I love alcohol, the gloaming of the blood that makes time an arcade.
Somehow, lately, I have been unable to drink myself into drunkenness. Everything is a spritzer whose taste effervesces like the further most points of the sea at sunset, those glisters of peachy waters which seem almost to fizz beneath the pleasure of light. To think of that expanse as the body’s active limit, like the horizons of video games, whose traversal would teleport you back to some familiar, originary location. Flip away. Endpoints as triggers for reversal. To travel outwards, to raise yourself clean into movement. To make of the body its own hypothetical. It’s like I want only the blueprint potential, the colours and geometries.
The waves move against me. I do not drink.
Queue, Free Love (FKA Happy Meals) ‘Pushing Too Hard’. This ultra-dappled, smiley-faced italo-disco is a sort of vertigo. I mean I am spinning silver in its listening. Emptiness requires its own containment. To dance in parallels then pirouettes, to queue time upon time’s arabesque. To oooooze. The little eddies of the ocean still swallowing, the sun ravelling down like residue soda. Whatever direction you make into ceremony, pleasure.
The bunching of muscle, where sun hits the boulevard. Where the boulevard bursts into its many discographies of water, inclined to times beyond and before, a gradient popularity of passengers and travellers, nomadic ravers. Where the boulevard is not a waypoint but the lengthy stretch of hypnosis itself, an astral plane into sunlit ethers.
The very word boulevard, a sort of ferric opulence unfolding a hazy, urban sprawl.
All of this wayward July, and the synths so warm on my skin, and every conversation a twirl of hyperbole. I wanted nothing of night again, as night was just the day’s refresh and erasure. All through the summer, the air so syrup and seething.
I book the overnight ferry, I dream of a world without timetables. The tide sloshes over me and it is sleepless, and it is heat.
This is rich-text. All of oddness. I’m just so much happier at four in the morning, in the priory of sunrise. Missing you.
Cherish the currency of friendship, however the slightest touch is a glorious misreading. Miss reading, I’m missing. Mist between the one and the two and same, faintness of incense that is. The body unshowered, the mist of heat. The endless messaging dew drops of moisture; your pearly brow is beautiful. It isn’t as though you could shift sentences for me. I’m just as weak.
Suzanne Roden of Free Love sings sometimes in French and slips between two languages, the language of the one and the other, the foreign tongue as love in transition. The lively nuance of melodic translation. To stretch meaning, to make of its pulse the possibly unmappable. We listen and maybe we don’t quite need to understand, we just need the potential of passage, its affective route per semantic reach. Glossing Derrida on love, Maria-Daniella Dick and Julian Wolfreys write thus:
Love calls on us to be responsible in coming to map the unmappable, to be open to the possibility of the impossible, and the possibility of this impossible experience is that, in short, which is between us, and which remains: to come. Love is always just this exemplary passage between tongues, in what is foreign, other in the language one calls one’s own.
There is a healthy cascade of reverie. There is browse and incline, click and encryption. The love that you seek. Every pop song is of course love’s expression, the fluid joy of a ~solid~ ego; and yet to map that point of dissolve in which this ego is the melt-point of ipseity’s porous limit, is that not the deferring impulse of disco? Strike through to jouissance. The repetitive beat, the multiple oscillating climaxing motion; the avoidance of pop’s inevitable, normative denouement; the queerish musing deliciously around fulfilment; the rhizomatic overflow of the senses!
Stay mercurial, baby. In cool arousal, in sluicing.
‘But I love you despite the boring terrorism / of particularity / fading like parity’ (Keston Sutherland).
Your forehead is hot. It is glass for the shattering. We are fashionable and hackneyed, practicing lunacy where the beats scream and are again crass in their lust and elation, their confinement to time and place and the pulse of this darkness.
When my irises bleed, is this a form of eschewing the present? As in, swallowing an elsewhere unseen to the other? We see our eyes outside, in the comedown glow of street lamp smoulders. We the parts of our bodies as an archipelago, every isle slowly swallowed by rising water.
This tectonic pulse, this encompassing warmth.
You’re pushing too hard. And so language is physical, and so is literally thrust in, into, the armoury of love. I will not say weapon, I will not reduce a necessary plural to the singular tool, the implied signified of the phallus. The piercing. My eyes become pliant.
Make of the air her dulcet voice, over and over like rain’s refusal. Make of this moment a lightness, a smoothing. Trace little bumps and ripples and glitches; the motion is softcore, resplendent’s true sense.
Love is also the coveting of blindspots, those absent locations of self’s abyss which lie adjacent to the lieux de memoire recognised as the sites of love’s memory, of memory’s happening in love. Love as process of betweening, as immersion. A feel-good, a good feeling. The prolonging of ephemeral sensation in an act of imaginary narrative, its plights and highs and necessary zigzags. Act within capitalism, act without; act as pop’s dazzling detournement. So here by the convenience store we kissed, so here by the river; so at the window we shared cigarettes in a friend’s apartment, by the ersatz palms, so these screens between us, so the niche forums that served as our weird, oblique interface; so here where the road slumps into a junction, so here at the station where you had to go. A whole topography of abstract thought, remix it. Drink it. So memories of mountains, so sharing the lakes we made up in memory; that you swam in, the lakes I walked round as a child, the heather on hills where ashes were scattered. This interface, these blue messages. Blue irises. The shape of a letter impressed on a map. The silent valley, its conclusive basin of time; where life is swallowed. I memorialise a thought, the quality of light in August, its paler gold among green; whose green is mortal again, whose green is set to fade. Your pupils resolve all green of the iris to blindspots, they mop up the blue with the black of sleep. And to sleep as equals is to forget the self, to wake in a room between rooms, to find yourself caught as other again, your room unfamiliar, the room never yours even less so now. The very first utterance of morning might break the spell. How the sky looks different through your open, solar window!
And I’m not the one to help you / Although I’d like to tryyyyy.
Clatter and wave, video game imperative to action and motion. Soundtrack the heat. Make reverie of weather. The production is so acid house. The production inclines toward dance. Externalise the internal. Naturalise the natural. A certain elasticity of underlying beat, as if bass were the hum of the blood that produces affect. As if it were all that reducible. As if in that energy. Make our mammalian restraint ethereal.
The Quietussays of Free Love’s music, ‘Their vision is a utopian one, influenced by rave culture, Eastern religions, politics and magic’. To unhinge love from its possessive sense, love becomes an ambient tone in the spread of the days between days which we count in love, if love is a sense as any other, an orientation between things, between selves, the one and the same. If love is something… that something within us must export to numbers. How many days has it been, I’ve been thinking all week… Here are our figures. Crunch on a sort of krautrock lingering, the impersonality at the heart of euphoria’s insistent heat. Free Love have used drones before, meditative, balearic beats. It’s a process of seeking the nuanced frequency, the cleaner hum of Being, what might spread into an open future, something bright to seize. Design your consciousness for different realms, just feel the synaesthesia of speculative situation. The future’s flirtatious, maybe it speaks French. It’s a bright pink, cherry-red electric French.
In his spectacular tome, More Brilliant than the Sun: Adventures in Sonic Fiction (1998), Kodwo Eshun talks of how the subaquatic techno-duo Drexciya ‘fictionalise frequencies into sound pictures of unreal environments […]. They fictionalise the psychoacoustic volume of a giant submersible’. ‘Pushing Too Hard’ implies a current out of sync with its destination, an unbalancing in the passage between entities. A kinetic effort. Disco’s warm flicker invites that spiralling back to aporia; not a giving up in the sense of seduction’s failure, so much as surrender to the unknown and its cheeky, distinctive flourishes of acid, italo, proto-house all drenched in funk. I don’t pretend to understand French; my language is literally standard grade, processed only to that limit.
But I pick up some terms Suzanne sings:
L’avenir: future, future, future, promise. To come up. Insistent, proximity, imminent. A cool bitten ecstasy, a love to-come. Love in the conditional, although I’d like to tryyyyy. Those airy harmonies cascade around chiasmic, sunshine flourishes. Love’s duration at 4:18.
Plastique: plastic. What seems elastic, mutable, but is in some sense unerasable—a material that ultimately remains. Residuals. Shards, bits. When ‘Pushing Too Hard’ collapses into its A-side twin, ‘July’, the beats are fatter, darker, hotter—brooding with a sense of summer’s latency as always already. The plastic feeling is inside me, it’s a melting, it’s a coming-into-skin. Sonic duplicity. It’s the Anthropocenic hauntology of organs, it’s a PVC drag of natural sensation. It necessitates dancing, but the percussive chimes in the track’s white-heat centre drag my mind from the present’s solidity. Those chimes are airy, they are elsewhere, enchanted; they are so far removed from the close close city. To be fast and slow, hard and soft, selfish and strong, reflected and present, past and future…Being as syncopation, being as plastic, rent to split. Our lapidary imaginaries, our synthesised clicks of pleasure; a pool of sound, an immersion…I’ve come to relax, to realise.
Visage: face. A word whose very sound is that of sunlight hitting clean the bounce of a mirror, a slide into silver. The waspish vibration of the lips, inclined to glass on the brink of shatter. I think of all those mirror tricks in every ABBA video. The face, the face, the face again. The face we effect. Maria Dick and Julian Wolfreys again: ‘Seeing the face in its absolute and irrecusable singularity, I am given to apprehend a doubleness from the first gaze’. Disco is doubleness inherently split to multiplicity, it is the vying for one attention amidst the millioning of other skins (skins becoming a metonymy of figures, faces), it is the shakeaway of self into other, the imitation, the performance of gesture’s contextual plurality. The face, in Emmanuel Lévinas’ sense, is the announcement of subjectivity: the instating of the subject as a sort of ‘hostage’, as Dick and Wolfreys gloss. It demands a response, stealing the attentions of the self, instating by necessity a certain ethics of wholly Otherness: the human face, as Lévinas puts it, ‘orders and ordains us’. I catch your face on the dancefloor, there is a temporary pact between us. What implicitly slides in the raising of one arm, the twist of hips, copying this dance, a Xeroxing event whose zero-sum origin remains irreducible, whose condition is always undecidable, plural. So far so obvious the ontology of rave culture. Every action now as response. A semi-autonomous severing. Technology can be, as Eshun puts it, a ‘bifurcation in time’. The techno throbbing through the pale membranes of my human sense is a channel for split subjectivity, an experience of falling between worlds.
On the dancefloor, when he asks me what to do, I whisper in his ear, in some half-remembered echo from The Bell Jar: ‘pretend that you are drowning’. And that paranoid panic, that scramble for air in the thrust of the limbs, it seems to work. I see the moisture mist up his glasses. Face after face, we glimpse the phenomenology of substitution, we trade our own affect for the possible electricity of the next. His smile, her hair, our collective sweat. The absurdity of all these moves; the warping of all muscle memory inclined to a known rhythm, then ever the melodic trajectory of an unknown palette. We expose our infinite vulnerability, we abstract ourselves to the dancefloor’s disorderly hospitality, where the reciprocal push-pull of crowd and DJ is a mutual reading and so mutual dissolve, a ‘free love’ whose freedom is conditional on the exchange of gesture, face and motion, of bass, beat and melody. Of sonic and visionary qualities. Of closeness, a close reading.
I imagine my skin looks metallic, right now, as you see it.
Groove is when overlapping patterns of rhythm interlock, when beats syncromesh until they generate an automotion effect, an inexorable, effortless sensation which pushes you from behind until you’re funky like a train. To get into the Groove is to lock into the polyrhythmotor, to be adapted by a fictionalised rhythm engine which draws you on its own momentum.
Is fiction here the condition for identity’s erasure? We hustle ourselves out of ordinary language, slip into the chug and pulse of the train. Okay so all these bodies in motion. To export yourself to the techne of musical condition. Fold in the overlap, a baroque philosophy of subjectivity’s production. Enter heterotopia with both hope and scepticism. Put away your wallet. Fold yourself. There’s Deleuze’s notion of the fold as a doubling: one thought rolled and pressed into another, the scratch of tobacco in cigarette papers, the promise of chemical stimulation imbibed in the skin, the curlicues of words upon screen and page, the unlocking potential of semiotics in motion. A rolling into, an overlay’s careful pleat of impression and meaning. The duplicity of temporalities in photographic exposure. This tongue curled on a foreign one, the blendable play between French and English, a play between verse and chorus. A recursively mutual translation of inside/outside, the self and other, here and there, near and distant; a translation whose very process belies the instability and futility of such ontological divisions. We relate to ourselves as production, we produce ourselves. But don’t look at me / I’m just as weak. The face that desires, amid over-stimulation, the reserve of hiddenness, the retreat. Subjectivity as a question of mastery, self-relation, processing affect, thought and memory in the world’s abundance, intensified in the sonic duration of a pop song, or in the ever-churning lieux de memoire of a dancefloor, where memory is always in oscillation, caught between bodies and beats. And the magic in that, and the heat.
Every melody’s upswing, a new euphoria: ‘Synchronicity’. Left my ego on the ground. Make of identity its fractal components in disco extension, plugin auroras of thought, the perspectives shifting. Suzanne’s voice spliced between echo and harmony, echoed by Free Love’s other half, Lewis, echoed by her own, echoed by the satisfactions of division’s fall back into rhythm, the tightness of synchronicity. Turn me upside down / I don’t know what’s left in front of me. Resonate, resonate. Duplicity kaleidoscopes originary identity as an always receding, elusive location, infinite addiction. Broken glass, symmetry, the one and the same split shard-ways, a cool euphony of a synthetic present cast ever between past and future; the neuromuscular necessity of this beat, this bodily response; hyperstition; this brainwave as process corrosion, as shimmer and sweet, as almost coincidence.
Analysis/Review: Roddy Hart’s 17th Annual Gordon Lecture and the Contemporary American Lyric
What a treat to listen to a lecture sprinkled with songs and stories, especially among the beautiful acoustics of Glasgow University’s chapel. After a rather spectacular introduction from Professor Simon Newman, singer-songwriter Roddy Hart gave the 17th Annual Gordon Lecture, organised by university’s Andrew Hook Centre for American Studies. Having collaborated with Kris Kristofferson, released an EP of Dylan covers and found success in the States with a stint on Craig Ferguson’s Late Late Show—not to mention running his own radio show for BBC Scotland and hosting Celtic Connections, the BBC Quay Sessions and the Roaming Roots Revue—Hart was well qualified to talk on this subject from a musician’s point of view.
