that many millennials combine the two as baristas, again reinforcing this idea of a dull labour cycle) infiltrating a LDR song? Woah. Her previous work explores the saturated hyper-dreams of consumer capitalism, with presidents dripping in gold chains, Lana herself resplendent in expensive pastel Jackie O suits, or riding across sunset highways against the vintage billboards advertising various American Dreams. The haunting quality of ‘Love’ is that it sort of rises above the glitz and glamour. Smartphones aren’t product placements but rather become anachronistic, incongruous relics, twirling out of time. The youth depicted in ‘Love’ are caught in a static reality, never growing old. By floating into space, they are cast adrift from capitalism’s materialised temporality.

You get ready you get all dressed up / To go nowhere in particular”. With this line, I’m reminded of an endearing extras video from the Skins series, called ‘Cassie’s dark dates’. Cassie, the ethereal and bittersweet anorexic character, announces to her flatmates that she’s going on a date, slicks on lipstick and smiles nervously in the mirror. She sits in the park smoking in her mustard socks, hair blown back wispy in the wind, watching a red balloon caught in her tree, fragile as her own wee heart. She wanders the city alone till it gets dark, then finds an old man lying on the ground. Thinking he’s dead, she tries to talk to him, then lies down beside him after he says he’s ‘listening to the pavement’. The pair wander home and she helps him make beans and toast; they share a cigarette and some laughter. It’s a lovely depiction of two lost souls from different generations finding temporary peace in their lives. He falls asleep on her knees while she reads an old book. It’s wistfully delightful; watching it now reminds me that those teenagers we watched grow up grotesque and vivid onscreen are somewhere, someone else now. The girl I was ten years ago (literally, wow) is equally lost. Part of her thought she would return to Mars. But she didn’t (or did she?) and instead she faded through the years, through the ether.

Screen Shot 2017-04-02 at 13.04.35.png

Reality is a Stage Set/Baby the World’s Ending

 J. G. Ballard famously said that ‘one of the things I took from my wartime experiences was that reality was a stage set’, whereby ‘the comfortable day-to-day life […] could be dismantled overnight’. I’m reminded of the closing scenes of Ashes to Ashes, where Daniel Mays’ devil-like character starts smashing up the office ‘stage set’ and revealing that this reality is really just a kind of limbo, suspended in starry space—all the characters, we suddenly realise, are already dead. This is a series that, as with Life on Mars, is constructed on the premise of a sort of techno-hauntology, where the characters find themselves cast back in time but connected to the present through various forms of twentieth-century media. Signals start crackling with uncanny resonance, spirits and voices carried across the ether.

In ‘Love’, the film’s stage set is revealed as suspended somehow in the rather grandiose setting of space. Seeing the truck spinning, I couldn’t help but be reminded of Gene Hunt’s Quattro, this retro object that acquires nostalgic significance for the contemporary viewer. Why is it hurtling, in Lana’s video, towards the smouldering sun? The faces of the young folk in the car are seen glowing amber as the sun approaches, but they look happy rather than frightened. Somehow the video ends with the cool kids frolicking in this strange environment which could be anywhere, any planet. There are several moons in the sky. There’s a diner in the middle of nowhere. It feels a bit like Mars, all red canyons and desert sands. But there’s the blue water. These sublime landscapes evoke a sense of both fear and wonder as all the characters, including Lana, stare up at the sky. Are they scared of what lies beyond? For a generation whose futures are likely to be less well-off than their parents, whose hopes and dreams are clouded with rent-markets, dead-end jobs, cycles of unemployment and crippling student debt, the world of phantasmagoria evoked by the planets and stars seems a welcome retreat.

Like Clay in Bret Easton Ellis’ Less than Zero, they spend endless time just floating. While Clay drives about on the LA freeways, these characters drive about in their trucks, then frolic in the wastelands of space. What Gen X and millennials have in common is that sense of suspension and boredom. Where millennials differ, perhaps, is in their urge towards something greater, a less jaded sense of existence. When pushed to the edge, where else to go but down into that abyss? Simon Reynolds explains this sense of suspended progress in the twenty-first century, where the problems Ellis’ characters faced in the eighties are even more accelerated within culture and social life:

our belief in progress itself has been shaken badly recently – by the resurgence of faith-based fundamentalisms, by global warming and toxic catastrophe in the Gulf of Mexico, by evidence that social and racial divisions are deteriorating rather than improving, by the financial crisis. In a destabilised world, ideas of durable tradition and folk memory start to appeal as a counterweight and a drag in the face of capitalism’s reckless and wrecking radicalism

(Reynolds 2011: 404).

It’s this drag that Lana’s languid beat creates. She assures us: “It doesn’t matter if I’m not enough / For the future or the things to come”. This is a bold statement in the goal-orientated universe we live in; a time when everything has to be justified, ticked in boxes, underlined with attaching transferable skills. ‘Love’ allows us to dwell on just being, on the non-instrumental connections we make with other humans. Like many LDR videos, ‘Love’ offers a form of escapism from reality, but unlike those other videos this is an escape we all live everyday. The anonymous teenagers/young adults featured in the video could be any of us; they are scaled down, their insignificance is made vivid by the appearance of huge celestial bodies. We literally transcend the Earth. So why not make it spiritual? After all, our planet is itself on the edge. We are living in the time of the Anthropocene. Isn’t it about time our pop-cultural heroine consulted the oracle and told us how best to look westwards?

1531eyu.jpg
From the ‘Born to Die’ video. Source: MetroLyrics
1396259-lana-del-rey-delrey-viral-617-409.jpg
From the ‘Born to Die’ video. Source: Billboard.

“Baby don’t worry”: Lost in the Chora

Take previous LDR videos. ‘Born to Die’: the American flag, the imperial palace, the denim shorts and red baseball sneakers, tattoos and stretched ears, tigers and headlights, a lost highway, vampy red nails, the virginal white dress, sex, silence, a crown of summer flowers. A glut of signifiers. Money, power, glory. Oh wait, that’s another Lana song. The point is, we’re used to this sort of postmodern meta-play of signifiers when we’re watching a Lana video or listening to a Lana song. Like Ariel Pink, she works with readymade styles, retro-fitted fashions, vintage imagery and iconography. While Pink tends to work with a lo-fi, rough-edged, VHS aesthetic, the juicily plastic styles of the eighties, Lana favours the melancholy Hollywood dreams of the sixties. Those dark lashes, irresistible grin, hair so perfect you could frame it. ‘Love’ is a cinematic video; its very cover art suggests an old-school Hollywood film more than a new single. It’s got grandeur, it rises to what might be called ‘an intergalactic space opera’, although that sounds more like something Muse would get up to. We’re watching shooting stars stream silvery blue over a pyramid. What is a shooting star? A wish? And aren’t wishes necessarily orientated towards the future?

In opposition to an easy play of signifiers, ‘Love’ favours the expansive space of the sensuous and strange. Space itself, understood as whatever that mass of stars and matter that exists beyond our planet, is a bit like Plato’s chora. Or at least, the way it functions in Lana’s video (hell, I’m no astrophysicist). The chora is a kind of ‘mobile receptacle of mixing, of contradiction and movement’ (Kristeva 1977: 57); it is a womblike space which drive flows of renewal and infinite multiplicity within and beyond the subject. Think of a space in perpetual motion, no stasis allowed in its play of atoms. There is always a shimmering, a flickering between being, self, other. The language we use to describe this deconstructive flickering is, as Timothy Morton reminds us, ‘highly accurate’ at ‘a quantum scale’ (2015: 71). ‘When a verb is intransitive,’ he continues, ‘like flicker is, does the fact that it has no direct object mean that it represents a state of being or does it mean that it represents a state of doing—and if so, doing what to what?’ (Morton 2015: 72-73). What if ‘love’, as it appears in Lana’s new single, is an intransitive verb. To be in love is different from saying, ‘I love you’, ‘I love chocolate’ or ‘I love sunsets on the hottest days of June’. You’re not attaching the state to an object. There’s a sense of transition, passage, deferral between expression and feeling, the manifestation of a signifier. The space we inhabit in Lana’s song is a kind of chora, always undergoing some kind of self-rupture.

‘The chora, as rupture and articulations (rhythm), precedes evidence, verisimilitude, spatiality, and temporality’ (Kristeva 2001: 2170). Phantasmagoria are necessarily virtual images, superimposed on reality; the flicker of a hologram, a light display, a shower of fireworks, a neon sign flashing in the darkness. The blur of street-lamps in rain, the light of your phone glowing through a pink gauze of candy-floss, shimmers of fairy lights in a stranger’s window. There’s a sense of being seduced by the other side, by the beyond of the looking glass; nearly getting through but not quite. The allure of the surface, its invitation of depth that mistakes perception for layers of mirrors. The cameras filming ‘Love’ rupture time and space as they burst between different scenes, different worlds. Staring up at the stars is an old-fashioned Romantic image, but it seems less like the humans are projecting themselves onto the landscape, declaring their love as Keats did to the stars: ‘Bright star, would I were steadfast as thou art—’. Rather, this is more an experience of the sublime: the camera’s focus is more on the characters’ eyes, which become reflective screens to the visual dramas unfolding. The world impresses itself upon us, we become but reflective surfaces in the endless refraction of this mysterious universe, its scintillations of colour and light, of divided time.

We view the subject in language as decentering the transcendental ego, cutting through it, and opening it up to a dialectic in which its syntactic and categorical understanding is merely the liminary moment of the process, which is itself always acted upon by the relation to the other dominated by the death drive and its productive reiteration of the “signifier”

(Kristeva 2001: 2175).

With the word ‘liminary’, I can’t help but think of luminary. Is light necessarily a transitive state between presence and darkness? Can one have presence in darkness? A luminary is someone who shines light, who inspires or influences others; but of course it is also a light-giving body, the sun and moon and stars. Lana, clad in white and seeming to emanate light from the stage, is easily the video’s luminary. I also can’t help but think of Walter Benjamin’s Angel of History, ‘turning away from the future to face the ruined landscape of the past’ (Love 2007: 5); she’s caught between past and future, deliberately shadowing the future with her turn to a retro-fitted past.

Liminary, on the other hand, is that which is placed at the beginning of the book; it is the instating moment of ‘the process’. ‘Love’ is the start of something new, even as it is grounded in retro culture. The mise-en-abyme of its central ballroom performance instates a rupture in discourse, the sensuous invitation to revel in its temporal infinitude, the possibility of abyss offered by sudden expansions of space-time, the spreading out into the galaxy. How do we relate to one another in this reconfigured universe, this endless opening of the book that leaves us stranded in the interval between what exists and future artistic possibility? The faces we encounter in the video are always Other, always slipping from our grasp as the camera gives us insufficient time to retain them. What is the signifier so constantly reiterated in ‘Love’? Why, love of course! And here, love is inseparable from death.

Screen Shot 2017-04-02 at 13.06.11.png

No Future: Rejecting Reproductive Futurity

The video’s inertia and the song’s refusal of the little death of musical climax enacts a kind of non-consumerist pleasure. Take a standard pop, rock or indie song. There’s the buildup, the verse/chorus repetitions, the climax (with its attendantly indulgent, masturbatory solo) and the middle eight, a swift denouement. It’s all over before you know it and there you are, gorged and glutted but ultimately empty as you were to begin with. It’s the standard model for masculine sexual desire, which is pretty much always ego-centred. You keep going back for more but the high lasts only as long as the song. ‘Love’ strains towards something more intangible, elastic; both evanescent and eternal, a sensuousness moving between bodies, minds, times—never entirely confined.

I think a clue to the video’s strange temporal dynamics is, perhaps, its conspicuous lack of non-heterosexual couples. If it’s a paean to love, it’s a very straight one. Why have her characters plunge into the fiery planet? Is this a heteronormative apocalypse?

tumblr_m8bnxbqzp81qevm0qo1_1280_0.jpg
Paul Klee’s ‘Angeles Novus’–the painting Benjamin used to explain the Angel of History. Source.

There is a sense that this video is ghosted by a queer temporality. This opens up questions about identity, sexuality but also a more epochal sense of where we are now in terms of our experience of being and time.

According to Walter Benjamin (1940), one of the hallmarks of the modern era is a constant movement through “homogenous, empty time,” as opposed to the hauntings and co-occurrences of premodern civilisations and religious times. Attention to queer temporality explodes the idea of such homogenous and empty time, indicating the public face of white, heterosexual Western normativity as its vanguard.

(Cho 2015: 49)

Another striking thing about ‘Love’ is its white-washing. There are a few mixed-race characters but overwhelmingly these kids are the white youth. Maybe not quite Made in Chelsea-level, but nevertheless the video is pretty white. Now, while there’s been some controversy about Lana’s performative stylisation of racial tropes (and that’s a whole other essay on the topic of cultural appropriation), I don’t think white-washing is an inherent problem with Lana herself; she’s worked with people of colour in previous videos and in her touring band. So this instance of whiteness seems potentially deliberate. It’s part of a more general invoking of this hegemonic bloc, the young folk who we expect to have a wild youth and then grow up and settle into settled, middle-class heteronormative, reproductive lives. But what happens instead? They end up in this performative limbo, this space of the sublime, which is by definition ‘limitless’: ‘the mind in the presence of the sublime, attempting to imagine what it cannot, has pain in the failure but pleasure in contemplating the immensity of the attempt’ (Kant, A Critique of Pure Reason). Lana offers us this impulse to strain beyond what the world, in all its narrow clarity, offers. She urges us to relish in the shadows, even as she emanates light and knowledge.

Screen Shot 2017-04-02 at 13.06.20.png

What are these shadows? Where are the queer and non-white hiding? As Lee Edelman (1998) points out, culture and society translate desire into temporality, into narrative; specifically, into the heteronormative teleological narrative of reproductive futurity. Fall in love so you can settle for a single partner, bind your desire in a capitalist social contract based on ideas of possession and commitment (marriage) and then help perpetuate the social order by having children and raising them to share your heteronormative ideologies. ‘Love’ unravels this teleological narrative of love. Those who fall out of the heterosexual camp are considered negative, ghostly, associated with the death drive since they do not reproduce. Lana, with her asynchronous depiction of sixties youth in the age of the smartphone, invokes a kind of time out of joint. As I’ve already said, these kids are trapped in stasis. The chora allows a sensuous, non-object related pleasure that goes beyond the consumer ethic or the typical romantic ethic of attachment. As they enter the waters of Mars (let’s just assume it’s Mars), they spread out from their initial couplings and form a collective of shared wonder. We’ve seen them plunge towards the fiery planet, the possible apocalypse that explodes instead into celestial beauty.

For Edelman, the project of queer theory is to embrace this association with the death drive:

Queer theory, then, should be viewed as a site at which a culturally repudiated irony, phobically displaced by the dominant culture onto the figure of the queer, is uncannily returned by those who propose to embrace such a figural identity within the figuralisation of identity itself.

(Edelman 1998: 27)

As discursive space, queer theory allows for ironically retaliating with an embrace of this phobic backwards queer. So imagery associating homosexuality with ghosts, vampires, absent figures and so on is vividly figured as an assertion of refusal, refusal to capitulate to reproductive futurity. In ‘Love’, the time of adolescence is transformed as these early models for future capitalism become ghosts, faces lit up in celestial white as they form a sort of playful colony on another planet. Their anonymous identities are held in stasis, prompting the audience to conjure for ourselves a narrative for their existence, their future.

By its very exclusion, the queer figure haunts Lana’s video. She reminds us that in Hollywood culture, rarely does a queer character get to share screen pleasure; but ultimately, the couples that do get together in ‘Love’ aren’t doing the old R’nB style dry hump in the back of a fancy car, but rather more innocently share in each other’s being. The moment of collectivity towards the video’s end when everyone looks up at the sky, just as before they looked at Lana, Angel of History, initiates a different kind of shared love. Friendship, perhaps, is just as important as romance. It’s all about a shared openness to the wonders around us. Maybe this is a sort of jouissance, that joy and bliss that cannot be pinned down simply to signifying object relations, ‘the sense of a violent passage beyond the circumscriptions inherent in meaning’ (Edelman 1998: 27). An experience of rupturing pleasure that can poke a hole in our normative sense of reality. However, as with most of Lana’s output, jouissance is inherently tied to the death drive, since by unravelling our symbolic reality, it also peels apart ‘the solidity of every object’, including the subject—making us painfully aware of our finitude, the void that stares back at us through the torn gauze of everyday signification (Edelman 1998: 27).

tumblr_mai7l9cLwG1qewhoso1_500.gif
Source: Rooster Magazine.

The Loop of Depression

Often referred to as ‘Hollywood sadcore’, Lana’s music is always inflected with a tragic undertone, a flirting with death (notoriously, she claimed in a Guardian interview that, ‘I wish I was dead already’), an atmosphere of darkness and depression. Depression works often by a loop logic. As Timothy Morton points out, the problem with depression is that it restricts temporality ‘to a diameter of ten minutes’: five in the past and five in the future. This narrowing translates into a kind of loop where one’s inability to think long-term forgoes the possibility of interrupting and re-directing the cycle of negative thought. The beats on ‘Love’ are tensely held; the song rarely develops beyond its repetitive ah-ah-ahs and it’s refrain of young and in love; while on the surface it seems affirmative, really it operates by a loop logic which betrays its cultural claustrophobia, its haunting. As my friend Scott points out, ‘Love’ also has a sound effect ‘that sounds like a metal bolt being locked’ which ‘reinforces how trapped we are in this loop’. And what exactly is this depressive ontology in which we are caught? How does Lana make it so seductive, even as she deconstructs its sources in heteronormative futurity and the existential despair of our millennial generation?

Depressive ontology is dangerously seductive because, as the zombie twin of a certain philosophical wisdom, it is half true. As the depressive withdraws from the vacant confections of the lifeworld, he unwittingly finds himself in concordance with the human condition so painstakingly diagrammed by a philosopher like Spinoza: he sees himself as a serial consumer of empty simulations, a junky hooked on every kind of deadening high, a meat puppet of the passions.

(Mark Fisher 2013: 61)

Being depressed highlights how much of a serial, looped existence we live on a daily basis, regardless of our mental health. It’s just capitalism. Only, unlike their ‘healthier’ or ‘more adjusted’ comrades, the depressed are unable to pursue this consumption of ‘empty simulations’ with any exuberance, feigned or otherwise. What’s the point in washing our hair when we’ll only have to do it again, when we’re not even sure what this body is or who it belongs to or what the fuck it’s doing in the world. When you don’t give a fuck about looking like that girl in the Loreal advert? Sylvia Plath’s protagonist Esther Greenwood, falling into clinical depression, says:

I hadn’t washed my hair for three weeks, either.

I hadn’t slept for seven nights.

The reason I hadn’t washed my clothes or my hair was because it seemed so silly.

I saw the days of the year stretching ahead like a series of bright, white boxes, and separating one box from another was sleep, like a black shade. Only for me, the long perspective of shades that set off one box from the next had suddenly snapped up, and I could see day after day after day glaring ahead of me like a white, broad, infinitely desolate avenue.

It seemed silly to wash one day when I would only have to wash again the next.

It made me tired just to think of it.

I wanted to do everything once and for all and be through with it.