Hart’s talk was a tribute to the great American lyric; to what makes it, in Hart’s words, particularly alluring, otherworldly and cool, especially to those who grew up outside of the United States. Admitting that he lacks an academic education in the history of American culture and music (actually, Hart has a law degree gleaned from within these very walls), Hart made up for this by sheer enthusiasm, celebrating the musical merits of songs from Woody Guthrie to Father John Misty and covering such topics as the journey motif, humour, darkness, nostalgia, politics and death. The talk took the form of a powerpoint, with Roddy speaking, singing snippets of songs and then commenting on their significance in a lucid, passionate way that kept everyone hooked for an hour and a half.
Hart began with the assertion that lyrics are not poetry, or indeed literature of any kind. Lyrics, he claimed, involve respect for structure, rhyme, metre and field (all definitions you could apply to poetry…), a certain knack for a hook, a streak of ingenuity and originality. Like poetry, a great lyric can reshape how we view the world we live in, send ripples through the fabric of reality and inspire us to take action, critically reflect or wallow in grief. The distinction Hart draws between poetry and the lyric prompted a desire to find out what exactly his thoughts are on Bob Dylan winning the Nobel Prize for Literature. My own thoughts on this issue have never rested on a single position, and I don’t really know enough about the prize’s history to comment on Dylan’s suitability. However, there have always been strong connections between lyricists and poets, from the likes of Langston Hughes writing jazz poems during the Harlem Renaissance to Kate Tempest releasing rap albums as well as a novel and poetry collections published by the likes of Picador and Bloomsbury, no less. Hell, what about Leonard Cohen? At the end of the day, all writing is a performance of sorts, regardless of how it’s delivered. I could talk about Roland Barthes here, mention ‘The Death of the Author’, how the reader ‘performs’ the text like a score of music etc etc, but I won’t digress. Basically: sometimes a poem seems built for performance; other times it rests more easily on the page, where the eye follows an intriguing visual form or dance of letters arranged on white space. While poetry can be a two-way street, I’m not sure how well Dylan’s verse works on the page. Admittedly, most of his songs tell interesting stories, but that deceptive simplicity often needs the nuance and expression of Dylan’s voice to draw out the subtler levels of irony, humour, derision or sorrow from straightforward-seeming lyrics. Just my two cents on the matter, though I still like to wallow in ambiguity when it comes to these distinctions.
Hart gives the proviso that his talk is meant to be a working definition of the American lyric, not a comprehensive history. He does, however, mention a few characteristic features. The prominent one, of course, is name-checking: all the best American lyrics will draw on the wealth of states, street names, famous bars and hotels. In doing so, they draw on a tradition, they write themselves into a history of locations, urban legends and folk tales. Hart illustrated this by starting with Paul Simon’s ‘America’, pointing out how the song documents a search for America itself; this idea that America will always be this endless signifier, sliding along the great highway of desire that stretches across desert, country and city, drawing across generations. On the way, the lovers in Simon’s song make the best of their adventure, cooking up stories from the characters on the Greyhound, honing in on material details. It’s this sense of taking the listener on a journey that’s one of the American lyric’s greatest seductions. As Simon sings, “it took me four days to hitchhike from Saginaw” the chords soar and there’s that sense of being lifted to somewhere radically elsewhere, an open field, road, desert. The sweet spot between freedom and sorrow, of missing something deep and mysterious, the impossible pursuit.
Hart traces such material details in songs by Kris Kristofferson and Dylan, this sense of a ‘quintessential American aesthetic’ which he quite eloquently describes as a ‘Moby Dick-esque hunt across America’. The whale, ironically, is America itself. The road narrative is central to the American lyric. It’s a romanticised, extravagant sprawl into the dust of the past and glitter of the future, marked by place names which glow with familiar warmth and legendary spirit. Hart argues that this is something specific to the American lyric; that a Scottish equivalent wouldn’t quite have that same epic effect. He even sings a made-up local spin on ‘America’ to prove it; a journey between Edinburgh and Dunoon falls pretty flat in comparison. Of course there’s something special about the land of the free, in all its bright mythology and promise, but it’s not as if Scottish bands haven’t tried it. There’s that famous line from The Proclaimers’ ‘500 Miles’ which immortalises an array of parochial towns ravished by Thatcher, deindustrialisation and eighties recession: “Bathgate no more. Linwood no more. Methil no more. Irvine no more”. Of course there isn’t the same expansive magic, but there is something epic about lyrically connecting the local to broader political discontent. Still, you can’t really compare the Proclaimers to Simon & Garfunkel…or can you?
Back to America. Hart describes Dylan as the nation’s great scene-setter, effortlessly drawing a sense of the times from the wisping drift of personal narrative, of stories about people and their lives. Details shuffled together like cards and strung along a line of verse. While some singers make their politics clear in the didactic manner of protest, Dylan sets these more intimate tales against the backdrop of cities and an impressionistically vivid sense of history. Hart plays possibly my favourite Dylan song, ‘Tangled Up in Blue’ from the 1975 album, Blood on the Tracks, spending time going over the lyrics to point out the singer’s knack for detail, the narrative journey which documents a succession of relationships, places and jobs. That famous philosophy: you’ve got to keep on keeping on. There’s something more raw here than the cosy, apple-pie fuelled comforts of Kerouac’s road narratives, which always depend on money from back home. You can hear it in the howl of Dylan’s voice, which becomes more a sultry croon in Hart’s version. What does he mean by blue? There’s the blues, there’s the blue of the sky and the ocean—symbols of infinitude. It’s a signifier that shifts as easily as Dylan’s character, from fisherman to cook, as he crosses over the West, learning to see things “from a different point / of view”. Surely this is one the basis for democracy, the meritocratic ideal of fairness upon which the USA was founded: empathy? The ability to openly shift your perspective, to never stay too long in your own shoes. That existential restlessness, set against the backdrop of a shaky political atmosphere, the dustbowl sense of losing one’s bearings in a maelstrom of uncertainty, characterises many of Dylan’s songs and indeed many road narratives throughout literature and American lyric.
You can’t talk about the American lyric without mentioning politics and Hart documents the history of the protest song, from Woody Guthrie’s ‘This Land is Your Land’ to Tracy Chapman’s ‘Talking About a Revolution’: songs that pose an equality of belonging, that document the quiet desperation and struggle that takes place beneath the surface of everyday life. Rather than tangling himself in the barbed reality of contemporary politics, Hart opts to situate his chosen songs in the context of more general themes: the failings of the American dream, social inequality and the oppression of working people, all set against the turning tides of the economic landscape. It’s notable that most of these singers are men, singing about working men, often with reference to some vulnerable lost girl who needs saved. But then you have the likes of Anaïs Mitchell, writing visceral songs of longing and misplaced identity. ‘Young Man in America’ opens with this mythological, sort of monstrous story of birth: “My mother gave a mighty shout / Opened her legs and let me out / Hungry as a prairie dog”. Images of industrial decline, capitalist opulence and landscapes both mythical and pastoral are woven by a voice whose identity is a mercurial slide between human, animal and disembodied call. Skin is shed, belonging is only a shifting possibility. It’s a complex song, with native percussion, brass; moments of towering climax and soft withdrawal. The music mirrors the strange undulations of the American journey from cradle to grave, its dark pitfalls and glittering peaks, the cyclical narratives of the lost and forgotten; the “bright money” and the “shadow on the mountaintop”, the fame of the “young man in America”, a universal identity disseminated across a range of experiences. For this is the myth of the American Everyman, and Mitchell deconstructs it beautifully.
On the subject of female songwriters, I was very pleased that Gillian Welch and Lucinda Williams got a mention in Hart’s talk. The self-destructive sentiment of Welch’s ‘Wrecking Ball’ reminds us that the experience of being ground down by the relentless demands of a marketised society isn’t confined to men alone. Welch’s ‘Everything is Free’, not mentioned in the talk though highly relevant, makes this clear. It’s a song about artists will go on making their art even if they won’t get paid, and the tale of how capitalism discovered this and cashed in on its fact: “Someone hit the big score, they figured it out / That we’re gonna do it anyway, even if it doesn’t pay”. Like Dylan, Welch finds herself winding up on the road, working in bars, working hard and regretting being enslaved to, well, The Man. ‘Everything is Free’ is a message of both despondency and hope, crafting this sense of the beauty of song itself as protest and freedom even as the structure closes in: “Every day I wake up, hummin’ a song / But I don’t need to run around, I just stay at home”.
Hart mentions how the American lyric provides an escape to those who find themselves trapped in the smallness of their lives. You might live in a nondescript town slap-bang in the middle of Scotland, where the musical climate favours chart music blasted from bus-stop ringtones, but then aged fourteen you discover Dylan or Springsteen and suddenly America opens up its vast, sparkly vista, from East Coast to West. This seems to be Hart’s trajectory, as his career—from the first tour with Kristofferson to his continued promotion of transatlantic connections—closely follows an American strain of songwriting. My mum used to listen to Welch’s Time (The Revelator) album over and over again on long car journeys, so the lyrics to all those road songs are burned in my brain like tracks in vinyl, superimposed with endless visions of the M8 stretching out before me… It was only a couple of years ago that I found out Time (The Revelator) was released in 2001; I’d always assumed this stuff was ancient, the seventies at least. Maybe because Welch just has this knack for writing timeless songs; songs about heartbreak, loneliness and restless desire that reach back into the comforts of the past even as the journey itself is long and hollow, the destination vague as the blurred sign on the front of a train.
I guess this raises a broader question which Hart’s talk touched upon: the politics and poetics of nostalgia. There weren’t opportunities for questions afterwards, but if there were I might have asked Hart whether nostalgia is a necessary condition for American self-reinvention. It’s a pretty relevant question right now, with much of Trump’s whole appeal based on the nostalgic vision of a vaguely industrial golden age of capitalism—a vision which is obviously the smokescreen for whatever chaotic ideologies are at work beneath the surface. The American lyric can set up this romanticised vision, only to break it apart; reveal its seedy underbelly, its failings, the disastrous gap between identified goals and actual means of attainment. Yet throughout the cynicism, there’s always that restless desire to continue, to keep on keeping on. Hart compares it to the green light in F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby (1925), a novel significantly indebted to music (jazz, of course). The final line of that novel captures that past/present lyrical impulse so well: ‘so we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past’.
Which leads to the question: what about genre? Is the American lyric necessarily the domain of indie folk rockers? What about commercial music and pop? Can a pop artist deconstruct the American dream and earn a play in the lyrical family tree if they make money off their record and earn fame from MTV? Hart engages with Father John Misty as an example of how the American lyric can use humour to deconstruct the nation’s ideologies of progress and meritocracy, at the same time as retaining a post-postmodern self-awareness of identity politics, a meta-awareness of his own dabbling in ironic coolness. His very name evokes a sort of New Age gospel figure, a preacher for the times, whose stage is the television set or Twitter feed instead of the old-fashioned soapbox. Hart describes songs such as ‘I’m Writing a Novel’ and ‘Bored in the USA’ (obviously a riff on Springsteen’s classic) as depicting the ‘American dream for the millennials’. I’ve written about Misty extensively already on this blog (specifically, on his metamodernist tendencies), so I won’t go into detail here, but suffice to say I agree that FJM represents something special about contemporary cultural critique. It’s that blend of irony and sincerity, an exaggerated interrogation of the romanticism and the Gen X postmodernism of yore; the oscillation between raw subjective experience, political critique and the cool facade of self-deprecating wit. A constant juggling of ‘candour and self-mockery’, as Dorian Lynskey puts it. FJM notoriously got into a tiff during an interview with Radio 6 Music veterans, Radcliffe and Maconie. Aside from all the awkward sarcasm, what strikes me about this interview is the mentioning of kitsch merchandise objects: oven-gloves, jeggings. Hart explores a bit of kitsch lyric in the likes of Randy Newman, but I think FJM blends especially well that jaded sense of millennial despondence alongside tracks that can feel like rollicking simple narratives or epics of history on a 13-minute scale that gives Springsteen’s marathon tunes a run for their money. He pushes his stuff to the edge of the cheesy and cringe-worthy, exposing how all conviction has that shadow side of kitsch, even the most authentic lyrics—kitsch is somehow the cheap taste of someone else’s experience, the trick is to make it meaningful, and not just another imitation, a plastic model of the Empire State Building.
But Misty isn’t the only singer-songwriter deconstructing the American dream, exploring how both its poetic promise and jingoistic glory play out on a personal level. What about Ryan Adams, whose songs have that alt-country appeal of the restless bard? ‘New York, New York’, from his 2001 album Gold, opens with a Dylanesque lyric about shuffling “through the city on the 4th of July”, brandishing a “firecracker” that’ll break “like a rocket who was makin’ its way / To the cities of Mexico”. The clean rhymes and ballad-like lilt of guitar are also very Dylanesque. But at some point I’ve got to stop making comparisons to Dylan, because ultimately this is reductive; it’s cheap and lazy music journalism. I do think, however, the ease with which we make these comparisons reveals something interesting about our generic assumptions. Guy has a guitar, sings melancholy songs about America and his place within it, a smart knack for a lyrical twist, occasionally picks up a harmonica? Instant Dylan; their careers overshadowed by a giant. (Note: I guess a similar thing happens with very talented female folk singers—the likes of Laura Marling—being compared to Joni Mitchell). But even Dylan doesn’t monopolise the American lyric. He might have a Nobel Prize, but this doesn’t crown him King of the Lyric Alone (or maybe it does?); we’ve got to tease out what exactly we mean by this term and how relevant it is in the fragmentary scene of contemporary music. Think with Dylan, but beyond Dylan.
Conor Oberst, formerly of the band Bright Eyes, is an artist who’s been branded with Dylan comparisons throughout his career (an extensive career at that; the precocious Nebraskan recorded his first album, Water, aged just 13). Sasha Frere-Jones in the New Yorker condenses many of my own feelings on the Oberst/Dylan comparisons: ‘Dylan is armour-plated, even when singing about love; Oberst is permanently open to pain, wonder, and confusion.’ Oberst is in many ways a liminal figure: cutting it out on the folk and country circuit (Emmylou Harris and Gillian Welch appear on previous records) while hanging and collaborating with indie rock bands (The Felice Brothers, First Aid Kit, Dawes), flirting with punk (The Desaparecidos) and fitting with some comfort within the elastic nineties/noughties stratosphere of emo. Frere-Jones describes Oberst as a ‘poet-prince’, again opening debate on that binary between poetry and lyric that Hart sets up but that nonetheless remains slippery and problematic. Where Dylan espouse the solid wisdom of a sage or wandering bard, Oberst has a reticent, warbling quality that rises to epiphany but admits failure and the graceless fall into existential aporia. He wails like Dylan wails, but many of his songs have a fragility and surrealism that doesn’t quite match up with Dylan’s more assured narrative balladry. So in that sense, he’s a lyric poet in the more subdued, Keatsian manner, exploring the self in all its fragmentary, perplexing existence.