(Plath, The Bell Jar)

The way Plath’s sentences spill out like lines of a poem, of code or fragmentary diary entries, indicate this sense of a loop: Esther can’t think beyond the next five minutes, and when she tries, she sees the infinitude of a ‘desolate avenue’. This is the future of the depressive, an endless repetition of mundanity that has no release from its shade. Esther has lost a sense of purpose or instrumentality: she cannot buy into the ideologies of femininity or self-care that justify the washing of one’s hair. She is, in body and mind, utterly exhausted.

What’s the point in having any faith in television, love, novels—the everyday detritus, landscapes and people of life itself—when everything reveals its inner hollowness, its lack of presence. The depressed see the emptiness in everything, the way everything concatenates, leads back round to the false positive of consumer logic. Maybe it’s a bit like seeing the world through Derrida’s eyes, but without Derrida’s flourishing ability to express it. Being depressed is actually—aside from the myriad debilitating physical and serious mental side effects—about having a very incisive and mostly, sadly, accurate view of the world. The problem is that there are ways of thinking through this loop and creating an alternative, positive subjectivity from the surrounding ruins; but when you’re stuck five minutes into the future and five into the past, this is pretty difficult to achieve.

So in a sense, ‘Love’ fetishises not death per se, but a depressive ontology which overshadows its surface celebration of exuberant love and celestial futurity, the astrological symbolism of possibilities to-come—future predictions. As with Esther Greenwood’s white boxes and black shade, Lana works with a monochrome logic of feedback loops (the audience viewing the artwork which we as audience are presently viewing), the symbiotic, repeated exchange between black and white, presence and absence, past and future. We are gifted with her “vintage music”, with the siren song of the past spreading into the celestial bounds of tomorrow. The sixties were a decade of utopian promise, representing the hope of future freedoms being realised in the present through protest, communes, youth culture—putting new ways of living into practice. In ‘Love’, the stylised invocation of the sixties represents the lost futures which our generation has been outcast from by the structural logic of late capitalism, its favouring of those who came before us, its refusal to invest in the infrastructure of youth and its possibility. The sixties can only appear here in the cinematic vintage of nostalgia.

The sound that comes “through satellites while cruising” could refer to the satellites of the present, the ones that structure the global interconnectedness of the internet, of broadcast television, the possibility of a rhizomatic exchange of divergent (and, hopefully, ideologically and temporally subversive) dreams that goes beyond the one-way projection of Hollywood’s cinematic vision of heteronormative LOVE. The word ‘cruising’ evokes the sense of pointless drifting, the sensuous and pleasurable experience of sailing around without definition of purpose that we find in the chora; in the way the characters float without gravity in space, surrounded by the suspended debris of identity, with smartphones and skateboards. It also, however, connotes the act of wandering around in search of a (casual) sexual partner, a practice often associated with gay culture. Once again, the spectre of the non-heterosexual returns to haunt this vision of sensuous, anti-teleological pleasure. Casual hook-ups rupture the reproductive marriage logic of possession; they instate a consumer attitude of recycled desires. Yet Lana’s video, unlike many contemporary music videos, doesn’t portray a vacuous array of club meet-ups leading to casual sex. It moves towards something sensuous, visionary and strangely warm and beautiful. There’s genuine affect, as Lana smiles and sings her way through this weird journey. She celebrates a kind of jouissance which seems to exist outside of reproductive futurity, outside of capitalism, outside of the Earth as we know it. Is this where we Millennials are headed? Will only the choice, privileged few get to share in this utopia, as is apparent in the video? Whose vintage dream is this, anyway?

Further Reading

Cho, Alexander, 2015. ‘Queer Reverb: Tumblr, Affect, Time’, Networked Affect, ed. by Ken Hillis, Susanna Paasonen and Michael Petit, (London: MIT Press), pp. 43-59.

Fisher, Mark, 2013. Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Alresford: Zero Books).

Freud, Sigmund, 1914-1916. ‘Mourning and Melancholia’, On the History of the Psycho-Analytic Movement: Papers on Metapsychology and Other Works, Vol. 14, trans. by James Strachey, (London: Hogarth Press), pp. 243-258.

Heather Love, 2007. Feeling Backward: Loss and the Politics of Queer History (London: Harvard University Press).

Morton, Timothy, 2015. ‘Sparkle Time Time Sparkle’, in Sophie Sleigh-Johnson, Chtonic Index (Southend: Focal Point Gallery), pp. 66-79.

Reynolds, Simon, 2011. Retromania: Pop Culture’s Addiction to Its Own Past (London: Faber and Faber).

The Bog Girl’s Dark Ecology

red-desert-43
Red Desert ~ Source

My body was braille

for the creeping influences:

Seamus Heaney, ‘The Bog Queen’ (1975)

In Michelangelo Antonioni’s 1964 film Red Desert, loosely inspired by Rachel Carson’s groundbreaking ecological text, Silent Spring (1962), one of the characters complains that he was at a restaurant and the ‘eel tasted of petroleum’. This is a film landscaped by oil rigs, the persistent murmur of a dull grey dying sea, industrial structures whirring with eerie electricity. While there is a distinct sense of disconnection between characters, between humans and their environment, one connection that persists is between excess, waste and the body. While nowadays fish change genders due to oestrogen from the Pill being excreted and pumped from sewage into rivers, in Antonioni’s film, haunted by the apocalyptic backdrop of the Cold War, the characters worry about their food getting cloaked in some essence of what gets dumped and yet is also extracted from the sea. A perverse cycle of waste, energy, wasted energy.

plate08.jpg
The mariner shoots the albatross, plate by Gustave Doré

 

This early expression of ecological disaster as embedded in a fear of contamination, of sliminess mixing with toxic sliminess, has its roots even further back, in Samuel Taylor Coleridge’s poem The Rime of the Ancient Mariner (1798). After shooting the albatross and overcoming a terrible, supernatural (super as in extra nature, nature made unnatural by being its full strong self) storm, the mariner finds himself suspended in the aftermath, ‘as idle as a painted ship / Upon a painted ocean’ (Coleridge 2015). This sense of time frozen, of the environment refusing to yield to human command, is uncanny, a reminder that the land isn’t just something we can divide and conquer. The image of idleness and a ‘painted ocean’ recalls the experience of a crashed computer screen, hung or ‘frozen’ as the mariner is in the sheets of ice ‘green as emerald’ (Coleridge 2015). Think of a typical glitch, that which overlaps colour, blends unrelated materials together in a random, patchwork image. The ice is the colour of grass, yet still we are in the ocean. This is an environment without location, an ‘anywhere’ of strange displacement. This is the place of the ecological glitch.

tumblr_npqtors3nr1r6a43wo1_500
glitched landscape ~ Source

Rosa Menkman describes a glitch as ‘a (actual and/or simulated) break from an expected or conventional flow of information or meaning within (digital) communication systems that results in a perceived accident (2011: 9). While we are dealing in poems like Coleridge’s with a ‘natural’ system as opposed to a digital one, the strange effect of ‘accident’ persists. ‘Nature’ is never as it seems, never ‘natural’ but always unexpected, strange. Systems follow patterns which glitch; the patterns themselves, like evolution, proceed often by a logic of chance, randomness. The weather in The Ancient Mariner is not just climate, a conventional flow of data to be charted and forecasted; but it is positively weird. Weird in the etymological sense identified by Timothy Morton as ‘a turn or twist or loop, a turn of events’, the ‘flickers [of] a dark pathway between causality and the aesthetic dimension, between doing and appearing’ (2016: 5). We question whether the crime of shooting the albatross instigates this ecological horror, which culminates in the monstrous appearance of ‘a million million slimy things’ which the mariner sees surrounding the ship. Like Antonioni’s petroleum eels, these slimy things are stuck with the human character, they have by proximity or digestion become enmeshed, to borrow another term from Morton, the idea that ‘nothing exists by itself, and so nothing is fully “itself”’ (2010: 15). The mariner realises his own surprising mortality, just as the slimy things ‘liv’d on – so did I’. His attempt to lump the slimy things as one gelatinous mass of gross matter leaves him realising that he can’t distance himself from the ugly parts of nature, because he himself is part of the mass, that mesh of beings.

windeby_5
Source

We might now describe Coleridge’s flirtation with the supernatural as a kind of magical realism, and the trend of using such weird elements to render ecological themes continues in a short story written by Karen Russell and published in the New Yorker in 2016. ‘The Bog Girl’ tells the story of a fifteen-year-old boy, Cillian, who works as a turf-cutter in the peatlands of some ambiguous ‘green island off the coast of northern Europe’, inflected with hints of Heaney’s hardy Irish pastoralism. Cillian falls in love with a young girl pulled from the bog; she is ‘whole and intact, cocooned in peat, curled like a sleeping child’ with ‘lustrous hair’ dyed ‘wild red-orange’ by the ‘bog acids’ (Russell 2016a). Crucially, there is a noose round her neck. She is young in appearance but probably 2000 years old; her flame-haired  and gaunt appearance recalls Celtic/Pictish origins as well as a ragged Pre-Raphaelitism, which hints at Cillian’s weird fetishisation of her beauty. The story that unfolds can be read as a love story, a tale of caution against projecting your ideal fantasies onto ‘the mask of another person’s face’ (Russell 2016b); but here I will read it as a tale of ecological horror that warns of the dangers of industry and celebrates the sensuous mysteries of the peatlands as something that deserves preserving.

Our current era, the Anthropocene, is one of distorted scale, where constantly we deposit chemicals into the atmosphere and earth whose afterlife beyond our own we can barely even gauge as mortal humans. Russell’s story explores this (im)possible meeting of temporalities through an encounter with strangeness which allows us to mull upon our relationship with the earth, to realise our absolute enmeshment with the environment. No matter the narratives we construct through history and science, all human theory is at best the ‘most speculative fiction’; while improvements in science (‘radiocarbon dating, DNA testing’) allow us to trace the ‘material fragments’ as ‘clues’ about our ancestors’ experience, ‘their inner lives remain true blanks’ (Russell 2016b). At one point, Cillian decides it’s time he met the Bog Girl’s family, so he takes a ferry from the island to a museum. He scans the museum’s labels, which attempt to give context to the ‘pickled bodies from the Iron Age’, but is unsatisfied by these attempts to ‘surmise’ details about the ancestors’ lives based on material detail alone (Russell 2016:a). Their bodies are ‘fetally scrolled’ (Russell 2016a), suggesting that screeds more of history are inscribed on their skin like ink upon scrolls, a literal blending of flesh and text. The inadequacy of the museum labels allows Cillian to continue his fantasy that the Bog Girl appeared for him alone, that she ‘was an alien from a planet that nobody alive could visit—the planet Earth, in the first century A.D.’ (Russell 2016a); none of the other ancestors stir the same emotion as the Bog Girl. Love becomes a token, a talisman of magical power: ‘He told no one his theory but polished it inside his mind like an amulet: it was his love that was protecting her’ (Russell 2016a).

Russell’s narrative sustains this fantasy, resisting the natural outcome which would be the Bog Girl’s rapid decomposition upon exposure to air. This commitment to a magical realist effect allows her to explore problems of intimacy and otherness, which relate deeply to ecological issues. Take the bog itself. Russell describes it as a primitive hole, the ‘watery mires where the earth yawns open’, a place where time is suspended by a ‘spell of chemical protection’ which prevents the decomposition of matter: ‘Growth is impossible, and death cannot complete her lean work’ (2016a). Her rendering of the bog is crucial to the story for its associations with the suspended temporality embodied in the Bog Girl. We are told that much of the peat is cut away to turf, a key energy source still used by the islanders, and ‘nobody gives much thought to the fuel’s mortuary origins’ (Russell 2016a). Death, a haunting presence seemingly without telos, lingers in the earth, in the home; the Bog Girl weirdly embodies our paradoxical relationship to natural fuel sources: we consume them to produce energy, but our consuming instigates the loop of destruction—de-energising the earth—pumping poisons and coagulating into new forms of deadly matter. The peat bogs are a kind of charnel ground, already containing the detritus of bodies and time in a ‘disturbing intimacy […] that exists beyond being and non-being’ (Morton 2009: 76). The bogs are both ‘shit’ and ‘fuel’ (Russell 2016a), embodying the waste we must expel to maintain presence and order; but also refusing this separation, stickily gluing us through interdependence (the islanders need it for fuel) just like those slimy things reminding the mariner of mortality.

Moreover, the introduction to the bog includes the narrator’s address to the reader, the only such address in the story. The narrator remarks of the island, ‘it’s unlikely that you’ve ever visited. It’s not really on the circuit’. This seemingly throwaway comment interpellates  (in Althusser’s sense of the word as a ‘hailing’ of subjectivity within ideology) the reader as a global consumer, whose ‘circuit’ references a sort of capitalist freeway (the places we drift through for pleasure) as much as it slyly hints at the cycles of life/death which are interrupted in the text. From the start, we are made to feel as outsiders in this community, which is self-consciously established as a wasteland of sorts, off the circuit, the beaten track; a charnel ground for exploring the mystical possibilities of strangeness and ecological intimacy.

What’s more, her association with primitivism and death links the Bog Girl to the past in a way that is queer, that disrupts the reproductive logic of heteronormative capitalism, a disruption that Cillian welcomes. Cillian ‘imagined, with a strange joy, the narrow life’ he and the Bog Girl ‘would lead. No children, no sex, no messy nights vomiting outside bars, no unintended pregnancies […] no promises’ (Russell 2016a). Note again that word, ‘strange’. The Bog Girl’s body is bounded; she will never consume nor produce waste, will never reproduce to bring more consumers upon the earth; with her, Cillian shrugs off the lusty masculinity of the ‘mouth-breathers’ (Russell 2016a) who help dig up the Bog Girl, he deviates from the established gender norms. Indeed, Cillian’s docility, his placid detachment from the rugged rural manliness of those who surround him (personified most perfectly in his uncle, who refers to the Bog Girl as a ‘cougar’ and has ‘a thousand beers’ laid out for himself at dinner) renders Cillian a queer figure, ‘so kind, so intelligent, so unusual, so sensitive—such an outlier in the Eddowis family that his aunts had paid him the modern compliment of assuming that he was gay’ (Russell 2016a).

Yet while the Bog Girl embodies a queer backwardness, more specifically she offers an openness of temporality, a strange oscillation between past and future rather than an obsessional projection towards the future. Derrida (1994) explains the promise as bound up in the logic of messianism, the guarantee of the future to-come of some saving force that would sweep up history. Remember the religious breathlessness which narrates Cillian’s discovery of the Bog Girl: ‘The bog had confessed her’ (Russell 2016a), as if she were a message passed on from a Neolithic age. Yet Cillian is oblivious to the fact that his love is itself the promise of an (unspeakable) secret, a promise of a present without future, a seamless overlapping of present and a past that can never again be as time demands its rupture, the Event of her eventual, unexpected awakening. The silence between them, the Bog Girl’s inability to speak, indicates his sense that love can be their pre-linguistic communication, an avowal without trace; but this originary language is impossible:

Invented for the genealogy of what has not happened and the event of which will have been absent, leaving only negative traces of itself in what makes history, such a pre-originary language does not exist. It is not even a preface, a foreword, a lost language of origin. It can only be a language of arrival or rather of the future (une langue d’arrivée ou plutôt d’avenir), a promised sentence, a language of the other, again, but entirely other than the language of the other as language of master or coloniser [and now I emphasise], although the two of them can sometimes announce between them, keeping them in secret or holding them in reserve, so many troubling resemblances.

(Derrida 1998: 61)

This ‘language of the other’ breaks down the classically patriarchal imposition of telos and closure upon the Bog Girl: she will be his forever faithful silent Angel in the House; that is, until she starts speaking. Cillian’s aphasia, ‘a stutter that had been corrected at the state’s expense’ (Russell 2016a), hints at his own problematised presence in the text, since commonly we associate speech with presence. He lacks the authoritative Word, is himself described as a queerish glitch in (human) nature, a ‘thin, strange boy’, ‘once a bug-eyed toddler’, whose grownup, ‘celery-green eyes’ (Russell 2016a) bely an inherent connection to both land and water—there’s a suggestion of his slightness, his precarious and translucent appearance in the world. The mutuality of recognised love he comprehends with the Bog Girl is this ‘secret’ which excludes his mother and friends, which makes others jealous; and yet it is also a source of troubling disruption, the threat that emerges in the master/servant dynamic symbolised by the noose round the Bog Girl’s neck, which Cillian tightens as his ‘fantasy life’ grows deeper (Russell 2016a). And what is ‘the language of arrival’? It is the Bog Girl’s coming-to-life, her messianic resurrection into present existence.

The irony of the story is that Cillian and indeed all the human characters in the story failed to predict this resurrection. The Bog Girl is adored or feared precisely because she skims with death; the body-conscious girls at Cillian’s school are ‘jealous of how little she ate’, the vice-principal sees her as shedding ‘an exciting new perspective on our modern life’ through her contrasting connection to the past (at this moment, the Bog Girl ‘had slumped into his aloe planter’), the fear among Cillian’s mother and aunts is that she will drag him away from the safety net of respectable surveillance: ‘“I’m afraid,”’ Gillian, the mother, confesses, ‘“if I put her out of the house, he’ll leave with her”’ (Russell 2016a). There is no suggestion of the Bog Girl’s autonomy here; rather, she is seen as embodying a terrifying strangeness that might contaminate ‘innocent’ Cillian. But then she wakes up. Her ‘radish-red’ lashes are vegetable (in the sense of passivity and organic matter) companions to Cillian’s ‘celery-green eyes’ (Russell 2016a); she too is an earthling, bound to the bog in an inexplicably deep, mournful way. Her awakening is erotic, marked by ‘a blush of primal satisfaction’; it is only at this point that their relationship emerges fully into what Donna Haraway calls that of companion species, whose interdependence is based on mutuality, in ‘forbidden conversation’ (Haraway 2008: 16). Haraway says of her relationship to her canine friend:

I’m sure our genomes are more alike than they should be. Some molecular record of our touch in the codes of living will surely leave traces in the world, no matter that we are each reproductively silenced females, one by age and choice, one by surgery without consultation. […] We have had forbidden conversation; we have had oral intercourse; we are bound in telling story on story with nothing but the facts. We are training each other in acts of communication we barely understand. We are, constitutively, companion species. We make each other up, in the flesh. Significantly other to each other, in specific difference, we signify in the flesh a nasty developmental infection called love. This love is a historical aberration and a naturalcultural legacy

(Haraway 2008: 16).

It is only when the Bog Girl awakens that the relationship becomes properly ‘in the flesh’; she has learned the communion of erotic love, is ‘tugging at his boxers’, but at this point Cillian is tipped into the abyss of signifying rupture: ‘something truly terrifying had happened: she loved him back’ (Russell 2016a). The nasty developmental infection called love’ rips apart his perfect communion of static silence. The Bog Girl’s language ‘was no longer spoken anywhere on earth’, it is a primitive cry from the depths of the peatlands, which Cillian cannot answer because he is indifferent to the Other as anything more than his own anthropocentric projection: ‘The past, with its monstrous depth and span, reached toward him, demanding an understanding that he simply could not give’ (Russell 2016a). We might think of the title from Jonathan Bate’s crucial ecological polemic, The Song of the Earth (2000), or a strange, aberrant passage from Virginia Woolf’s Mrs Dalloway (1925), where a vagrant woman whose ‘rude’ mouth is a ‘rusty pump’ (signifying, perhaps, the decay of industry, its material crudeness) singing a song of ‘love which has lasted a million years’ (Woolf 2004: 70-71). The idea of song suggests an ambient music that stretches onwards without climax and fall, echoing past and future in its rasping cry. The eerie, anthropomorphic crackles, growls, roars and howls that come from the ice in The Ancient Mariner. What would the earth sound like, speaking back? Surely it would be our own cry, endlessly deferred; the echolalia of life forms caught in this experience together, entangled in the rendering of a dark and dying world.