But he’s also very much an American lyricist. In his ‘mature’ career, Oberst hasn’t shied away from more directly tackling political themes alongside more personal songs. 2005’s ‘When the President Talks to God’ rips to shreds George W. Bush’s policies. Comprising a series of questions addressed to an audience, it more closely follows the form of a traditional protest song, laced with bitter satire: “When the president talks to God / Do they drink near beer and go play golf / While they pick which countries to invade / Which Muslim souls still can be saved?”. This is definitely a song to be performed, on a wide open stage or indeed to the even wider audience accessing broadcasts of The Tonight Show with Jay Leno, where he performed the song in 2005. Then there’s the angry, crunchy southern kick of ‘Roosevelt Room’, off Oberst’s solo record, Outer South (2009). Oberst’s later work isn’t as playfully weird and surreal as his early bedroom stuff, sure, but increasingly he masters the power of allusion that characterises American lyric, in Hart’s sense of the term: “Go ask Hunter Thompson / Go ask Hemingway’s ghost”. He’s addressing someone to be critiqued, wrenching them off their political pedestal: “Hope you haven’t got too lazy / I know you like your apple pie / Cause the working poor you’ve been pissing on / Are doing double shifts tonight”. There’s that apple pie again, symbol of steadfast Americana, fuel of the nation, the well-lighted place of a diner—a place of domesticity, stability and, let’s face it, commercial comfort. Oberst cynically dismisses the well-nourished white middle class politician, recalling a generalised story of poverty from material details: “And I’d like to write my congressman / But I can’t afford a stamp”.
Then there’s the frontier motif, the sense of America as a place of deep mystery as well as self-created landscape. Experiments with Eastern and Navajo cultures. Bright Eyes’ 2007 album, Cassadaga, with its album art requiring a spectral decoder to be fully appreciated, its envisioning of the singer as mystic or medium, channelling psychic forces through song. Cassadaga is very much a journey. The opening track, ‘Clairaudients (Kill or Be Killed)’ involves an extended spoken word sample of some kind of very American mystic who begins by setting us in the ‘centre of energy’, Cassadaga’s ‘wonderful grounds that have vortexes’, moving us through astral projections of a ‘new era and life’ that is changing, a message of hope, doubling back on the uncanny sense that ‘Cassadaga might be just a premonition of a place you’re going to visit’. Cassadaga is a real place, a spiritualist camp set somewhere between Daytona and Orlando, known as the ‘Psychic Capital of the World’. By naming his album Cassadaga, Oberst isn’t just name-dropping in typical hipster fashion, honouring local identity nor casting back nostalgically to a familiar place; he’s attempting to channel the energy of this location, interrogate its spirit, draw out its various psychic possibilities for the present. He sings of attempts to detoxify his life, of former affairs, of lost soul singers and the pursuit of a sense of belonging.
‘Lime Tree’ is one of the most beautiful songs Oberst has written. It’s a composite tracing of impressions drawn from various experiences, both personal or secondhand. While much of Cassadaga follows an upbeat, distinctly country sound in the manner of 2005’s I’m Wide Awake, It’s Morning, ‘Lime Tree’ closes the record with a dreamy, wistful serenity that recalls the likes of ‘Lua’, ‘Something Vague’ and ‘Easy/Lucky/Free’. Accompanied by angelic female vocals, ‘Lime Tree’ is ethereal, the guitar strumming minimal though following a certain continuous loop. Pale and lush strings contribute to the sense of being pulled downstream, giving yourself up to the languorous current. Ostensibly, it’s a song about abortion, about a struggling relationship: “Since the operation I heard you’re breathing just for one / Now everything’s imaginary, especially what you love”. But as in all good poetry, the beauty of the lyrics on ‘Lime Tree’ is their movement from specific experience to a vaguely spiritual voyage that gestures towards ending but instead finds the open plains of abyss, always suspended in paradox and ambiguity, the fault-lines between life/death, hope/despair, dream/reality: “So pleased with a daydream that now living is no good / I took off my shoes and walked into the woods / I felt lost and found with every step I took”. Home is a tidal wave, a churning wind, a shifting sand, a fragment.
America’s great confessional poet, Sylvia Plath, also explored mysticism, and her writing is rich with strange imagery, not to mention all those Tarot allusions in Ariel. In The Bell Jar (1963), the fig tree is the novel’s dark and mysterious heart, this vivid image that sprawls its symbolism through the text, a figure for existential paralysis: ‘I saw my life branching out before me like the green fig tree in the story […] I saw myself sitting in the crotch of this fig tree, starving to death, just because I couldn’t make up my mind which of the figs I would choose’. We might think of the connection between the term ‘roots’ and ‘roots rock’, its rhizomatic sprawl of influence never quite settling on a home even as a sense of home and locality is supposedly the music’s grounding purpose. Roots, of course, are always growing. The lime tree is an image plucked from a dream, but its significance is less clear in Oberst’s song than the fig tree in Plath’s narrative. Perhaps more than most contemporary songwriters working within a lyric tradition, Oberst is content to write from a position of uncertainty, in gaps and pieces of affect and narrative. The sound of his voice suspended over those gentle strings and strums is enough to make tremors in your chest, as if the slow vortex of another world were opening its mouth like the parting of the sea in someone else’s biblical or drug-enhanced dream: “I can’t sleep next to a stranger when I’m coming down.” The way of the lyric; so often the way of the lonely. Even as ‘Lime Tree’ might be a love song, it opens itself towards ending, loss, death: “don’t be so amazing or I’ll miss you too much”; there can never be plenitude in the journey: “everything gets smaller now the further that I go”. Bittersweet doesn’t quite cut it. It’s too subtle for that, a softly shimmering lullaby goodbye to the world, a retreat and a return, just like Nick Carraway’s vision of beating on but back into the past. The passage of an everyday spiritual pilgrim, the way we all are in life, our faces fading in the ink-blot of photographs. We turn back to look at ourselves through others, through words, just as Dylan notes how the girl in the “topless bar” “studied the lines on my face”.
A voyage through nostalgia, a quest for identity, belonging, an escape from something and a return, a desiring pursuit without end, a lust for life and ease into death; a twist of humour, a narrative of hope, aspiration and the failures that draw us back into the dustbowl. The American lyric is all of these things and more; its boundaries perhaps are pliable as the nylon strings on somebody’s battered acoustic guitar. Maybe it all culminates in madness and absurdity. For every One Flew Over the Cuckoo’s Nest, you’ve got The Felice Brothers’ ‘Jack at the Asylum’, a rollicking satire on the madness of contemporary American life which trades in richly surreal and absurd imagery to render the accelerated pace of this madness, crossing history in the blink of a screen flicker: “And I’ve seen your pastures of green / The crack whores, the wars on the silver screen”. Pastoral America is always already contaminated by an originary violence. Maybe the best American lyric depicts such realisations through personal stories, the relationships and encounters set against and embedded within wider structural phenomena, the recessions and closures and urbanisations. The Felice Brothers remind us, however, that all of this is secondhand, aspirational narratives passed down to us through screen culture, advertising: “You give me dreams to dream / Popcorn memories and love”. Once again, there’s that fluctuation between an earnest love of country to an embittered sense of its very elusiveness, the distant static shimmer of success whose failed pursuit we watch ourselves experience through the mediating comforts of daily life—the popcorn pharmakon poisons and cures for (post)modern existence, as calorific as they are nutritionally empty.
But once again, genre. String off a handful of names from Hart’s Americana playlist and you’ll be pressed to find anything that falls outside the folk-rock camp, even as its boundaries remain pretty permeable. Yet what of hiphop? Isn’t hiphop, in a sense, the great alternative American folk lyric? Rap is it’s own kind of poetry, after all. You might think of someone like Kendrick Lamar as an American lyric writer, working from a different generic background from Hart’s examples, but nonetheless telling the story of contemporary USA from the streets to the level of the visionary, just like Dylan did. Lamar even has a track called ‘Good Morning America’: “we dusted off pulled the bullet out our heads / Left a permanent scar, for the whole world to recognise / California, economics, pay your taxes bitch”. Once again, that originary violence, the scar of identity. Lamar works back from the wounding.
My knowledge of hiphop is far too limited to discuss it in any detail, but thinking it through the idea of American lyric prompted me onto the figure of Lana Del Rey, who often uses hiphop production techniques, from trap beats to muted, stadium echoes. I hate to bang on about oor Lana again (see articles here & here), but irresistibly she’s a shining example of a mercurial musician, drawn to the sweet dark chocolate centre of American melancholy. LDR performs a kaleidoscopic array of identities, just as Dylan often wore a mask that veiled itself in the confessional sincerity of the beaten-down worker, drinker, lover, escaping to the Mid-West alone. Yet while America’s great bard more or less got away with it, Lana has been constantly lambasted for her artifice and supposed inauthenticity. Which begs the question: what do we even mean by authenticity? Is only the white male—your Princes, Bowies and Eminems—allowed to strut in the performative identity parade? Both LDR and Lady Gaga have been lambasted for their supposed fakeness. There are obviously complex questions of racial, class and gender identity which I don’t have time to cover here. Sometimes, a musician is lauded for their alter ego (and doesn’t alter ego itself imply a certain surrender to the patriarchal ideology of masculinity?)—take Beyoncé’s hugely successful Sasha Fierce—and other times, it takes the invisible tide of the internet to swell in support for those critiqued by other forms of media.
My friend Louise is always comparing LDR’s work to F. Scott Fitzgerald’s novelistic visions of 1920s America, and while this might seem a bit extravagant, there’s something to be said for the way Lana seamlessly evokes the spirit of the jazz age, the consumer paradise of the 1950s and the hipsterdom of millennial Brooklyn in the through the poetry of song. Is this just retroculture, in the sense of recycled kitsch and the twenty-first century urge towards nostalgia explored in Simon Reynolds’ excellent Retromania (2011)? Is there something pathological in Lana’s obsession with the past, a symptom of a broken psyche or worse, a broken generation? Perhaps. But there is something transformative and subversive about LDR’s retrovision, even as it may be critiqued for indulging in vintage gender roles as much as vintage styles (framing yourself as a sort of white-trash ‘gangster Nancy Sinatra’ is always gonna invite a certain feminist controversy, let’s face it).
One of Hart’s recent examples of the American lyric came from The National (even the band name evokes questions of what it means to be American), with their song ‘Sorrow’ from 2010’s dark and trembling High Violet. I’m interested in how this song apostrophises sorrow in the manner of a great Romantic lyric. We might think of Keats’ ‘Ode to Melancholy’ or Charlotte Smith’s Elegiac Sonnets, the eighteenth-century cult of sensibility remade for jaded and alienated millennials. Sorrow once again invokes that Platonic idea of the pharmakon as both poison and cure. We can wallow passively in sorrow, as The National sing: “I live in a city sorrow built / It’s in my honey, it’s in my milk”: it’s a trapped landscape, a petrified terrain in which the self can only slip deeper into isolation; but it’s also milk and honey, a kind of temporary nourishment to a darker psychic scar. As Smith so eloquently puts it in the final lines of 1785’s ‘Sonnet Xxxii: To Melancholy’: O Melancholy!–such thy magic power, / That to the soul these dreams are often sweet, / And soothe the pensive visionary mind!’. Sorrow provides a toxic tonic for the soul, a lubricant for paralysis that eventually leads us back towards the existential road. Life goes on.
Lana Del Rey is fixated on sorrow. Blue, she admits, is her favourite colour, her favourite “tone of song”. Her songs are always hyper aware of the transient beauty of life, even as they lust after death. On the soundtrack song she did for Baz Luhrmann’s adaptation of The Great Gatsby, she worries “Will you still love me when I’m no longer young and beautiful?” ‘Video Games’ is a melancholy ballad for the contemporary relationship, a lush, brooding expression of love in the time of Call of Duty. Roddy Hart even did a cover of it. Her songs have titles like ‘The Blackest Day’, ‘Cruel World’, Sad Girl’, ‘West Coast’, ‘Old Money’, ‘American’, ‘Gods & Monsters’ and ‘Summertime Sadness’. All these titles evoke the Daisy Buchanan sad girl trope at the same time as gesturing towards the broader existential melancholy of America itself in the manner of Springsteen; with sometimes the detached urban cool of Lou Reed, other times the genuine, trembling passion of Billie Holiday. The video for ‘National Anthem’ restyles Lana as a Jackie O type married to a young, good-looking black president, with 1950s iconography spliced among pastel-hazed footage of the pair lolling around in love, sniffing roses, smiling, looking good as a Vanity Fair shoot. The video begins with her character singing Marilyn Monroe’s famous ‘Happy Birthday Mr President’ routine. She re-envisions JFK’s assassination, with a spoken word piece on top. She’s imagining alternative political futures even as she casts back to the past. There’s that lyric sense of wonder and ambiguity, of being lost in time.
It’s this layering of styles, scenes and cultural iconography that makes Lana’s work way more complex than most of what else fills the charts. Sure, it’s great that a positive message of bodily empowerment (Beyoncé feminism) is doing the rounds just now, but that shouldn’t mean that those who fall outside this category are anti-feminist or ignorant to gender identity politics. When all the R&B pop stars are prancing around proclaiming their sexual freedom, dominating men in various flavours of BDSM allusion, getting all the looks in the club or whatever, LDR is crying diamond dust tears into her Pepsi cola, draped naked in an American flag. Her videos, songs and artwork engage with cinematic discourse, high fashion photography and cultural history in a manner that’s intellectual interesting as much as it is affective and aesthetically satisfying. In a sense, she’s meaningfully evoking the past in order to say something timeless about the American dream and the objectified position of the ‘white trash’ woman under its mast of starry glory. In another sense, she’s indulging in a postmodern recycling of historical styles: constantly name-dropping, from James Dean to Springsteen, Lolita—perhaps the great American road novel not written by an American—and David Lynch’s lush, dark suburban epic, Blue Velvet. Despite the performance and ventriloquy of figures and archetypes from twentieth-century cultural history, she retains a sincere expression of melancholy, heartbreak and longing that’s personal but also strives towards rendering the more universal experiences of womanhood in certain communities. All the controversy surrounding Lana in relation to racial politics, class politics and sexual politics exists because her work is provocative, problematic and complex, like any good American lyric.