296287094_7aa36bf57c_b.jpg
Source

In many ways, the Bog Girl is animal, Other; she is not quite human. Better then to think of her as someone who embodies the terrifying intimacy of all life-forms, which brush up against one another, bearing their various sensations and temporalities. While the mariner comes to admire those gross ‘slimy things’, noting their ‘rich attire’ and blessing them with a whiff of Romantic kitsch as ‘happy living things!’ (Coleridge 2015), Cillian finds himself caught between the Bog Girl’s world and his own, ‘struggling to pay attention to his droning contemporaries in the cramped classroom’ (Russell 2016a). Referring to his classmates as ‘contemporaries’ reinforces their association with the present; juxtaposing with Cillian’s mournful retracing of steps, back ‘to the lip of the bog’ (Russell 2016a), the word ‘lip’ suggesting both spatial liminality and the erotic possibility of the temporal and primordial lacuna that lies within. We can think of the Bog Girl as what Morton (2010: 41) calls the ‘strange stranger’, a word for all life-forms which encapsulates the way that even those closest to us are inherently weird, because they remind us that we are not wholly ourselves, that we too are composites of life-forms, viral code, enmeshments of DNA.

Although the Bog Girl always seems close—we get vivid details of her ‘rhinestone barettes’, her ‘face which was void of all judgement’ (Russell 2016a))—indeed she becomes a vital component of Cillian’s life, ultimately he is forced to realise her absolute strangeness. Unlike the mariner he is unable to overcome that gap of Otherness and make peace with the uncanny experience of the ecological mesh. He goes down, enticed by the ‘lip’ of the bog, listening for the ‘primitive eloquence’ of ‘the air-galloping insects continu[ing] to speak the million syllables of [the Bog Girl’s] name’ (Russell 2016a). At the end, the narrative becomes ambient, with a distortion of inside/outside, self/other:

“Ma! Ma! Ma!” That night, Cillian came roaring out of the dark, pistoning his knees as he ran for the light, for his home at the edge of the boglands. “Who was that?”

(Russell 2016a)

My immediate assumption here is that Cillian is calling “Ma!” for his mother, a riff on the Irish references of the piece which are probably a nod to Seamus Heaney’s Bog Poems (1975). However, it’s not clear; elsewhere she is usually referred to with the Americanism, “Mom”. Cillian himself has adopted a primitive roar, which rips through the resonant chorus of insects as if refusing their incantations of the Bog Girl’s presence. The call for the mother seems vaguely directed, a generalised cry for help rising from pure terror as he runs for the light. ‘“Who was that?”’, embedded in the same line, seems to come from Cillian, but equally it could come from his mother back home, or even the boglands themselves, watching this skinny boy run off from the darkness. A mutual sharing of strangeness. This is an affective, fleshly and sensuous experience of horror that the written texts, the museum labels, cannot document. There is always a possible slippage, which Russell literalises in the Bog Girls’ figure. Nature has betrayed its accident, the glitched intrusion of the prehistoric past upon a modern present. While Red Desert more overtly projects the ecological breakdown of the external world through the increasingly disordered mind of its female protagonist, ‘The Bog Girl’ leaves us with an unsettling vision of lingering presence: the insects singing the elegy of her name, a name which tremors, sends nightmares to Cillian, which resonates with the bog, itself a microcosm of a wasting, gurgling, plundered world. Is this a haunted logic for future coexistence? We’ll have to take the plunge to find out…it’s going to be dark, sticky and maybe dangerous…

mariner_watersnakes.jpg
I looked upon the rotting sea, and drew my eyes away ~ Gustave Doré.

Bibliography

Bennington, Geoffrey, 2004. Other Analyses: Reading Philosophy (Bennington Books).

Coleridge, Samuel Taylor, 2015. The Rime of the Ancient Mariner. Available at: <http://www.bartleby.com/101/549.html> [Accessed 1/3/17].

Derrida, Jacques, 1994. Spectres of Marx: The State of the Debt, the Work of Mourning, & the New International, trans. by Peggy Kamuf, (London: Routledge).

Derrida, Jacques, 1996. Le monolinguisme de l’autre ou le prothèse d’origine (Paris: Galilée). [The translations I use from this text are Geoffrey Bennington, cited in Bennington, 2004.

Haraway, Donna J., 2008. When Species Meet (Minneapolis: University of Minnesota Press).

Menkman, Rosa, 2011. The Glitch Moment(um) (Amsterdam: Institute of Network Cultures).

Morton, Timothy, 2010. The Ecological Thought (London: Harvard University Press).

Morton, Timothy, 2013. ‘Thinking the Charnel Ground (The Charnel Ground Thinking): Auto-Commentary and Death in Esoteric Buddhism’, Glossator, Vol. 7, pp. 73-94.

Morton, Timothy, 2016. Dark Ecology: For a Logic of Future Coexistence (New York: Columbia University Press).

Red Desert, 1963. Directed by Michelangelo Antonioni [Film] (Milan: Rizzoli).

Russell, Karen, 2016a. ‘The Bog Girl, The New Yorker. Available at: <http://www.newyorker.com/magazine/2016/06/20/bog-girl-by-karen-russell> [Accessed 1/3/17].

Russell, Karen, 2016b. ‘This Week in Fiction: Karen Russell on Balancing Humour and Horror’, Interview by Willing Davidson in The New Yorker. Available at: <http://www.newyorker.com/books/page-turner/fiction-this-week-karen-russell-2016-06-20> [Accessed 1/3/17].

Woolf, Virginia, 2004. Mrs Dalloway (London: Vintage).

The Weather Turns

IMG_3001.JPG

a daily free write ]

The weather turns, ineluctable as that mist that mysteriously fogs up my glasses (Footnote: Why do I wear glasses? Something a man once said about parallax and the need for clarity of distance, the reassurance of one’s own substance). The city is a haze of something else today, foreign as a postcard marred with scratches of time and travel. Must I always be up to my neck in vapour, in unfinished melodies? They always catch: grooves on a record, gum on the pavement, hair snagged in a glue binding, specific as a bookmark; melody after melody. The notation would be very messy. I’m picturing spaghetti-tangles of quavers, misplaced on the staves with no home of their own. What of this note? oOoOooooooooOOOooOooaaAAAaaaaaAaoo……. Does it belong in the sonic realm of an F#? The problem is, I picture my life in A minor, every time. The soaring long echo of a siren call; so sad, so sad. Picture this, pretty fake glass vase, all containers of vapour, elaborated with black-printed Celtic patterns, impenetrable as ersatz ~internet~ Japanese.

One attempt at pottery is quite the attained luxury. I think I will try out something new. The raising of a blue hand in order to trace the pulse of purple veins. Not too bad for a hologram. This is sweet and clear and maybe okay. Like walking past the graveyard of pines. Must I call it that? Too long it has been since I’ve trailed through a cemetery. A habit picked up from my grandmother, I glance at the old headstones, my brain knotting in each line and crack and crumble. I forget dates; they fall away. When you realise that you are walking a few feet above the bodies of dead people, your heart does a turn and slips to your stomach. The ground is so soft and mossy. Flesh is a good fertiliser, it spreads lush bright vitamins to the soil. In fact, it might be quite nice to lie down in and dream.

If I slept in a graveyard, would I have reveries that channel the dead? It’s a distinct possibility, the amount of fragmentary matter that must float in the air like electricity. The hormone we release when we die: dimethyltryptamine, DMT. They say it makes us see fairies, elves and tunnels of light. Lost soulmates dwindling in the twining of shining limbs. Silver rings in a stranger’s nose. Near death, the liminal weirdness of the world crosses its own boundary. No wonder I have always loved the word psychotropic, its connotations of a spliced brain opening out like a Polly Pocket to uncover an island of swaying purple palms, a guava pink sea, an assortment of oozing neon beads. This great, gritty, sparkling geode. Would a brain like that bleed? Do brains in general even bleed? The lavish quality of this vision is undoubtedly a product of sugar cravings. The dangerous dip, the faint-headedness. Our bodies being an assortment of chemicals, it’s only natural that the synapses of our minds produce very queer imaginings indeed.

Pineal gland: essence of palm. The oil extract no longer lucrative in worldwide trade, though popular, cheap and downright nasty. Spread it on bread like honey and sweeten. It makes things swell, tighten.

Things to desire: serotonin, colour, daylight. There was a time where I substituted existence for an array of colours, the kind that come straight out the packet. The need for something pure and vivid, so vivid as to seem utterly distilled of all trace matter, was completely upon me. Splat after splat after splat. I could have squirted that colour on my tongue and hoped for the same result of a manic acid trip. I wanted to see the gravestones melt, the names shimmer and vaguely disappear, leaving scraps and lingerings of unfinished letters. Is it possible, really, that some expert kneeled in the moss and carved those names so beautifully?

Crack open the sky over the sea and tell me what you see. The bold aroma of a rainbow comes quickly and glows like some other sun is ripening behind it. A pale blue sun, perhaps, stolen from Mercury. Planets out there, swapping their radiations of time. Down below, the ocean groans under globules of oil, fat black spills which ooze and spread. Each secretion has its location hidden; sometimes gushing, sometimes slowly swirling. I think of butter melting into chocolate, ink being marbled in gelatinous jam. The favourite taste, all bonfires of strawberry. Some god is spinning the water with a cocktail stick, languid and bored like a hungry person in a bar, waiting for love. We hallucinate, don’t you see? There is a complete quality to what comes next, the fiery upturning of all this trace matter. Waste. Be flamboyant as an artwork. You pinch the thin skin of each of my fingers and the lightning shoots right through me.