One reason that Roddy Hart was such a good choice to deliver this lecture is that he’s had experience writing new melodies for Robert Burns poems for Homecoming Scotland. Why is this relevant to the American lyric? So much of the lyric tradition, in all its forms, is based on that sense of romanticism, visionary wonder, self-exploration; the rendering of universal experience through personal narratives, the subjective telling of a story, the trade in imagery and sound and careful arrangement. Burns was a sort of rock star poet of his times, and not just because he was a bit of a cheeky philanderer. He toured around, worked as a labourer and farmer; he talked to many people, opened himself to influence. It’s this diversity that continues to mark the American lyric in the twenty-first century; the way that Father John Misty can sing a very ironic and playful song on late-show tv, about a man checking social media on his death bed, with the conviction of a crooning Leonard Cohen; accompanied by a gospel choir whose voice raises Misty’s ballad to a level of epic, overly extravagant grandeur that still somehow works, remains genuinely compelling beyond the initial sarcasm. The way Detroit’s angelic avant-indie hero, Sufjan Stevens, can ambitiously and patriotically plan to write an album for every state in America, then turn on the project, calling it “such a joke“. The way that Suzanne Vega, in ‘Tom’s Diner’, sings about a familiar American institution, the fabled diner—or Well-Lighted Place, as Hemingway put it—with the simple verse structure of an Imagist poem made narrative, sketching brief impressions of the myriad people she encounters in a public space. It feels cinematic, with deep eighties bass, bursts of brass and string-like synths, but also has that emergent sense of a postmodern folk, looking at the world from the bottom-up, catching everyday lives and stories in song. Even when irony remains the chief aesthetic order of the day, the lyric doesn’t have to be sucked into self-referential abyss. The best singer-songwriters continue to channel the American lineage through a romantic strain as much as a humorous one, inflecting songs with sorrow, joy and vitally that lust for something more—sometimes beyond life itself, sometimes just the restless possibilities of the road. Singing alone in the Glasgow Uni chapel on a Thursday evening, Roddy Hart rekindled some love for all that.
Nostalgia for the Future: Lana Del Rey’s ‘Love’ and the Cultural Politics of Celestial Hauntology and Queer Temporality
[this essay arose out of Tumblr & IRL discussions with Scott Coubrough & Douglas Pattison; all images taken as screen-caps from the ‘Love’ video unless stated otherwise]
look at you kids with their vintage music
coming through satellites while cruising you’re part of the past
but now you’re the future
Lana Del Rey finally dropped a new song. Critics are calling it ‘uplifting’, ‘radiofriendly’, ‘an ode to allowing yourself to feel’. They aren’t wrong: on the surface, ‘Love’ does what it says on the tin. It’s a pop song dripping with sentiment, evoking that sense of yearning, the fragile desire of a typical Lana ballad, the kind of retro-culture sadcore found most prominently on Born to Die (e.g. ’Videogames’ and ‘Summertime Sadness’). However, as with all of Lana’s material, there’s more going on beneath the surface. This isn’t just a saccharine ballad about love. In fact, this is probably the most poignant address to millennial angst I’ve experienced in pop music so far.
In the video for ‘Love’, clad in a white dress, dark hair studded with sixties-style daisies, Lana’s figure fades into view out of blackness. The mood is monochrome, but the song and its video deal in more than one mood, one temporality. As Scott Coubrough puts it, ‘it totally depicts the experience of the cultural anachrony of now’ (citation: Tumblr chat). The black-and-white vintage Hollywood vibe is lingered over with sensuous closeups of smouldering cigarettes, dust swirling on a rain-streaked window, a handsome man pulling shapes from his vintage guitar. In the first half of the video, Lana’s performance is spliced around footage of kids living in a pastel-hazed Instagram version of the sixties, skateboarding and drifting in couples around graffitied streets. While most of these teenagers carry sixties iconography—huge plastic shades, cropped haircuts, Ginsberg-glasses—there are the odd anachronisms, the kind of hoodie-clad ambience of a Blink 182 video romanticised in slow-motion. Smartphones make an appearance only as cameras. It’s not a selfie that’s taken, but an old-fashioned snapshot of a friend. Why invoke this vintage idea of relationships, of summer afternoons wasted innocently without the distracting paraphernalia of everyday technology? Who are these kids, who have time to lean seductively over trucks, to laugh arm in arm in glorious LA sunlight?
This is all a deliberate exercise in nostalgia. The warm haze of an Insta-filter showers these moments in the warm glow of preservation, the stylised memorabilia we accumulate daily with our social media feeds. There’s a sense of the future anterior to everything that happens: such visual flickers of perfection, snapped as photos, remind us that youth is always about imminence: knowing that this won’t last forever, that soon it will slip away. We are always finding ways to preserve, to prolong it. Youth. Even as we’re living, we’re thinking of ways to capture the moment.
So far so ordinary. Nostalgia for lost youth and lost love isn’t exactly a new theme in pop music, from Van Morrison’s ‘Brown Eyed Girl’ to Del Rey’s own back-catalogue, notably her offering on The Great Gatsby soundtrack, ‘Young and Beautiful’: “will you still love me when I’m no longer young and beautiful?” What’s different about ‘Love’ is its relentless insistence on the temporal deferrals within presence. “To be young and in love” she sings over and over, a collective rallying cry to her fans that urges its utopian possibility through the infinitive, rather than present tense. There’s no actual sense that these kids are all in love, but Lana explores what that love really means. She references the confusion of modern dating, mired as it is in the conventions of various apps and different types of hookup (“signals crossing can get confusing”). She repeats the word “crazy” like she’s trying to conjure it into being from the word’s invocation of chaos. But other than that, ‘Love’ doesn’t explicitly explore what it means to be in a conventional relationship; there’s none of the vivid imagery of masochism and defeat, none of the apostrophised Brutish and Beautiful Men you might find scattered around previous albums. Instead, love figures on this song as a kind of energy, the channels of desire that seem to pull us out of our current reality and into nostalgic futures.
The problem is, this desire isn’t a simple longing for a lost object, the loved one who slipped from our grasp; it’s a kind of depression, the Freudian melancholia that lacks an identifiable source, that eats away at our sleep. Beneath the sugary imagery of couples sharing walks and drives together, there’s that restless unease. The dark pulse of Born to Die-era strings. The heart of the song is a sense of self-reflective stasis. The camera pulls outwards to reveal the teenagers in the ballroom, watching Lana perform with reverent awe in their faces. Already, the singer is reflecting on the cultural presence of her music as it spreads into the future through the track’s own duration. This is a song which never seems to build to obvious climax, which rejects that teleological impulse towards the goal of release and decline, the cycles of reproduction which compel us to consume more and more as we start again each time. Instead, ‘Love’ wallows in the shallows of its strange, haunted swing, mesmerising us with cinematic production, with delicately repeated refrains that twirl like spun sugar. Onstage, Lana is bathed in white light, this ethereal beacon from the past or future, existing in the timeless space of an auditorium. It’s like the set for a Beckett play, that dark space of absence and aporetic timelessness where anything might happen. Beckett, only with sex, beauty and audience adoration. We’re encouraged by a playful, irresistible wink to fall for this surreal and breathless dream.
The kids slowly sink into Lana’s music, lolling their heads in time, blinking in meditative motion as they stare at her swaying onstage. When we see the starlight reflected back through Lana’s eyes, the kids begin seeing the same celestial beauty. A huge moon rises above them, the walls of reality shattering as the ceiling becomes a super-imposed night sky. The truck starts spinning in space, a truly lost object, like the kind of anachronistic cultural products scattered across Back to the Future, divorced from their temporal ‘home’ and washed up elsewhere, the debris of a lost present. In space, the truck’s radio says ‘No Service’. We’ve entered Beth Orton’s ‘Galaxy of Emptiness’, the starry space where we’re detached from the everyday. “Back to work or the coffee shop”; these banal facts of daily life are usually excluded from the typical Lana song, which is more likely to feature gangsters and bad boys and probably a branded soft drink or declaration of deeply personal romantic sadness. This song feels more universal, generational, though nonetheless affective. The ordinariness of work and coffee (made more poignant by the obvious fact that many millennials combine the two as baristas, again reinforcing this idea of a dull labour cycle) infiltrating a LDR song? Woah. Her previous work explores the saturated hyper-dreams of consumer capitalism, with presidents dripping in gold chains, Lana herself resplendent in expensive pastel Jackie O suits, or riding across sunset highways against the vintage billboards advertising various American Dreams. The haunting quality of ‘Love’ is that it sort of rises above the glitz and glamour. Smartphones aren’t product placements but rather become anachronistic, incongruous relics, twirling out of time. The youth depicted in ‘Love’ are caught in a static reality, never growing old. By floating into space, they are cast adrift from capitalism’s materialised temporality.
“You get ready you get all dressed up / To go nowhere in particular”. With this line, I’m reminded of an endearing extras video from the Skins series, called ‘Cassie’s dark dates’. Cassie, the ethereal and bittersweet anorexic character, announces to her flatmates that she’s going on a date, slicks on lipstick and smiles nervously in the mirror. She sits in the park smoking in her mustard socks, hair blown back wispy in the wind, watching a red balloon caught in her tree, fragile as her own wee heart. She wanders the city alone till it gets dark, then finds an old man lying on the ground. Thinking he’s dead, she tries to talk to him, then lies down beside him after he says he’s ‘listening to the pavement’. The pair wander home and she helps him make beans and toast; they share a cigarette and some laughter. It’s a lovely depiction of two lost souls from different generations finding temporary peace in their lives. He falls asleep on her knees while she reads an old book. It’s wistfully delightful; watching it now reminds me that those teenagers we watched grow up grotesque and vivid onscreen are somewhere, someone else now. The girl I was ten years ago (literally, wow) is equally lost. Part of her thought she would return to Mars. But she didn’t (or did she?) and instead she faded through the years, through the ether.
Reality is a Stage Set/Baby the World’s Ending
J. G. Ballard famously said that ‘one of the things I took from my wartime experiences was that reality was a stage set’, whereby ‘the comfortable day-to-day life […] could be dismantled overnight’. I’m reminded of the closing scenes of Ashes to Ashes, where Daniel Mays’ devil-like character starts smashing up the office ‘stage set’ and revealing that this reality is really just a kind of limbo, suspended in starry space—all the characters, we suddenly realise, are already dead. This is a series that, as with Life on Mars, is constructed on the premise of a sort of techno-hauntology, where the characters find themselves cast back in time but connected to the present through various forms of twentieth-century media. Signals start crackling with uncanny resonance, spirits and voices carried across the ether.
In ‘Love’, the film’s stage set is revealed as suspended somehow in the rather grandiose setting of space. Seeing the truck spinning, I couldn’t help but be reminded of Gene Hunt’s Quattro, this retro object that acquires nostalgic significance for the contemporary viewer. Why is it hurtling, in Lana’s video, towards the smouldering sun? The faces of the young folk in the car are seen glowing amber as the sun approaches, but they look happy rather than frightened. Somehow the video ends with the cool kids frolicking in this strange environment which could be anywhere, any planet. There are several moons in the sky. There’s a diner in the middle of nowhere. It feels a bit like Mars, all red canyons and desert sands. But there’s the blue water. These sublime landscapes evoke a sense of both fear and wonder as all the characters, including Lana, stare up at the sky. Are they scared of what lies beyond? For a generation whose futures are likely to be less well-off than their parents, whose hopes and dreams are clouded with rent-markets, dead-end jobs, cycles of unemployment and crippling student debt, the world of phantasmagoria evoked by the planets and stars seems a welcome retreat.
Like Clay in Bret Easton Ellis’ Less than Zero, they spend endless time just floating. While Clay drives about on the LA freeways, these characters drive about in their trucks, then frolic in the wastelands of space. What Gen X and millennials have in common is that sense of suspension and boredom. Where millennials differ, perhaps, is in their urge towards something greater, a less jaded sense of existence. When pushed to the edge, where else to go but down into that abyss? Simon Reynolds explains this sense of suspended progress in the twenty-first century, where the problems Ellis’ characters faced in the eighties are even more accelerated within culture and social life:
our belief in progress itself has been shaken badly recently – by the resurgence of faith-based fundamentalisms, by global warming and toxic catastrophe in the Gulf of Mexico, by evidence that social and racial divisions are deteriorating rather than improving, by the financial crisis. In a destabilised world, ideas of durable tradition and folk memory start to appeal as a counterweight and a drag in the face of capitalism’s reckless and wrecking radicalism
(Reynolds 2011: 404).
It’s this drag that Lana’s languid beat creates. She assures us: “It doesn’t matter if I’m not enough / For the future or the things to come”. This is a bold statement in the goal-orientated universe we live in; a time when everything has to be justified, ticked in boxes, underlined with attaching transferable skills. ‘Love’ allows us to dwell on just being, on the non-instrumental connections we make with other humans. Like many LDR videos, ‘Love’ offers a form of escapism from reality, but unlike those other videos this is an escape we all live everyday. The anonymous teenagers/young adults featured in the video could be any of us; they are scaled down, their insignificance is made vivid by the appearance of huge celestial bodies. We literally transcend the Earth. So why not make it spiritual? After all, our planet is itself on the edge. We are living in the time of the Anthropocene. Isn’t it about time our pop-cultural heroine consulted the oracle and told us how best to look westwards?
“Baby don’t worry”: Lost in the Chora
Take previous LDR videos. ‘Born to Die’: the American flag, the imperial palace, the denim shorts and red baseball sneakers, tattoos and stretched ears, tigers and headlights, a lost highway, vampy red nails, the virginal white dress, sex, silence, a crown of summer flowers. A glut of signifiers. Money, power, glory. Oh wait, that’s another Lana song. The point is, we’re used to this sort of postmodern meta-play of signifiers when we’re watching a Lana video or listening to a Lana song. Like Ariel Pink, she works with readymade styles, retro-fitted fashions, vintage imagery and iconography. While Pink tends to work with a lo-fi, rough-edged, VHS aesthetic, the juicily plastic styles of the eighties, Lana favours the melancholy Hollywood dreams of the sixties. Those dark lashes, irresistible grin, hair so perfect you could frame it. ‘Love’ is a cinematic video; its very cover art suggests an old-school Hollywood film more than a new single. It’s got grandeur, it rises to what might be called ‘an intergalactic space opera’, although that sounds more like something Muse would get up to. We’re watching shooting stars stream silvery blue over a pyramid. What is a shooting star? A wish? And aren’t wishes necessarily orientated towards the future?
In opposition to an easy play of signifiers, ‘Love’ favours the expansive space of the sensuous and strange. Space itself, understood as whatever that mass of stars and matter that exists beyond our planet, is a bit like Plato’s chora. Or at least, the way it functions in Lana’s video (hell, I’m no astrophysicist). The chora is a kind of ‘mobile receptacle of mixing, of contradiction and movement’ (Kristeva 1977: 57); it is a womblike space which drive flows of renewal and infinite multiplicity within and beyond the subject. Think of a space in perpetual motion, no stasis allowed in its play of atoms. There is always a shimmering, a flickering between being, self, other. The language we use to describe this deconstructive flickering is, as Timothy Morton reminds us, ‘highly accurate’ at ‘a quantum scale’ (2015: 71). ‘When a verb is intransitive,’ he continues, ‘like flicker is, does the fact that it has no direct object mean that it represents a state of being or does it mean that it represents a state of doing—and if so, doing what to what?’ (Morton 2015: 72-73). What if ‘love’, as it appears in Lana’s new single, is an intransitive verb. To be in love is different from saying, ‘I love you’, ‘I love chocolate’ or ‘I love sunsets on the hottest days of June’. You’re not attaching the state to an object. There’s a sense of transition, passage, deferral between expression and feeling, the manifestation of a signifier. The space we inhabit in Lana’s song is a kind of chora, always undergoing some kind of self-rupture.
‘The chora, as rupture and articulations (rhythm), precedes evidence, verisimilitude, spatiality, and temporality’ (Kristeva 2001: 2170). Phantasmagoria are necessarily virtual images, superimposed on reality; the flicker of a hologram, a light display, a shower of fireworks, a neon sign flashing in the darkness. The blur of street-lamps in rain, the light of your phone glowing through a pink gauze of candy-floss, shimmers of fairy lights in a stranger’s window. There’s a sense of being seduced by the other side, by the beyond of the looking glass; nearly getting through but not quite. The allure of the surface, its invitation of depth that mistakes perception for layers of mirrors. The cameras filming ‘Love’ rupture time and space as they burst between different scenes, different worlds. Staring up at the stars is an old-fashioned Romantic image, but it seems less like the humans are projecting themselves onto the landscape, declaring their love as Keats did to the stars: ‘Bright star, would I were steadfast as thou art—’. Rather, this is more an experience of the sublime: the camera’s focus is more on the characters’ eyes, which become reflective screens to the visual dramas unfolding. The world impresses itself upon us, we become but reflective surfaces in the endless refraction of this mysterious universe, its scintillations of colour and light, of divided time.
We view the subject in language as decentering the transcendental ego, cutting through it, and opening it up to a dialectic in which its syntactic and categorical understanding is merely the liminary moment of the process, which is itself always acted upon by the relation to the other dominated by the death drive and its productive reiteration of the “signifier”
(Kristeva 2001: 2175).
With the word ‘liminary’, I can’t help but think of luminary. Is light necessarily a transitive state between presence and darkness? Can one have presence in darkness? A luminary is someone who shines light, who inspires or influences others; but of course it is also a light-giving body, the sun and moon and stars. Lana, clad in white and seeming to emanate light from the stage, is easily the video’s luminary. I also can’t help but think of Walter Benjamin’s Angel of History, ‘turning away from the future to face the ruined landscape of the past’ (Love 2007: 5); she’s caught between past and future, deliberately shadowing the future with her turn to a retro-fitted past.
Liminary, on the other hand, is that which is placed at the beginning of the book; it is the instating moment of ‘the process’. ‘Love’ is the start of something new, even as it is grounded in retro culture. The mise-en-abyme of its central ballroom performance instates a rupture in discourse, the sensuous invitation to revel in its temporal infinitude, the possibility of abyss offered by sudden expansions of space-time, the spreading out into the galaxy. How do we relate to one another in this reconfigured universe, this endless opening of the book that leaves us stranded in the interval between what exists and future artistic possibility? The faces we encounter in the video are always Other, always slipping from our grasp as the camera gives us insufficient time to retain them. What is the signifier so constantly reiterated in ‘Love’? Why, love of course! And here, love is inseparable from death.
No Future: Rejecting Reproductive Futurity
The video’s inertia and the song’s refusal of the little death of musical climax enacts a kind of non-consumerist pleasure. Take a standard pop, rock or indie song. There’s the buildup, the verse/chorus repetitions, the climax (with its attendantly indulgent, masturbatory solo) and the middle eight, a swift denouement. It’s all over before you know it and there you are, gorged and glutted but ultimately empty as you were to begin with. It’s the standard model for masculine sexual desire, which is pretty much always ego-centred. You keep going back for more but the high lasts only as long as the song. ‘Love’ strains towards something more intangible, elastic; both evanescent and eternal, a sensuousness moving between bodies, minds, times—never entirely confined.
I think a clue to the video’s strange temporal dynamics is, perhaps, its conspicuous lack of non-heterosexual couples. If it’s a paean to love, it’s a very straight one. Why have her characters plunge into the fiery planet? Is this a heteronormative apocalypse?
There is a sense that this video is ghosted by a queer temporality. This opens up questions about identity, sexuality but also a more epochal sense of where we are now in terms of our experience of being and time.
According to Walter Benjamin (1940), one of the hallmarks of the modern era is a constant movement through “homogenous, empty time,” as opposed to the hauntings and co-occurrences of premodern civilisations and religious times. Attention to queer temporality explodes the idea of such homogenous and empty time, indicating the public face of white, heterosexual Western normativity as its vanguard.
(Cho 2015: 49)
Another striking thing about ‘Love’ is its white-washing. There are a few mixed-race characters but overwhelmingly these kids are the white youth. Maybe not quite Made in Chelsea-level, but nevertheless the video is pretty white. Now, while there’s been some controversy about Lana’s performative stylisation of racial tropes (and that’s a whole other essay on the topic of cultural appropriation), I don’t think white-washing is an inherent problem with Lana herself; she’s worked with people of colour in previous videos and in her touring band. So this instance of whiteness seems potentially deliberate. It’s part of a more general invoking of this hegemonic bloc, the young folk who we expect to have a wild youth and then grow up and settle into settled, middle-class heteronormative, reproductive lives. But what happens instead? They end up in this performative limbo, this space of the sublime, which is by definition ‘limitless’: ‘the mind in the presence of the sublime, attempting to imagine what it cannot, has pain in the failure but pleasure in contemplating the immensity of the attempt’ (Kant, A Critique of Pure Reason). Lana offers us this impulse to strain beyond what the world, in all its narrow clarity, offers. She urges us to relish in the shadows, even as she emanates light and knowledge.
What are these shadows? Where are the queer and non-white hiding? As Lee Edelman (1998) points out, culture and society translate desire into temporality, into narrative; specifically, into the heteronormative teleological narrative of reproductive futurity. Fall in love so you can settle for a single partner, bind your desire in a capitalist social contract based on ideas of possession and commitment (marriage) and then help perpetuate the social order by having children and raising them to share your heteronormative ideologies. ‘Love’ unravels this teleological narrative of love. Those who fall out of the heterosexual camp are considered negative, ghostly, associated with the death drive since they do not reproduce. Lana, with her asynchronous depiction of sixties youth in the age of the smartphone, invokes a kind of time out of joint. As I’ve already said, these kids are trapped in stasis. The chora allows a sensuous, non-object related pleasure that goes beyond the consumer ethic or the typical romantic ethic of attachment. As they enter the waters of Mars (let’s just assume it’s Mars), they spread out from their initial couplings and form a collective of shared wonder. We’ve seen them plunge towards the fiery planet, the possible apocalypse that explodes instead into celestial beauty.
For Edelman, the project of queer theory is to embrace this association with the death drive:
Queer theory, then, should be viewed as a site at which a culturally repudiated irony, phobically displaced by the dominant culture onto the figure of the queer, is uncannily returned by those who propose to embrace such a figural identity within the figuralisation of identity itself.
(Edelman 1998: 27)
As discursive space, queer theory allows for ironically retaliating with an embrace of this phobic backwards queer. So imagery associating homosexuality with ghosts, vampires, absent figures and so on is vividly figured as an assertion of refusal, refusal to capitulate to reproductive futurity. In ‘Love’, the time of adolescence is transformed as these early models for future capitalism become ghosts, faces lit up in celestial white as they form a sort of playful colony on another planet. Their anonymous identities are held in stasis, prompting the audience to conjure for ourselves a narrative for their existence, their future.
By its very exclusion, the queer figure haunts Lana’s video. She reminds us that in Hollywood culture, rarely does a queer character get to share screen pleasure; but ultimately, the couples that do get together in ‘Love’ aren’t doing the old R’nB style dry hump in the back of a fancy car, but rather more innocently share in each other’s being. The moment of collectivity towards the video’s end when everyone looks up at the sky, just as before they looked at Lana, Angel of History, initiates a different kind of shared love. Friendship, perhaps, is just as important as romance. It’s all about a shared openness to the wonders around us. Maybe this is a sort of jouissance, that joy and bliss that cannot be pinned down simply to signifying object relations, ‘the sense of a violent passage beyond the circumscriptions inherent in meaning’ (Edelman 1998: 27). An experience of rupturing pleasure that can poke a hole in our normative sense of reality. However, as with most of Lana’s output, jouissance is inherently tied to the death drive, since by unravelling our symbolic reality, it also peels apart ‘the solidity of every object’, including the subject—making us painfully aware of our finitude, the void that stares back at us through the torn gauze of everyday signification (Edelman 1998: 27).
The Loop of Depression
Often referred to as ‘Hollywood sadcore’, Lana’s music is always inflected with a tragic undertone, a flirting with death (notoriously, she claimed in a Guardian interview that, ‘I wish I was dead already’), an atmosphere of darkness and depression. Depression works often by a loop logic. As Timothy Morton points out, the problem with depression is that it restricts temporality ‘to a diameter of ten minutes’: five in the past and five in the future. This narrowing translates into a kind of loop where one’s inability to think long-term forgoes the possibility of interrupting and re-directing the cycle of negative thought. The beats on ‘Love’ are tensely held; the song rarely develops beyond its repetitive ah-ah-ahs and it’s refrain of young and in love; while on the surface it seems affirmative, really it operates by a loop logic which betrays its cultural claustrophobia, its haunting. As my friend Scott points out, ‘Love’ also has a sound effect ‘that sounds like a metal bolt being locked’ which ‘reinforces how trapped we are in this loop’. And what exactly is this depressive ontology in which we are caught? How does Lana make it so seductive, even as she deconstructs its sources in heteronormative futurity and the existential despair of our millennial generation?
Depressive ontology is dangerously seductive because, as the zombie twin of a certain philosophical wisdom, it is half true. As the depressive withdraws from the vacant confections of the lifeworld, he unwittingly finds himself in concordance with the human condition so painstakingly diagrammed by a philosopher like Spinoza: he sees himself as a serial consumer of empty simulations, a junky hooked on every kind of deadening high, a meat puppet of the passions.
(Mark Fisher 2013: 61)
Being depressed highlights how much of a serial, looped existence we live on a daily basis, regardless of our mental health. It’s just capitalism. Only, unlike their ‘healthier’ or ‘more adjusted’ comrades, the depressed are unable to pursue this consumption of ‘empty simulations’ with any exuberance, feigned or otherwise. What’s the point in washing our hair when we’ll only have to do it again, when we’re not even sure what this body is or who it belongs to or what the fuck it’s doing in the world. When you don’t give a fuck about looking like that girl in the Loreal advert? Sylvia Plath’s protagonist Esther Greenwood, falling into clinical depression, says:
I hadn’t washed my hair for three weeks, either.
I hadn’t slept for seven nights.
The reason I hadn’t washed my clothes or my hair was because it seemed so silly.
I saw the days of the year stretching ahead like a series of bright, white boxes, and separating one box from another was sleep, like a black shade. Only for me, the long perspective of shades that set off one box from the next had suddenly snapped up, and I could see day after day after day glaring ahead of me like a white, broad, infinitely desolate avenue.
It seemed silly to wash one day when I would only have to wash again the next.
It made me tired just to think of it.
I wanted to do everything once and for all and be through with it.
(Plath, The Bell Jar)
The way Plath’s sentences spill out like lines of a poem, of code or fragmentary diary entries, indicate this sense of a loop: Esther can’t think beyond the next five minutes, and when she tries, she sees the infinitude of a ‘desolate avenue’. This is the future of the depressive, an endless repetition of mundanity that has no release from its shade. Esther has lost a sense of purpose or instrumentality: she cannot buy into the ideologies of femininity or self-care that justify the washing of one’s hair. She is, in body and mind, utterly exhausted.
What’s the point in having any faith in television, love, novels—the everyday detritus, landscapes and people of life itself—when everything reveals its inner hollowness, its lack of presence. The depressed see the emptiness in everything, the way everything concatenates, leads back round to the false positive of consumer logic. Maybe it’s a bit like seeing the world through Derrida’s eyes, but without Derrida’s flourishing ability to express it. Being depressed is actually—aside from the myriad debilitating physical and serious mental side effects—about having a very incisive and mostly, sadly, accurate view of the world. The problem is that there are ways of thinking through this loop and creating an alternative, positive subjectivity from the surrounding ruins; but when you’re stuck five minutes into the future and five into the past, this is pretty difficult to achieve.
So in a sense, ‘Love’ fetishises not death per se, but a depressive ontology which overshadows its surface celebration of exuberant love and celestial futurity, the astrological symbolism of possibilities to-come—future predictions. As with Esther Greenwood’s white boxes and black shade, Lana works with a monochrome logic of feedback loops (the audience viewing the artwork which we as audience are presently viewing), the symbiotic, repeated exchange between black and white, presence and absence, past and future. We are gifted with her “vintage music”, with the siren song of the past spreading into the celestial bounds of tomorrow. The sixties were a decade of utopian promise, representing the hope of future freedoms being realised in the present through protest, communes, youth culture—putting new ways of living into practice. In ‘Love’, the stylised invocation of the sixties represents the lost futures which our generation has been outcast from by the structural logic of late capitalism, its favouring of those who came before us, its refusal to invest in the infrastructure of youth and its possibility. The sixties can only appear here in the cinematic vintage of nostalgia.
The sound that comes “through satellites while cruising” could refer to the satellites of the present, the ones that structure the global interconnectedness of the internet, of broadcast television, the possibility of a rhizomatic exchange of divergent (and, hopefully, ideologically and temporally subversive) dreams that goes beyond the one-way projection of Hollywood’s cinematic vision of heteronormative LOVE. The word ‘cruising’ evokes the sense of pointless drifting, the sensuous and pleasurable experience of sailing around without definition of purpose that we find in the chora; in the way the characters float without gravity in space, surrounded by the suspended debris of identity, with smartphones and skateboards. It also, however, connotes the act of wandering around in search of a (casual) sexual partner, a practice often associated with gay culture. Once again, the spectre of the non-heterosexual returns to haunt this vision of sensuous, anti-teleological pleasure. Casual hook-ups rupture the reproductive marriage logic of possession; they instate a consumer attitude of recycled desires. Yet Lana’s video, unlike many contemporary music videos, doesn’t portray a vacuous array of club meet-ups leading to casual sex. It moves towards something sensuous, visionary and strangely warm and beautiful. There’s genuine affect, as Lana smiles and sings her way through this weird journey. She celebrates a kind of jouissance which seems to exist outside of reproductive futurity, outside of capitalism, outside of the Earth as we know it. Is this where we Millennials are headed? Will only the choice, privileged few get to share in this utopia, as is apparent in the video? Whose vintage dream is this, anyway?