Things to desire: rock pools of igneous glass, starfish, the dying white rose at the side of a grave.

I hear the knell from far away. Such tocsins call me back from the realm of the dead, though I am happy here, my body breaking down into succulent little pieces. The woman opposite me mutters litanies to herself; stickily, as if each word were cheaply enthroned in lipstick. Is there work still to be done? These days, I mix the colours. I like to see the vibrancy break down, meld into subtler hues, details you see only up close. The paint sticks in my brushes, the glitter of light in my lashes. It’s not mystifying anymore. The greyish haze is my outpourings of smoke, enough to cover the whole skyline, swallowing up what good is left of tomorrow. I inhale matter in wholes and halves. Like yesterday, it will be black (the city, that is): gilded, ink-ridden, brilliantly viscous. A whole ocean will roll from the distance and its golden ore will cover us, just so many bubbles of oil pasting our brains. For now, it rains.

***

Homesick

Daisybank

Homesick

ONE need not be a chamber to be haunted,
One need not be a house;
The brain has corridors surpassing
Material place.

—Emily Dickinson

It seems silly to write about one’s love for a house. After all, houses are inanimate things; they can’t feel or think, can’t love you back. It’s a bit materialistic, a bit capitalist perhaps, to love one’s property. Still, houses aren’t just houses. We are brought up in this world to experience ourselves through things. Not only is this the sociological and psychological consequence of living in a world where we define ourselves through the symbolic order of possessions, but it is also the personal, lived experience of assigning meaning to that which surrounds us, the structures and spaces in which we spill our being. What’s more, the very act of dwelling is charged with the problem of desire. We constantly pursue ownership and control over that which we occupy; constantly assigning possession, marking territory. As Karl Marx said, ‘the felt need for a thing is the most obvious, irrefutable proof that the thing is part of my essence, that its being is for me and that its property is the property, the particular quality peculiar to my essence’: we are, through and through, the things that we own, desire, lose. Maybe it is our seemingly irrevocable need for things that dooms us to a certain emptiness, a loss that prevents the fulfilment of the self.

The old Lacanian equation of desire as relying on lack. Maybe we love things more when we lose them. We start to think if we ever really had them in the first place; we question the possibility of possession altogether. In the void we clasp at meaning, like a baby blindly seeking nourishment.

When I was just three years old, my parents, my brother and I left a cramped cottage in leafy, small-town Hertfordshire for a three-bedroom, two-garden semi-detached house in Ayrshire, Scotland. Land of agriculture, Burns, Buckfast and teenage pregnancy. My first day at school, a couple years later, and I did not understand why everyone kept saying aye, still thinking they were making bizarre expressions of the first person pronoun, rather than simply saying yes. Ken was another strange one. Scotland was foreign and I was even more foreign. I spent most of my childhood trying to grapple with my Englishness, working out who the hell I was and what’s more, who did I want to be? Toning things down to avoid being bullied…but really, deep down, did I want to be different from anyone else? Slowly, the older I got, I felt the bright Scots words trickle into my vocabulary: hanek, gads, glaikit, wee, Ned, jakey. When my cousins visited, I found myself wishing I had the purity of that sweet, Hampshire accent, instead of my own brand of weird hybridity. When friends at school made jokes about Scotland’s superiority, their hatred of the English, the need for their country’s freedom, I felt that wavering sense of otherness, an instinctive need to protect my ‘origins’. As a child, England meant family; it meant going home and being ‘free’. Days out in the summer holidays to the sun-sparkly cities of Brighton and London; the suburban beauty of Milton Keynes in autumn. I liked how I was the only one in my primary school class who wasn’t born in Irvine hospital. When you’re a kid, you kind of like to be special.

Maybe it’s terribly ironic that I would grow up to become a pretty staunch supporter of Scottish independence; someone who works in a whisky bar and identifies more with the social milieu of Kevin Bridges’ standup than that of Austen novels, who cut their teeth drinking Frosty Jacks instead of White Lightning, who fell in love with a wasted seaside town instead of London, and spent inordinate amounts of time listening to endearingly miserable Scottish folk bands over whatever was ‘hip’ in Hoxton. When did the change happen? At what point did I stop mourning my lost English childhood, with its (probably false) promise of sunny summers, middle-class comforts and extra bank holidays? It was long before I started to associate much of England with the heartlands of UKIP and Brexit, long before I realised that Scotland did things differently (socially and politically) to the rest of Britain, and that this was a very good thing.

I guess part of it was realising I didn’t really belong in England either. I couldn’t play the cool and demure English rose, not all the way. For one, with the lack of sun up north, my naturally blonde hair faded, and I’ve now settled on a Celtic shade of copper red. Back then family members would point out queer things I said, like when I relayed stories about folk ‘battering’ each other at school, or how it was ‘pishin’’ it down with rain, or my periodic and derisive expressions of ‘haneck’ whenever anything unfortunate happened. My brother and I would amp up our ‘Scottish’ banter whenever we were down south, cracking jokes and putting on our rough Ayrshire accents the same way any Brit does abroad. I started to realise that I sort of loved the strangeness of Scotland: the Ceilidh dancing we had to learn in P.E, the pervasive aura of folktales, of haggis and kelpies; bottles of Irn Bru that I was forbidden from drinking as a kid, the stern broad Scots of the man on the tape who announced the beginning of every French Listening paper. I wasn’t sure how well I fit in, but I liked it anyway. It started to feel like home.

IMG_2030
Home. The year before I left for uni.

***

In my hometown of Maybole, there is a strict policing of difference. The smoke plume of neds at every bus stop will be the adjudicators of any risqué fashion you choose to indulge in. If you wore black and a slick of thick eyeliner, for example, they were sure to enquire whether you ‘shagged deed folk’; if you wore a miniskirt you were a ‘wee hoore’; if you were a guy who had slightly long hair you were a ‘poof’; skinny jeans made you – perhaps the ultimate insult – ‘an emo’. In our school, there was the Mosher’s Corner, the Farmer’s Corner, the Smoker’s Corner, to name just a handful of territories whose policing often bordered on the militant. In first year, I witnessed a friend being shoved headfirst into a spiky hedge because he tried to ‘invade’ the Farmer’s Corner. At the Mosher’s Corner, which took a couple of years to gain full acceptance, you were pelted with stones by bored and angry first years, or scolded by irate P.E. teachers, who had to pass through the area and always liked to pull you up on inane details of uniform. Don’t tell me I can’t wear my stripy knee socks to school when that guy’s cutting about in a tracksuit.

In the midst of this battlefield of identities, is it any wonder I loved my house? The one place where I could be whatever I wanted? Whenever we had to write our address down at school, I relished scribbling down the house name, Daisybank, with all its pastoral resonance. Compared to all the places I have lived in Glasgow (room such and such, flat 1, 2, 3 etc), having a house name is a proper luxury. It was on the road to Turnberry Golf Course; ten minutes walk from the Ranch caravan park. I had a pal who owned a dairy farm nearby, and the woman a few doors down bred collie dogs. For some reason, we always seemed to live beside ministers. In a way, Maybole is the epitome of rural quaintness: it is famous mostly for its former glory as a cobbler’s paradise, for being the meeting place of Rabbie Burns’ parents, for having a relatively crap golf course, a sixteenth-century castle and once upon a time a couple of lemonade factories. You’re ten minutes drive from the sea and surrounded by vibrant green hills studded with pretty villages. The air is fresh and the water tastes great. There’s even a train line.

Still, it’s difficult to appreciate all that stuff as a teenager. I started to dream of Glasgow as this mythical solution to all my problems: a place of cosmopolitanism, where people read poetry, played in bands, and didn’t care what anyone thought of them.

It was only when I moved away from home, got a flat in the city, that I realised the extent of my weird sense of belonging to this silly wee town where technically I had no roots.

***

The last time I properly cried was the day I said goodbye to Daisybank and Maybole for the last time. I paced round the empty rooms, hearing the silent creak of the floorboards, memories passing by me as fleetingly as moths, leaving me with this overwhelming sense of grief. It was like saying goodbye to the entirety of childhood, the last eighteen years of my life, all at once. Unlike most people, we didn’t move around much and this was our home all that time, through thick and thin, good times and bad. I realised how protected I had felt by the presence of the house, its strong sandstone walls, the elaborate latticework of memories that had wove themselves into every structure, every smell and texture and object.

I sat on the train back to Glasgow, staring at the late summer scenery pass behind me, feeling like I had severed a limb.

I don’t know what it is that made me feel that way. Maybe it was the garden: the pond we made with water reeds and frogspawn pinched from the lake at Culzean (the pond in which at my sixteenth birthday party, my friend lost his Buckfast bottle), the faint scent of the lilac tree and its treasure trove of bluebells in May, the memories of bonfire nights, Easter egg hunts, performing original plays; the August weekend when a friend and I climbed the rowan tree and picked every red, gleaming berry – each one to our childish eyes as precious as a ruby. Maybe it was the peace sign my Mum’s ex-boyfriend mowed into the front lawn. The lingering whiff of failed baking experiments that still haunted the kitchen, popcorn burnt to the bottom of the pan, bowls dissolved in liquid heat, vague explosions in  the oven (the door of which had to be constantly propped open by a chair). The mice that lived in the piano, the washing machine that shook so violently we had to put a brick in it.

SAM_1412
Maybole Golf Course & The Memorial monument. Winter 2014.