Cho, Alexander, 2015. ‘Queer Reverb: Tumblr, Affect, Time’, Networked Affect, ed. by Ken Hillis, Susanna Paasonen and Michael Petit, (London: MIT Press), pp. 43-59.
Fisher, Mark, 2013. Ghosts of My Life: Writings on Depression, Hauntology and Lost Futures (Alresford: Zero Books).
Freud, Sigmund, 1914-1916. ‘Mourning and Melancholia’, On the History of the Psycho-Analytic Movement: Papers on Metapsychology and Other Works, Vol. 14, trans. by James Strachey, (London: Hogarth Press), pp. 243-258.
Heather Love, 2007. Feeling Backward: Loss and the Politics of Queer History (London: Harvard University Press).
Morton, Timothy, 2015. ‘Sparkle Time Time Sparkle’, in Sophie Sleigh-Johnson, Chtonic Index (Southend: Focal Point Gallery), pp. 66-79.
Reynolds, Simon, 2011. Retromania: Pop Culture’s Addiction to Its Own Past (London: Faber and Faber).
There’s something about Bret Easton Ellis. Whether it’s the alluring cool of a literary ‘Brat Pack’, the frisson implied by a 1980s enfant terrible or the fact that he published his first novel while still in college, aged 21 (the canny bastard), I find myself drawn to his presence both as a cultural persona and simply as a man of interesting writerly craft. I have been listening obsessively to his podcast for a few weeks now, engrossed in his attacks on the millennial ‘cult of likability’, on the pop cultural salivation over a tv ‘golden age’ and on the lack of context which accompanies the bandying around of quotes online (and the accompanying Twitterstorm). Part of it, I guess, is the perspective of a millennial (me) feeling they have something to learn from a Gen-Xer. Part of it is simply that Ellis does have his own particular brand of pop cultural and authorial genius. This article hopes to delve into this genius by looking at Ellis’ debut novel, Less than Zero, which I recently reread.
Turn up the TV. No one listening will suspect,
even your mother won’t detect it,
no your father won’t know.
They think that I’ve got no respect
but everything means less than zero
(Elvis Costello, ‘Less than Zero’).
See above the chorus from Elvis Costello’s song, ‘Less than Zero’, released in 1977 on the My Aim is True album. Costello has written that the song is about totalitarianism and fascism. What does it mean for Ellis to take this song as the title for his novel? – a novel which doesn’t exactly exude the anarchic spirit of 1970s punk, nor does it make any overt political critique. Nevertheless, Less than Zero is a political text on some level, in so far as it deals with the subject/self under late capitalism. Costello sings about something secret, an inner feeling that you can drown out with the static sound of television. What kind of secret is concealed here? The absolute flatness of existence, the alienating depression that creeps and inhabits your bones? I’ve got no respect. For what – the world? What do your parents matter in this life without boundaries, where morality thins to a flimsy image, where selfhood is nothing but the label on your trainers? This is a world of regression, degeneration, of falling from grace, redefining what the hell grace is. It’s the secret inner disgust for all that surrounds you. The sadness bursting in your brain, the endless lines of cocaine…
So goes the life of Clay, the protagonist from Bret Easton Ellis’ debut novel, Less than Zero. Published in 1985, it’s often lumped together with the likes of Tama Janowitz’s Slaves of New York and Jay McInerney’s Bright Lights, Big City as an exemplary work of the 1980s literary Brat Pack: writers who encapsulated the alienated experience of Generation X, often influenced by journalism and the movies as much as that elusive category of literature known as the Great American Novel. Less than Zero follows Clay’s return to his family home in Los Angeles after his first semester at college. Yes, it could be considered a Gen X Catcher in the Rye, where the apathetic perception of cultural phoniness plays out against a backdrop of sex, drugs and snuff films. However, while Salinger’s novel exposes the adult world as darkly sham and shallow, Ellis’ turns its attention to the synthetic lives of Clay and his fellow adolescents. Unlike a traditional bildungsroman, it lacks plot and narrative and that most perjured and celebrated of terms: humanist subjectivity. The question of character development in the novel is mostly a non-issue, as Clay ‘grows’ only in the sense of growing more detached from the world around him, more aware of his own indifference.
In a way, Clay is the perfect model of a disillusioned teenager, and Ellis nails the setting. Where better to lose all sense of self and reality than in LA, the city where dreams and visions are spun on film reel and everyone’s an actor, or at least the spawn of one. Clay and his friends live hollow lives, gorging themselves at the playgrounds of consumerism offered by the city: fancy bars and clubs, endless bottles of Perrier and expensive therapy. The novel more or less follows a repetitive structure, the narrative moving in a series of vignettes as Clay moves around, calls a friend from a payphone, drops by people’s houses, goes to a club, takes drugs, gets laid, hangs out by the pool, smokes a joint. Little else happens. It’s all in the accumulation.
I’m not saying this is an avant-garde novel, working through ‘accumulation and repetition’ in the way that Zadie Smith said of Tom McCarthy’s debut, Remainder (2005) in her famous NY Times essay, ‘Two Paths for the Novel’. Ellis is less interested in ripping apart the contemporary consumerist (and humanist) literary establishment than in using this establishment, its obsession with pulp (check out the noirish drug/snuff/pimp plot) and branding to unravel the vacuous experience of being young and glitteringly rich in the 1980s. Part of the novel’s point is questioning whether Clay ever really had a sense of selfhood or reality in the first place – whether such things exist at all. The wastefulness of contemporary culture trickles out of Ellis’ minimalist prose, which is just as effective as Joan Didion’s was in capturing the strange alienation of the mid-twentieth century. We are left longing for something more in the gaps between his sparse paragraphs, his dull and vacuous dialogue. This is all culture. This is all politics. Only, you wouldn’t know it from the novel itself.
No, the world of Less than Zero couldn’t be more insular. Its only connection to the world outside Los Angeles is through the brand names, the song lyrics and movie references which trail through the narrative as often as Clay’s car trails along the LA freeways. Yet if literature is about subjectivity, than the subjectivity explored in Less than Zero is irrevocably damaged, fractured and, if you’re a fan of Deleuze & Guattari, schizophrenic. It’s dispersed along the various signifiers that constitute culture. All of Clay’s perception is whittled down to tiny details: the catalogue of brand names, the repeated references to physical appearance (always tan, always blonde) and the drinks that people are cradling, the glamorous food pushed uselessly round a plate. It’s a highly cinematic narrative, which sometimes resembles a screenplay. Sections of prose often begin with brief indications of time and space, the opening words in bold to quickly situate the reader in a social setting, neglecting any poetic descriptions to set the scene in favour of blunt ‘headlines’: ‘It’s a Saturday night’; ‘At Kim’s new house’ ; ‘It’s Christmas morning’; ‘My house lies on Mulholland’.
Perhaps, indeed, it’s not all that far (stylistically) from Made in Chelsea; except take away the tv show’s sparkling jouissance (its soaring indie pop and glorious Instagram-worthy visual filtering) and replace it with the endless merging of barren surfaces which make up Ellis’ novel. Replace the easily sweet pleasures of Made in Chelsea’s gin bars and contorted gossip and romance plots with sleazy LA mansions, snuff films, heroin and bodily dismemberment…While the lack of affect in Made in Chelsea contributes to a kind of narcotic addictiveness, in Ellis’ novel it creates a sheen of unsettling detachment.
‘People are afraid to merge on freeways in Los Angeles.’ So goes the opening line of Less than Zero. It was only when I first picked up this book, about three years ago, that I realised the connection to Bloc Party’s ‘Song for Clay (Disappear Here)’. The song, an homage of sorts to Ellis’ novel, repeats several phrases, including ‘complete disdain’, ‘live the dream’ and ‘won’t save you’. It’s a song which builds slow and sparse and then suddenly thunders with a sharp guitar riff and pounding drums. It’s sort of the experience of reading Ellis’ novel: the headache, the endless migraine of details, the food and coke and insomniac joints in the early morning. People are afraid to emerge on freeways. What does it mean? Why does it repeat in the text like some fragment from a litany? I guess you could say it’s about the fear of opening yourself to someone else, of sharing problems, being personal and ‘genuine’. You know, take this interchange between Clay and his on/off girlfriend, Blair:
“Clay?” she whispers loudly.
I stop but don’t turn around. “Yeah?”
What the hell is genuine though? Even in the privacy of his narration, Clay struggles to admit any emotional depth. His focus is always on cool detail:
I’m sitting in the main room at Chasen’s with my parents and sisters and it’s late, nine-thirty or ten, on Christmas Eve. Instead of eating anything, I look down at my plate and move the fork across it, back and forth, and become totally fixated on the fork cutting a path between the peas. My father startles me by pouring some more champagne into my glass. My sisters look bored and tan and talk about anorexic friends and some Calvin Klein model and they look older than I remember them looking, even more so when they hold their glasses up by the stem and drink the champagne slowly; they tell me a couple of jokes that I don’t get and tell my father what they want for Christmas.
It’s the immediate present tense. It’s (in)tensely detailed. The sentences drag with repetition, long and slow, heavy and stoned. Clay replaces what would typically occur in such a scene with the mundane reality, pulling out the grotesque from the shiny film of appearance. Sure, to an outsider, Clay and his family would seem like any good looking LA clan out for a fancy meal. Yet it’s immediately clear that Clay feels very distant: not just from the image but from the family themselves. His fixation on cutting a path between his peas is a bit like the cars which won’t merge on the freeway: another symbol of separation, of dividing lines. The self in its shell, stunted. He splits the peas up into meaningless scattered matter. The novel is full of meaningless scattered matter, the endless push and pull of desire, ‘back and forth’. Anorexia is mentioned several times in the novel (Blair’s friend Muriel is hospitalised for it) and the consumption of food and drink is of course central to much of the action (settings; family lunches, dinners, expensive bars). Anorexia, you could argue, is the simultaneous consumption of culture (absorbing absolutely and indeed making literal the beauty of the image, thinness and surface) but also its rejection (literally refusing to consume, to accept the consuming impulse). It provides another symbol of the contradictory imperatives of postmodern culture.
So we have branding, so we have mental illness, disturbed appetites, boredom and beauty and the annual climax of consumerism: Christmas. So far so adolescent bildungsroman. Yet unlike Esther Greenwood in Sylvia Plath’s The Bell Jar (1963), Clay is quite content to sit around in a hullabaloo, watching the world swirl meaninglessly on by around him: ‘No one talks about anything much and no one seems to mind, at least I don’t’. The fact that he has to qualify ‘no one’ to refer mainly to himself indicates how easily the micro reflects the macro, the self reflects the culture. Clay feels like his experience of boredom and alienation is pretty much endemic, therefore uninteresting. Ellis doesn’t exactly depict a special snowflake, a depressive uniquely at odds with his society. Sure, there are times where Clay feels particularly ill at ease with what goes on around him (he sometimes leaves the room when his friends’ sex games and suchlike get too unsavoury), but never makes an effort to stop what’s going on.
One way of looking at this aspect of Clay’s personality is by comparing him to Patrick Bateman, the serial-killer protagonist who narrates Ellis’ later novel, American Psycho. While Bateman is an active assailant, Clay is relatively passive. Stuff happens to him; he drifts through life. He never has much of an opinion, openly admits to not enjoying anything. Why does this make him interesting? Maybe he resonates the dullness of culture in such a way as to provide incisions that cut apart the surface sheen of everyday LA life…
Yet we cannot easily develop a ‘cool’ relation to Clay’s narration in the way that we can in American Psycho. The sheer volume of violence and repetition of brand names and daily routines that make up American Psycho’s narrative perhaps forces us to become desensitised to Bateman’s narrative, even to the point of distrusting its ‘veracity’. Is this an effect of Ellis’ intoxicating cataloguing or a defence mechanism to deal with the acts of extreme violence the narrator describes? Either way, there is a lacing of satire in American Psycho, a cynicism perhaps, which is far less, if at all present in Less than Zero. Indeed, amidst the bored, sparse descriptions of similar social encounters, there are moments of genuine poignancy which peek through the narrative. We get these mostly in the italicised ‘flashbacks’ where Clay relates stories about his childhood, about his holiday with Blair in Palm Springs; where he recalls these things with a flatness of affect, yet the sadness of these scenes sheds a kind of melancholy over the rest of the novel, which would otherwise mostly lack in emotion. About halfway through, Clay recalls a time when he thought he saw a child burning alive in a car crash, and how afterwards he started obsessively collecting newspaper clippings about violent accidents and crimes:
And I remember that at that time I started collecting all these newspaper clippings one about some twelve-year-old kid who accidentally shot his brother in Chino; another about a guy in Indio who nailed his kid to a wall, or a door, I can’t remember, and then shot him, point-blank in the face, and one about a fire at a home for the elderly that killed twenty and one about a housewife who while driving her children home from school flew off this eighty-foot embankment near San Diego, instantly killing herself and the three kids and one about a man who calmly and purposefully ran over his ex-wife somewhere near Reno, paralysing her below the neck. I collected a lot of clippings during that time because, I guess, there were a lot to be collected.
Clay’s involvement with the violent world of LA youth, then, has a root. It’s cultural, it’s endemic. Violence is rife in the media, spreading through the collective Gen X psyche. They grew up realising that they wouldn’t necessary be better off than their parents; that the economy did not owe them the same opportunities it did previous post-war generations. They grew up into a world of job insecurity, of decentred, fragmented wars. They grew up against the backdrop of the War on Drugs and the War on Terror, though perhaps millennials are more affected by the latter. In short, a globalised world of messy, liquid or late modernity (depending on whether you prefer your Bauman or your Giddens).
In the above passage, Ellis’ prose garners an almost incantatory sense of endless, meaningless violence being related through the media. All the place names he describes end in the same vowel sound (‘o’), creating an accumulating effect of repetition that desensitises us to the specificity of crime and instead forges a sense of its ubiquity. There is no emotional reaction which accompanies these stories; Clay merely describes them in a matter-of-fact tone. This emotional sparseness (characteristic of the entire novel) leaves an even more chilling sense of our culture’s paradoxical obsession with and indifference to violence. Ellis sums this up neatly with the tautological final sentence: ‘I collected a lot of clippings during that time because, I guess, there were a lot to be collected.’ No personal, subjective or cultural explanation is given for Clay’s interest in collecting the clippings; the habit becomes one of recursive, self-justifying meaninglessness. The explanation pans out onto Ellis’ novel as a whole, which also constitutes a kind of collection of clippings: vignettes from Clay’s brief stay back in LA, the cataloguing of brands, names, places; scenes of darkness and violence, the lack of a strong narrative thread to connect them.
Yet the kind of cultural and existential emptiness implied by such passages does not preclude the presence of some poignancy to Clay’s narrative. Sure, there’s a lot of violence, a lot of banality; but there are also moments which almost reach the level of personal reflection. We can compare this to American Psycho’s comparatively cold satire and lack of character ‘depth’ by looking at two very parallel scenes in each book. In these scenes, Clay and Bateman go to visit their mothers, who each ask them what they want for Christmas.
My mother and I are sitting in her private room at Sandstone, where she is now a permanent resident. Heavily sedated, she has her sunglasses on and keeps touching her hair and I keep looking at my hands, pretty sure that they’re shaking. She tries to smile when she asks what I want for Christmas. I’m not surprised at how much effort it takes to raise my head and look at her.
Less than Zero:
My mother and I are sitting in a restaurant on Melrose, and she’s drinking white wine and still has her sunglasses on and she keeps touching her hair and I keep looking at my hands, pretty sure that they’re shaking. She tries to smile when she asks me what I want for Christmas. I’m surprised at how much effort it takes to raise my head up and look at her.
Aside from a few situational details (Bateman’s mother is in a residential home, Clay’s meets her son in a fancy LA restaurant), these passages are virtually identical. Except, perhaps, for one crucial line. In American Psycho, Bateman is not surprised by ‘how much effort it takes to raise my head and look at her [his mother]’, whereas in Less than Zero, Clay is ‘surprised’ by the effort. Thus while Bateman fits some kind of definition of psychopathy, utterly indifferent and lacking empathy for his mother, Clay is surprised at his own indifference, his struggle to display some kind of emotion or human connection. To merge on the familial freeway (to use a horrible phrase!). As readers, we can empathise with Clay far more than with Bateman, who locks us out with his construction of a cold and clinical world (see more about this here – an article I wrote a few years ago). Less than Zero is a novel more obviously filled with human pain, perhaps, than Ellis’ later novel, where the pain is certainly there, only more coded, buried inside violence, surface and image in an even more complex way.
Take, for example, the passages towards the end of the novel where Clay revisits his old school:
I used to pass the school often. Every time I drove my sisters to their school, I would always make sure to drive past and I would watch sight of small children getting onto yellow buses with black trim and teachers laughing to each other in the parking lot before classes. I don’t think that anyone else who went to the school drives by or gets out and looks around, since I’ve never seen anyone I remember. one day I saw a boy I had gone to the school with, maybe first grade, standing by the fence, alone, fingers gripping the steel wire and staring off into the distance and I told myself that the guy but live close by or something and that was why he was standing alone, like me.
We can imagine Clay glancing at this other boy, still trying to justify his presence there by means other than a shared moment of sentimentality. The only reason they have visited, Clay tries to say, is purely down to physical proximity. A meaningless walk. LA, then, is made up of intersections, connections and disconnections. Freeways that nobody merges on. You don’t just wander and end up somewhere significant, you drive places. The two could be friends, could’ve been friends, but Clay can only gaze at him from afar, as the boy too gazes on, seemingly at nothing. At distance. The core of the novel: absence. Always caught between meaning, between human connection, lost in the swamp of cultural signifiers that supersede any ‘deep’ emotion.
Clay’s attention to little fragments of visual memory here give us a sense of his warped nostalgia for childhood. His younger sisters are never described as having the innocence that Clay has lost: they steal his cocaine, idly watch porn and greedily snatch cheques from Daddy on Christmas Day. There’s the sweet yellow school bus, the laughing teachers, the familiarity of routine. Those rose-tinted things. You don’t get that kind of sentiment in American Psycho. It’s emotionally painful to read because this passage is sort of an interlude in the midst of the noir plot elements (Clay trying to get his money back from Julian, who is being brutally pimped; the rape of a pre-pubescent girl, foreshadowed by a horrible porno tape). It’s a burst of curious innocence amongst the ugly detritus of Gen X’s consumer lifestyle. Yet the classroom sweetness of yellow has become something altogether too bright, too painful for Clay to deal with. In an early scene in the novel, Clay describes the walls of a diner, Fatburger, as: ‘painted a very bright, almost painful yellow’. The colour of happy childhood has soured. It’s the colour of the Valium pills by his bedside. There’s the ‘grotesquely yellow’ moon that hangs ominously in the sky as Clay looks out over the business district, woozy from too many gin and tonics. As Clay returns to his former school, it soon becomes the yellowing of age, of moral decay:
I go to another bungalow and the door’s open and I walk in. The day’s homework is written on the blackboard and I read it carefully and then walk to the lockers but can’t find mine. I can’t remember which one it was. I go into the boy’s bathroom and squeeze a soap dispenser. I pick up a yellowed magazine in the auditorium and strike a few notes on a piano. I had played the piano, the same piano, at a Christmas recital in second grade and I strike a few more chords from the song I played and they ring out through the empty auditorium and echo. I panic for some reason and leave the room. Two boys are playing handball outside and leave the room. Two boys are playing handball outside. A game I forgot existed. I walk away from the school without looking back and get into my car and drive away.
Clay retraces his childhood steps, literally. He’s like a ghost, haunting the corridors of his youth, idly attempting to recreate the simple universe he once inhabited, squeezing the soap dispenser, reading the day’s homework from the blackboard. However he literally cannot locate/identify his former self, as he fails to find his old locker. Throughout the novel, we are given very little indication of Clay’s interests; he never even talks about what subject he studies out in New Hampshire. Yet here we have a snippet of something he once did: playing piano. There is something slightly uncanny about the older Clay standing at the same piano and striking a few notes, as if he were trying to summon up that younger self, the fragile doppelgänger. He even remembers the same chords. Funny how he remembers the music but not the game of handball. The fact that Clay panics is telling: he is literally allergic to his feelings, unable to deal with the sudden pain that comes from memory, from realising the loss brought on by time. His alienation is complete as he drives away, escaping his feelings as readily as all the times before, where he snorts coke to deal with a problematic or potentially emotional situation. The narrative also trails off, moving to another scene, another jump cut. There is nothing left to say, no coherence, no self-development.
This lack of narrative and self development or ‘growth’ is exemplified in Clay’s personal lack of futurity. Towards the novel’s end, Clay meets Blair for a drink and they skirt around the issue of their relationship. In a way, Blair sums up what we have come to learn of Clay: ‘You’re a beautiful boy, Clay, but that’s about it’. Yet we are left yearning for something more than beautiful surface. Sure, Clay as the narrator has given us many beautiful surfaces, but he has also exposed the rot beneath the surface, the absolute black nothing inside each person. Blair asks him up front: ‘“What do you care about? What makes you happy?”’ and his reply is explicitly telling: ‘“Nothing. Nothing makes me happy. I like nothing. […] I don’t want to care. If I care about things, it’ll just be worse, it’ll just be another thing to worry about. It’s less painful if I don’t care.”’ This is something we don’t really get in American Psycho. Clay actually admits his feelings, or lack of, and the way it’s expressed doesn’t come across as cold or psychopathic, but human and genuinely sad, a classic case of depression. We get this sort of emotional ‘revelation’ towards the end, after Ellis has carefully laid out the social context of Clay’s psychological and emotional numbness. Unable to think about the future, Clay seems to put off its existence, or anything that might change things as ‘another thing to worry about’. He cannot think positively, cannot be active in his likes or interests.
The question of futurity and passivity is also interesting in American Psycho, as an insight into what Bateman values in his killings. There’s a classically disturbing scene where seemingly at random Bateman fatally injures a young child at a zoo. His reflections follow thus:
Though I am satisfied at first by my actions, I’m suddenly jolted with a mournful despair at how useless, how extraordinarily painless, it is to take a child’s life. This thing before me, small and twisted and bloody, has no real history, no worthwhile past, nothing is really lost. It’s so much worse (and more pleasurable) taking the life of someone who has hit his or her prime, who has the beginnings of a full history, a spouse, a network of friends, a career, whose death will upset far more people whose capacity for grief is limitless than a child’s would, perhaps ruin many more lives than just the meaningless, puny death of this boy.
This view is obviously at odds with the overriding sentimentality and regret publicly voiced in the wake of a child’s death. We put great meaning on the futurity of the child, its association with a new life, with possibilities and an open future, a pure blank slate. Lee Edelman, in No Future: Queer Theory and the Death Drive, has written on how the child is held up as a glorified symbol of the future, of the onward march of heteronormative culture. We are ideologically forced to take the side of the child and the future because ‘the child remains the perpetual horizon of every acknowledged politics, the fantastic beneficiary of every political intervention.’ Edelman asks what it would mean not to be ‘fighting for the children’, and in a way, Ellis’ novel points towards this. Bateman doesn’t care about what the child stands for as a symbol of pure innocence and possibility to come, of what Edelman calls ‘reproductive futurism’. The queer, Edelman argues, is always pitted against this social conscience of reproductive futurism, as contrastingly selfish, narcissistic, antisocial and backward-looking – in short, the opposite of a collective drive towards development, progress and the future. Bateman, while hardly a queer hero by any means, interrupts the privileged ideology of futurity.
Indeed, he questions the value of the child because he lacks history. Without a record of decisions, mistakes, actions and memories, the child is reduced to pure matter, ‘small and twisted and bloody’ – he is animal, inhuman. This could obviously be taken as a moment of the novel’s token existentialism, the fact that, as Sartre put it, existence precedes essence: there is no inherent self, but only the values and meaning the human has created for herself through actions. It is also, however, a crucial component of the novel’s critique of various ideologies underpinning the yuppie world of consumerism which Bateman inhabits. Suddenly, a life can be described as worthless, ‘puny’. Bateman takes far greater pleasure in ravishing lives whose deaths entail a broader sweep of social impact. It’s as if he takes pleasure in destroying narratives, the networks of associations a person acquires through life. In doing so, he creates meaning: by destroying, Bateman has the pleasure of interrupting the consistency of social worlds, asserting his power. It’s the venture capitalist gone mad, staking his claim in all sorts of places, schemes and, well let’s face it, bodies.
So I guess I’d argue that part of Clay’s central pain is this disconnect with the future, his queer relationship to temporality. The sense that he’s drifting, which is pretty much now a ubiquitous social phenomenon among young adults, both from Gen X and millennials living in a post-recession world. When Clay’s friends ask each other what they’ve been up to, where they’ve been, the answers are always flat and vague: ‘“Not too much”’, ‘“I don’t know”’, ‘“Like hanging around”’, ‘“Shopping”’. Sometimes they simply repeat the question back to the questioner. One of the phrases that repeats a lot throughout the text is ‘Disappear Here’, which Clay reads off a roadside billboard. In a way, the phrase represents the limit point, the blind spot, the aporia into which meaning is deferred, the space of emotion where Clay cannot go. On a sunny Friday after Christmas, Clay hangs around the beach club, waiting for his friends: ‘I sit on a bench and wait for them, staring out at the expanse of sand that meets the water, where the land ends. Disappear here.’ It’s as if the phrase is dragged up in avoidance of interior reflection; its repetition supplements the kind of psychological detail that would appear in a classic realist or bildungsroman novel. The self has dissolved into the sign: the world of surfaces, of signs referring only to signs described by Baudrillard in Simulacra and Simulations, but also literally the billboard sign, the symbol of capitalism’s flattening of the self. Not unlike the billboard advertising Eckleberg’s eyes in The Great Gatsby. Disappear here: you pour your own meaning into the sign; sign after sign constitutes self. What is it that the eyes see?
And indeed there’s something uncanny about this. Clay’s repetition of disappear here throughout the novel only adds to its temporal sense of an unending present, with the run-on sentences and disjointed dialogue creating the impression of not only a stunted self, but also a stunted world. The more you repeat something, the more it becomes meaningless. The characters’ lives stop and start: plots about drugs and sex climax brutally then fizzle to nothing. As the narrative draws to an end, it doesn’t move towards closure, but leaves the reader with an empty feeling of being lost in the world of LA. Ellis really amps up the gothic elements which have been woven in and out of the text so far. Take, for example, Clay’s description of the Ellis Costello poster at the beginning:
It’s the promotional poster for an old Elvis Costello record. Elvis looks past me, with this wry, ironic smile on his lips, staring out the window. The word “Trust” hovering over his head, and his sunglasses, one lens red, the other blue, pushed down past the ridge of his nose so that you can see his eyes, which are slightly off centre. The eyes don’t look at me, though. They only look at whoever’s standing by the window[…].
The Costello poster substitutes for the spooky portrait which hangs traditionally in a gothic heroine’s bedroom. Presumably, Clay once had an interest in this poster, bought it for a reason – but now it seems eerie. The homely has become unhomely. Clay refers to the hypothetical subject ‘standing by the window’, the ghost who meets the gaze. Clay admits to being too exhausted to even be that subject, to even be the observed – ‘I’m too tired to get up and stand by the window’ – perhaps this is an early hint at his drive (conscious or otherwise) towards disappearing altogether. The elements of gothic which colour some of Clay’s narration give an expressionist tinge to his descriptions, externalising some of the inner fear and turmoil, the hollow sense of fear and emptiness at returning to a place that is no longer home, even when Clay gets his tan and starts to fit in. At a party in Malibu later on in the novel, Clay observes:
There are mostly young boys in the house and they seem to be in every room and they all look the same: thin, tan bodies, short blond hair, blank look in the blue eyes, same empty toneless voices, and then I start to wonder if I look exactly like them.
Is fitting in the same as disappearing? The boys appear strangely inhuman, little more than mannequins; uncannily voiced with the same dull monotone. It’s Clay’s sudden identification and self-realisation that startles here. Looking at the boys is like looking in the mirror and seeing many horrible doppelgängers surround you. There’s an opportunity for him to freak out about it, but instead he ‘tr[ies] to forget about it and get[s] a drink’. In short, he dissolves even deeper into the thick glaze of surfaces, spreads himself thinner as an image. When Clay first observes his bedroom poster, he’s feverish and ill, like the heroine in a gothic novel. We may not have the moors of Yorkshire, a la Wuthering Heights, but we do have the desert, the Hollywood hills and the accompanying coyotes.
As the novel starts to close, we get some spooky vignettes. Clay relates how his sister’s kitten disappears, leaving behind only ‘pieces of matted fur and dried blood’. He talks about the coyotes which sometimes come down from the hills:
On some nights when the moon’s full and the sky’s clear, I look outside and I can see shapes moving through the streets, through the canyons. I used to mistake them for large, misshaped dogs. It was only later I realised they were coyotes. On some nights, late, I’ve been driving across Mulholland and have had to swerve and stop suddenly and in the glare of the headlights I’ve seen coyotes running slowly through the fog with red rags in their mouths and it’s only when I come home that I realise that the red rag is a cat. It’s something one must live with if you live in the hills.