The bike rides up into the Carrick hills; the hysterical impersonations of bleating sheep, chasing chickens and pheasants off the roads. Feeding lambs in spring, horse-riding and jumping off hay bales. Long walks with friends, where we deconstructed the universe as the sun bled its final light behind the Kildoon monument.

The summer we painted the wall of the den at the back of the garden, purple and orange, and I got black floor paint, thick as molasses, on my brother’s leg. He was about six and it didn’t come off for weeks. The concrete steps I fell down once and grazed my side so badly I could hardly move. The cities we drew with chalk on the patio, until the rain came the next day to wash them away again. The nights of mild teenage trauma, when I crawled into the space beneath my bed to calm myself down. All the people that came and went, who knocked on the back door or else rang the bell at the front. Afternoons alone in the corner of my room, hunched over chord sheets and trying to play Paramore songs on guitar. Parties with gin served in secondhand teacups, with contraband vodka smuggled in Coke bottles, with the perpetual background flicker of my frozen iTunes library, which everyone cracked a shot at.

Halloween parties with ersatz cobwebs strung from every surface, bowls of punch and fistfuls of body glitter; dubstep thundering from the upstairs study.

The secret room next door to the bathroom which we never discovered, because you had to knock the wall through. Sometimes, when I was lying in the bath, I liked to think about what was on the other side. What wild and weird stories I could fathom from that dark place of possibility? You could see the skylight in the garden and I thought maybe someone had died in there and the previous owners had decided to seal it in.

Previous owners. It’s strange, when you settle so deeply into a house, you think you are the only person to have ever lived there. I remember being about six years old and finding a little plastic doll under the gas fire once and thinking how disturbing it was to think of another young girl playing on the floor of the living room, as I was. The mere thought of her presence could only be a ghost to me, as transient and fantastical as the people on tv.

There was the man next-door who thought we were dirty hippies, but still gifted us with various vegetables grown in his greenhouse, and murmured a gruff hello when we were in the garden.

The long grass meadows out front across the road, where once we made snow angels in winter and walked the dog, where now there’s an estate of houses.

IMG_1253
My wee bro and I hanging out on the patio. Don’t think I have aged at all to be honest.

The home videos from when we first moved in: plastic toys scattering the grubby carpet, school friends garbed in 90s fashion (lilac or orange crop tops, white peddle pushers and velvet hairbands) draped over the ugly, velcro sofa. The dent in the wall from a misfired golf ball; the scorch mark on the carpet where someone dropped char from a shisha pipe. Places on my bedroom wall, behind the plaster, where I scrawled Green Day, then Cat Power lyrics; ‘star pupil’ and various Kerrang stickers that couldn’t be peeled off the wardrobe (also the Metal as Fuck sticker we stuck on the lamp, which I’m sure still lingers, irrevocably); the cupboard under the stairs with the camping gear, the old washing machine and the pervasive smell of must. As soon as you opened the door, you were simultaneously attacked by a falling hoover, a bag of tent pegs and a canopy of jackets.

Whole evenings and afternoons, lost to playing Sim City on the old computer. Waiting patiently for dialup to connect, doodling on wee notepads that my dad brought back from hotels on his business trips. Sifting through stacks of Standard Grade artwork, band posters, electric guitars, music stands, golf clubs, tennis rackets and folders of homework.

I could go on forever listing details. I guess it’s the nature of missing something that you link things together, this endless concatenation of memories. You think it would be claustrophobic, living in a small town, but one of the things I’ve always missed since moving out was the space. You could run up and down the stairs, pretend the floor was lava and jump from sofa to sofa in the living room, stare out the big bay windows not at a yard of bins and more buildings but at the rolling, sprawling countryside. Hear the jackdaws in the chimney, watch the butterflies flutter around the Buddleja, the sunflowers bloom in June after the dying of the tulips. Life had a rhythm; you paid more attention to nature: the creeping in of the spiders in September, the wasps in August that nested constantly outside my mother’s bedroom, to the point where her windowsill was a nasty holocaust of their dying bodies.

My childhood home was flawed. There was the icy drafts that blew in through the floorboards, the lack of a shower, the grit that sometimes spat out the taps, the sound of lorries trundling past, the toilet that struggled to flush, the kids out back that belted JLS songs as they bounced on their trampoline. Sometimes the roof leaked, we had to clean the gutters, the hot water stopped working, the carpet always slipped on the top step of the stairs. Somehow though, despite their irritation, these flaws were endearing. It’s different, I think, when you own a property compared to when you rent: when you own it, the flaws are just something you sort of live with, rather than demand your landlord to fix. When you explain them to guests, you’re only ever semi-apologetic. The embarrassing parts (the Alan Partridge lap dance postcard on the fridge, the broken oven, the cracks in the kitchen tiles which our friends and I used to take apart and reassemble like puzzle pieces, the precarious stability of the garden wall) become something you’re sort of proud of. It seems kind of absurd now to think that one time, in the middle of the night, our garden wall literally just collapsed, blasting bricks across the patio and shattering the wooden bench, sending its splinters as far afield as the neighbour’s garden.

Maybe it’s that shambolic charm that drew me again and again to Dodie Smith’s novel, I Capture the Castle, as a preteen. I wasn’t just obsessed with the lucidly beautiful voice of the young heroine, her story of unrequited love and the struggle to grow up amidst slightly meagre and crazy circumstances, but also her descriptions of the crumbling castle which her family called home. She describes her first impressions thus:

How strange and beautiful it looked in the late afternoon light! I can still recapture that first glimpse – see the sheer grey stone walls and towers against the pale yellow sky, the reflected castle stretching towards us on the brimming moat, the floating patch son emerald-green water-weed. No breath of wind ruffled the looking-glass water, no sound of any kind came to us. Our excited voices only made the castle seem more silent.

The image is imprinted on her memory, relayed back through her diary; as still as a flower pressed between the pages of a book, as the motionless water, a reflection of a very specific and idealised point in time, the fresh perception of this place that would become the crumbling though romantic ruin of a poverty-stricken home. It is clear that much of Cassandra’s descriptions of the castle are filtered through the discourse of fairytale, though in a knowing, reflexive way, that recognises the flaws of such fantasies. Her sister, Rose, will not be the perfect princess, English Rose though perfect she is; neither will she be the perfectly objective narrator. I just adore the scene when they are drinking outside the village pub: cherry brandy for Cassandra, bright green creme de menthe for Rose, to bring out the russet shades in her hair.

Sitting outside in the comparative paradise of my own garden, I enjoyed the traditional Scottish though equally vibrant liquor of Mad Dog 20/20 to season my youthful palette (unlike Rose, I don’t think my choice of tipple ever worked very well to seduce rich and handsome American suitors). I had the smell of woodsmoke in my hair, the wind coming in off the near-distant sea with a faint and familiar saltiness, the taste of health. There’s something so lovely about that nostalgia, when you can see yourself outside of yourself, picturesque in your childhood surroundings.

IMG_2728
The den beneath the sycamore tree and all its long-faded paint.

In a way, I guess I sort of thought as Daisybank as my castle. We didn’t have a mote, or a crumbling turret, but we had a garden of long grass and dog daisies and a steep drive that kept the floodwater out and the crazed night dwellers away (once, my mother parked the car on the road and some random jakes literally tipped it on its side, so she woke up in the morning to it pouring oil all down the street, like it was weeping sadness and blood). It’s hard to recreate that sense of absolute safety, of home — where all your memories have long seeped into the walls, where you first wept at a book, kissed a boy, got blackout drunk on whisky. All the birthday cakes and candles, the mean words said and the reparations. It’s like the house has witnessed the sweetest and darkest parts of ourselves and god knows it must be a burden to bear those secrets.

It’s kind of impossible for me to imagine the house with new people living in it. It’s even difficult to imagine Maybole without my family living there. You sort of stay in touch via Facebook pages, you have the odd dream about walking down the high street or buying a roll in the deli or sitting on the swings at Miller Park, but you can’t really imagine it just going on being. Like a kind of clockwork village, it stops in your mind when you’re no longer there; when your roots are sort of severed. When people I’d known a long time found out we’d sold the house, they talked about it with the almost the same level of sadness and compassion they would on discovering a close relative had died.

It was a bloody good house; I don’t think I’ll ever live somewhere as nice and homely again – or at least it’ll never be quite the same. There’s just something about the place you grow up in, a magical and elusive quality. I can start to describe it, the pink and orange light seen from the patio on winter mornings, the daffodils on the kitchen table, steam from the iron, the flicker of Sonic the Hedgehog games on the old television, the space under the desk where my dog used to hide on fireworks night; but then here I am again, slipping back into details. You can’t grasp it; it’s in all of these things. Like love. It’s supplementary, in the Derridean sense that it has no inherent presence or meaning: it’s just all the things you try to hold in place for a moment, the mesh of connections and space of interplay that forms, pliably, impermanently, when you try to grasp at the meaning.

IMG_2733

Houses are, perhaps, more than houses. Every writer, every intellectual discipline under the sun has spent centuries debating the meaning of ‘home’, but perhaps houses themselves are equally strange and uncanny. What does a house mean to us after we have vacated it, stripped it of all the stuff that made it personal to us? Can it still be a home? I must admit, I don’t imagine myself living in my old house anymore; I can only see it as it was before. I can recall myself standing in particular locations: the feeling of waking up in my bed, or standing at the sink, washing up on a Sunday evening, watching the birds out the window. Yet when I try to think about how it might be decorated now, what the people inside are doing, I draw a blank. You can’t picture it like in the the Sims; can’t just imagine the drama of the lives within.

Many authors have anthropomorphised the houses in their books. They become characters in themselves, or at least acquire some kind of emotional or physical sensitivity to what goes on in and around them. Toni Morrison, in Beloved, describes the house, from Denver’s perspective, as ‘a person rather than a structure. A person that wept, sighed, trembled and fell into fits’: the domestic space is as much a character as Denver herself, it takes on the qualities of and indeed reacts to the events which take place within it. You know that eerie sense of dust settling, of silence and weightiness that falls upon a house after an argument? There’s something to it. An ethereal feeling, a kind of knowingness; as if the house itself could somehow be conscious.

Perhaps the most famous instance of an anthropomorphised house is that of the Ramsay’s holiday home on the isle of Skye in Virginia Woolf’s novel, To the Lighthouse. Woolf takes a hefty chunk out of her narrative to describe the process of decay that unravels the household in the Ramsay’s absence. Significant family events, such as marriage, childbirth and death, are confined to parentheses, while intensely lyrical descriptions of the details of the changing conditions of the household are given centre stage:

[Prue Ramsay died that summer in some illness connected with childbirth, which was indeed a tragedy, people said, everything, they said, had promised so well.]

And now in the heat of summer the wind sent its spies about the house again. Flies wove a web in the sunny rooms; weeds that had grown close to the glass in the night tapped methodically at the window pane. When darkness fell, the stroke of the Lighthouse, which had laid itself with such authority upon the carpet in the darkness, tracing its pattern, came now in the softer light of spring mixed with moonlight gliding gently as if it laid its caress and lingered stealthily and looked and came lovingly again. But in the very lull of this loving caress, as the long stroke leant upon the bed, the rock was rent asunder; another fold of the shawl loosened; there it hung, and swayed. Through the short summer nights and the long summer days, when the empty rooms seemed to murmur with the echoes of the fields and the hum of flies, the long streamer waved gently, swayed aimlessly; while the sun so striped and barred the rooms and filled them with yellow haze that Mrs. McNab, when she broke in and lurched about, dusting, sweeping, looked like a tropical fish oaring its way through sun-lanced waters.

I just adore this passage for several reasons. It’s full of poetic devices which bring the house itself to life: all the personification which renders objects and shadows and light into living, breathing things. The recurring consonance of the l sound which leads us, liltingly, through all sensory encounters; as if we, occupying and flying through the sentences, were as light as air, a travelling dust mote, surveying the situation. L is a flickering kind of sound, fluttering, leading onwards, somehow soporific. A line like this sends tingles up your spine: ‘the stroke of the Lighthouse […] came now in the softer light of spring mixed with moonlight gliding gently as if it laid its caress and lingered stealthily and looked and came lovingly again’. The sentences and descriptions flit between movement and stasis: the loving caress and the sudden shift of a rock, followed by a hanging, a loosening, a suspension. Everything seems to be swinging, swaying; the material of the house unfolds and unravels like a shawl. The zanily surreal image of the housekeeper Mrs. McNab trying to control the chaos in the manner of a ‘tropical fish oaring its way through sun-lanced waters’ is deliciously both amusing and vivid, conjuring a sense of the beauty of this interplay of order and decay. It’s a clashing sort of image, the vibrancy juxtaposed with the dulling surroundings, but the effect is to exoticise, just ever so slightly, the whole scene. We are invited to look closer, as if peering through a fish tank. This is more than just a house laying to waste in its owners’ absence. Real empathy is stirred for the house itself: all the ghosts that inhabit the walls, the absence that tears at everything. Objects and noises, the vacant trails where once human footsteps made their passage. Mrs. McNab, in all her matronly cleanliness, is but a colourful fish, pulling itself fleetingly through the reeds. All our efforts to clean up the world, to annihilate its disorder, are perhaps similarly slightly futile.

Throughout Time Passes, Woolf contrasts and holds together opposites: day/night, abstract/specific, growth/decay, movement/stasis, beauty/waste, absence/presence and life/death, to name a few. At once we lament the abandoned house, while also marvelling at the ‘power’ of nature’s ‘fertility’ and ‘insensibility’: the way in which dahlias, giant artichokes, cabbages and carnations continue to flourish amongst the house’s decline. She might as well be describing the inconsistencies and tensions within the psyche of an actual human character. Time veers between eternities and instances; the sheer significance of a death (here, Prue’s) is passed by fleetingly, another stain upon the already well-blotched backdrop of war, a different trauma to the slow, inevitable decline of the house. The writing here is both photographic and cinematic: moving through the stillness of random snapshots to the build-up and unravelling of a time-lapse. Isn’t that like life, like memory itself?

***

‘Some days in late August at home are like this, the air thin and eager like this, with something in it sad and nostalgic and familiar’

— William Faulkner, The Sound and the Fury

Maybe home is all about the seductiveness of boredom, the comfort of merely occupying space. Maybe its familiarity is what contains an inherent sadness: a sense of loss stemming from that which we cannot regain, despite our close spatial proximity. Like someone you love but who has changed, irrevocably, drifted out far beyond your reach. Like lost innocence and joy, the way we were before we knew certain things; before life happened, in all its terrible narrative beauty. Quentin’s reflections in The Sound and the Fury have a degree of universal application. Late summer and early autumn; the turning of the seasons, the fading of the year. We spend more time indoors as the air thins to a coolness; we retreat into the safety of houses. Each year, we think back to blackberry picking in gardens, cooking soup on the stove, going back to school. One of my favourite (and pleasantly simple) opening lyrics, from Stornoway’s song ‘Zorbing’: ‘Conkers shining on the ground / the air is cooler / and I feel like I just started uni’. It’s details like that that send us home. Reminders that time moves in loops; that constantly we are living through our memories, mixing the strange and new with familiarity. You don’t necessarily need a specific physical location to be ‘home’. Maybe it’s more complex and slippery than that. Sure, I miss Daisybank like hell, but it’s the details I miss most, and like everything else, with age they acquire that golden, treacly glow of nostalgia. Maybe I don’t need to be Scottish or English or anything at all. I just need to find home. Then I can begin again.

Home is where one starts from. As we grow older
the world becomes stranger, the pattern more complicated
Of dead and living. Not the intense moment
Isolated, with no before and after,
But a lifetime burning in every moment
And not the lifetime of one man only
But of old stones that cannot be deciphered.
There is a time for the evening under starlight,
A time for the evening under lamplight
(The evening with the photograph album).
Love is most nearly itself
When here and now cease to matter.

— T. S. Eliot, Four Quartets

IMG_1252
My wee bro & what was probably my first bike in the kitchen, 1997.
IMG_1389
Christmas 2014 in the kitchen
IMG_1884
2011

True Love Waits

***

It’s in this track that you finally slip under the surface, that you actually look back at the world through the gauze of this mysterious, ethereal substance that has formed in the wake of all this…music. A Moon Shaped Pool. Ripple of piano riffs flower out around you, the steady yet slightly quivering polyrhythms that shimmer around a fragile croon. Sadness in silver, the wisps of cloud that lick the moon; as the long hair of a girl, floating alone on her boat in the ocean, flicks her face in the wind. The pool is gelatinous, oozing its tendrils and trickles of this sonic sweetness; the listener is stuck, drifting, as paralysed inside this song as the love itself which frames it. How old is this tune? Somehow it feels ageless, plucked out of time as if nobody wrote it – as if it materialised in the ether, adrift on some westward, melancholy breeze. The child plucked from a fairytale, waiting for her saviour, frailly nourished on lollipops and crisps. The way Thom Yorke’s voice licks the soft consonants, the lilting drag over the vowels…that simple, subdued beauty. I’m not living / I’m just killing time. How easily captured is that sorrow, that shrinking of the world as you long for the lost object, the presence so elusive whose existence, you truly believe, is the single thing that will save you. There is always that waiting, that painful, half-lived interlude. Will it happen? When will it happen? Here, that place where the fingers slip effortlessly over ivory keys; where notes swirl around one another, like the rings on the surface of water, pale-hazed and iridescent. A mercurial thirst for the things that kill and sustain you. Tiny tattoos that etch the moon. There, the promise of sacrificing all, of baring oneself to the other: the exchange of absolute translucency. Not quite transparent: the mystery still glazes, if only thinly. I’d drown my beliefs / to have your babies. Maybe gender, maybe identity itself, become futile in this feeling. The body is just a possibility. In memory, it is always the detail that remains: Your tiny hands / Your crazy-kitten smile. Desire is the endless chain of such details, their sense of ephemerality – you cannot pin down the tiny hands or crazy-kitten smile, which inexorably close or blink or fade, a little like the grin of the Cheshire cat. We can only collect the images, those photos which clot the haunted attics: love too is an archive of sorts. But the liquid metaphors prevail: you can drown in the archive, you can drown in your love. Don’t leave, don’t leave – it’s the imperative of one who is starved of oxygen, breathless and maybe a little desperate, reaching out for that lovely soul who would save it. And could all this strange passion, this warbling sadness, really be contained in what Wikipedia calls ‘a minimal piano ballad’? Written over twenty years ago and finally that melody is pressed onto vinyl, into the modernist glint of a compact disc, spread like smoke around the internet. Yet somehow it still eludes us. It is that moment of clarity – epiphany, even – amidst the futurist nightmares of much of the band’s back catalogue. Love, love, love: what is it good for? The song doesn’t answer the question, rather draws us into the aching feeling, again and again with that refrain – don’t leave – highlighting the desire that draws us through life, even if it stings us, bramble-like, with pain. We try to make it tangible, pin it to myriad images; but like the soft fading closure of the version on A Moon Shaped Pool, love itself offers no solid, defining life-raft. Maybe it’s the idea, the trembling imagination, that sustains us. After all, ‘True Love Waits’ falls in and out of arrangements with the ease of osmosis. Guitar or piano, brighter or sadder, it stays protean somehow; its capacity to plasmolyse with such simple, touching lyrics leaves you feeling weak – as fragmented, perhaps, as all those sweetly delivered images. So easy it would be, at the close of the album, to float forever in the orbit of that pool and its silvery spirits – the pieces that I loved, the pieces that were you.