That final sentence almost seems un-Claylike in its resonating wisdom. It suggests the tone of a social commentator, reflecting on the environmental conditions of LA and lending a metaphorical weight to his words. The brutally devouring coyotes thrive on instinct; the youths of LA pursue physical gratification out of sheer boredom. How easily for the ‘red rag’ to become a slaughtered domestic pet. There is a surrealist vibe to this transformation of objects. In American Psycho, the transformation of the child into something ‘twisted and bloody’ is more classic horror, whereas there is a perhaps darker, eerier atmosphere to Less than Zero. The sense of emptiness, the canyons at night and the fog. Clay’s description has a slow-motion feel to it, drawing the reader into his stoned-out world. These frequent killings, we are reminded, keep happening against the backdrop of Clay’s friends, endlessly circling the freeways, making calls, popping corks, snorting coke.
Clay himself, as I have already suggested, is a kind of ghost. He recalls the previous Christmas in Palm Springs, sweating in bed and struggling to sleep. The vaporous heat seems to cloy his mind, cloy the narrative. Think of the many references to the palms in Less than Zero: their shadows, their fragmented remains after storms and car crashes, their wildly shaking branches. It’s creepy and atmospheric in the way the swaying pines and Douglas Firs are in Twin Peaks. There’s the omnipresence of MTV, its serial carnival of flashing images, the humming numbness of Valium. Clay describing the ‘strange sounds and lights next door’, ‘visions of driving through town and feeling the hot winds on [his] shoulder and watching the heat rise up out of the desert’. In all the emphasis on Ellis’ interest in sex, drugs and violence, it’s easy to forget the importance of atmosphere. You can tell that the novel is influenced by film, self-consciously soundtracking itself (Squeeze, INXS, U2, the Psychedelic Furs), laying out scenes, drawing us in with its snippets of visual detail. The heat is stifling and everyone is sleepless, wired or stoned. The novel slowly moves towards Clay’s return to New Hampshire, like a fade to black at the end of a film: the final sections each start with some temporal marker in relation to his actual leaving: ‘The last week’, ‘Before I leave’, ‘Blair calls me the night before I leave’, ‘When I left’. In leaving, Clay seems to dissolve. His narrative closes with reference to a song called ‘Los Angeles’. A kind of montage of memories, of visual images stolen from another cultural source. Clay feeds on these images after leaving. The temporality is important. Has he broken into some other dimension, or is this a reference to how memory burns right through you (even memories that aren’t your own, memories from visual media – images and film)? My impression (and I have not yet read the sequel, Imperial Bedrooms), is that Clay is not moving into a new, open future; necessarily he still defines everything in relation to the past, to the dream world of LA, its perpetual, glittering, trashy present:
There was a song I heard when I was in Los Angeles by a local group. The song was called ‘Los Angeles’ and the words and images were so harsh and bitter that the song would reverberate in my mind for days. The images, I later found out, were personal and no one I knew shared them. The images I had were of people being driven mad by living in the city. Images of parents who were so hungry and unfulfilled that they ate their own children. Images of people, teenagers my own age, looking up from the asphalt and being blinded by the sun. These images stayed with me even after I left the city. Images so violent and malicious that they seemed to be my only point of reference for a long time afterwards. After I left.
After I left. After I left. The insistence on the posterior. The sense of grotesque sublimity, the reference point of LA contained in these almost unspeakable images of ‘people being driven mad by living in the city’. They ate their own children. Isn’t this the ultimate violation of linear temporality: literally consuming symbols of the future, one’s own legacy? Hypercapitalism, perhaps, creates its own kind of queerness.
Every time I close my eyes, It’s like a dark paradise
There’s something apocalyptic about a Blood Moon. The sense of waste and transient beauty, light and life shedding away. The moon takes its thirty-year delayed menstruation; red cloud wisps over its shining face like clots of blood being pulled across a pool of silver. Somewhere out there, lovers are lying in lush paradise, staring up at this white eye opened by god; far away, drowned in stars. A voice swirls like smoke over soft, shimmery guitar. It’s the eclipse, sometime about now, then, yesterday, and I am or I was listening to Lana Del Rey.
Honeymoon, then going back to Dark Paradise. Insomnia in the space between night and day; between one universe and another, always afloat in claustrophobia. Returning to this song again and again, its repetition, invoking the familiar sadness and masochism that Lana dreamt up only a few years ago, you’re surrounded by an eternal world of neon palms, boulevards dripped in milky dusk, the sickly excess of tequila sunrise against soaring choruses and stripped-back lyrics. In a way, you fall or sink into Lana Del Rey’s music. Like Kubla Kahn, the eponymous Chinese emperor of Coleridge’s opium-provoked fragment poem, you are sucked dreamily into the sultry visual world of dark objects, consumer heaven, the young and beautiful place of honeydew where you are invited to drink ‘the milk of paradise’. Lana’s swooning melodies charm over time, drawing you into an atmosphere of narcotised darkness which evokes a silent movie – even as the interplay between sound and image is as crucial a set of semiotics as anything Roland Barthes might analyse. You could fall back into the darkness, be seduced by the languid timeless sigh which slides over memories, nostalgia for lost evenings, red dresses and cigarettes, lost girls pressed up against bad boys in clubs, feeling like their whole existence is just a vision, propelling their electric bodies on and on as if in tune to Freud’s death drive.
Much of Lana’s music is about desire: the kind of desire that doesn’t leave you cut-up on the kitchen floor in crude emotion (a la Natalie Imbruglia, ‘Torn’), but passes through that place in the heart of culture that falls into absence and darkness. The secret hollow of modernity. It makes sense that she sung the sultry standout track for Baz Luhrmann’s 2013 The Great Gatsby adaptation, ‘Young and Beautiful’. Del Rey’s America is so Art Deco, from the typeface of her new album, to her obsession with cars and jazz and girls called Carmen, the fragile magic of Hollywood glamour which often bleeds at the seams. Lana returns to that dull wound and picks at it, indifferently, till it’s fresh again – a more ethereal thing that transcends the rotting body of America’s culture. Sex, violence, money, power, charisma; they all blur together in Lana’s fixated, addictive lyrics. In her performance, she already knows the irrelevance of authenticity; it makes her internet-immune, a kind of perfect. Nobody can critique her, because she’s always one step ahead. Despite the success of Lady Gaga, who wears her gender performativity on her sleeve, American culture remains obsessed with the cult of authenticity. Lana has been attacked for ‘making up’ the stories portrayed in her songs, the easy-love lifestyle she presents; for having plastic surgery and performing under an alias that nods more to Hollywood mythology than the girl-next-door vibes of her real name, Elizabeth Grant. Remember James Frey, the ‘man who rewrote his life’ and was subsequently attacked by Oprah when she discovered he’d fabricated and exaggerated a hefty chunk of his memoir of drug addiction? Lana, like James Frey, like Hemingway, is interested in the interplay between real life and fantasy, performance and authenticity; importantly, however, she shows how real life is itself played out and realised through the lens of mediated fantasy. Her songs betray a Baudrillardian ecstasy of communication, simulacra and simulations, updated for an age where the past is showered with the longed-for shroud of Hollywood glamour, where the present is fragmented, split across the Internet (where Lana first made her success, sensation).
Isn’t it lovely when somebody makes albums that really feel like art? From Born to Die’s glamorous sadness draped in an American flag, to the monochrome somnolence of Ultraviolence (produced, appropriately, by Dan Auerbach of The Black Keys), each of Lana Del Rey’s records captures a persona, but one which shifts and gathers nuance in the filters of crooning choruses and soft guitars, the distinctive colour charts of an album cover. Born to Die: pastel blues and palm trees, red lips and smoky eyes; the glossy, time-travelling Americana of her short film Tropico (2013), whose flashy symbolism mixes purity with moral pollution, the Garden of Eden with unicorns and gangsters. Ultraviolence: black and white, the spare sex of sorrow. Her latest offering, Honeymoon, sinks deliciously a familiar aura of daydreams, heartache and a sense of mesmerising stasis captured in Lana’s recital of ‘Burnt Norton’ from T.S Eliot’s Four Quartets, which evokes an abstracted and absent conception of time, slipping away into endlessly echoing, impossible memory…
Footfalls echo in the memory. Sound effects; quiet sirens, the soft familiar crackle of static, reminding us of the temporal duration, the space of presence that opens up with each play of the song, then closes again in silence – but always there, always there waiting in possibility, for the next click, the next play. Down the passage which we did not take.
In the album sleeve, the white printed lyrics to ‘High By the Beach’ flicker and disappear in the yellow-gold light of a glossy photo depicting a tree-lined avenue. Lana Del Rey songs always paint little vignettes of stories, but her characters frequently disappear from view, their situations dreamlike, slanted towards death but never reaching conclusion. Like any avant-garde novel worth its salt, Lana Del Rey’s music often bears a slightly creepy, unsettling quality, a sense of never being quite finished, a sense of repetition, frustration and surrealist reality. While she can master a good pop tune, Lana never gives us that self-satisfied pomp and narrative closure of a Taylor Swift song; there is an almost uncanny quality to her musical arrangements: the drifting melodies, tinges of trip hop, strings, rippling snares and minimal beats. Literary references abound: from that iconic reading of Allen Ginsberg’s Howl in Tropico, to the album title Ultraviolence (alluding to the random acts of ‘ultra-violence which the teenage protagonist of Anthony Burgess’ dystopian novel A Clockwork Orange is addicted to) and all that sinister seduction of ‘Carmen’: ‘It’s alarming, honestly, how charming she can be’, in a nod to Vladimir Nabokov’s Lolita. In ‘Ride’ she references the sexual plight of Tennessee Williams’ Blanche DuBois, drifting through life by ‘relying on the kindness of strangers’; in a way, Blanche is a perfect Lana Del Rey heroine. Not only is she a ‘fallen woman’ but she is also an alcoholic, guzzling bourbon and symbolically-charged cherry soda (My pussy tastes like Pepsi-Cola, / My eyes are wide like cherry pies – ‘Cola’), and longs to die in a most extravagant way, conflicted by her desire for purity and her sexual appetite: first, she will eat an ‘unwashed grape’ (the poisoned fruit of Eden, the rotten core of carnal pleasure) then be ‘buried at sea sewn up in a clean white sack and dropped overboard—at noon—in the blaze of summer—and into an ocean as blue as my first lover’s eyes!’.
My baby lives in shades of blue
Blue eyes and jazz and attitude
Well New Orleans – the setting of A Streetcar Named Desire – is a city rich enough in jazz and attitude, especially in the 1940s. In a way, all of Del Rey’s characters are caught up on the deathward drive of streetcars named desire, only her streetcars have morphed into getaway vehicles and limousines, or else the rides of suburban rockstars: I spend my whole life driving in cars with boys / Riding around town, drinking in the white noise. The white noise? The ever-present static reality of radio and television, life flickering on amidst its background hum and rush. It’s an edgier version of Lorde’s ‘400 Luxe’, a delicate, pulsing tribute to the romance of small-town time wasting on roads where the houses don’t change:
We’re never done with killing time Can I kill it with you? Till our veins run red and…blue We come around here all the time Got a lot to not do, let me kill it with you
You pick me up and take me home again Head out the window again We’re hollow like the bottles that we drain You drape your wrist over the steering wheel Moses can drive from here We might be hollow, but we’re brave
On the subject of heroines, Lana is constantly critiqued for her portrayal of women; namely, her ensemble of doomed and lovelorn characters who lavish over their hopeless agony and fail to resist the anonymous bad boys which recur in her songs. Yet there is an irony to this critique, because critics seem to forget that it is a woman who is pulling the strings over all these puppets. Lana slips in and out of her roles as easily as she slips between haunting, orchestral notes. She is always in control, her voice brilliant as smoky quartz crystal, even as she sings about being out of control. There is a litheness to her performance that indicates the strength of her fiction: Lana is like a novelist, fabricating a shadow world which shows up the underbelly of American culture, from its Golden Age of 1950s glamour to the fractured present, where alcohol and club culture meet the melting pixel pot of the Internet. I wish I was dead already, she can say in a Guardian interview, incanting it like a spell, letting Twitter fall on its knees with spits and stirs of protest and loathing. Prostitutes, gangsters, trailer trash alcoholics. These people, these liminal figures on the margins of society – stereotypes, yes, but vivid ones nonetheless – are the lifeblood of Lana’s music and as she renders them, they have emotional depth, a soulless soul, unlike hiphop’s deadpan delivery of gangster vocabulary. As her voice swells to a pitch we realise that Lana has already dismissed something as ‘crude’ as identity politics, embracing instead the freedom land of the seventies, free because America, land of opportunity (for white women, at least) had then opened up a new lifestyle, a new kind of being. There is power in being a sad girl, nasal and depressed but somehow free, as in the paean to glamorous dishevelment, ‘Cruel World’ (from Ultraviolence): I like my candy and your heroin, / And I’m so happy, so happy now you’re gone. / Put my little red party dress on, / Everybody knows that I’m a mess, I’m crazy … ‘Cause you’re young, you’re wild, you’re free, / You’re dancing circles around me. There’s that cliché of Americana: being young and wild and free – think of Bruce Springsteen’s celebration of wild youth – and again, Lana places her voice in the hullabaloo of this tornado of deathly ecstasy, making herself the static one in the centre, languishing over her candy and heroine while everyone else dances circles around her.
‘I felt very still and empty, the way the eye of a tornado must feel, moving dully along in the middle of the surrounding hullabaloo’ — Sylvia Plath, The Bell Jar.
Hiphop melancholia, narco-swing, vintage pop; whatever you wanna call it, Lana always kinda slips the net. Its her characters, her musical and metaphorical landscapes that draw you in. In a way, her songs are just as literary as any old poem.
Crying tears of gold, like lemonade. Here we are on ‘Ultraviolence’, drowning in violins and vats of sadness, relishing the salt taste and thinking of the ocean. The ocean haunts Honeymoon too. It’s there in the California blues, the ‘blue nail polish’ that’s her ‘favourite colour’ and ‘favourite tone of song’ in ‘The Blackest Day’, the sultry ice cream gleam of ‘Salvatore’ which glides in and out of languid Italian and consumable nouns (cacciatore, limousines), perhaps like a narcotised, Sinatra-style swing version of the Red Hot Chili Peppers’ ‘By the Way’ (the bit where they seem to throw a demented grocery list at you). Shady blue, summer rain, sparkling lights; it’s a beautiful snowflake of a song, catching its glitter in the strings and the la-da-da-da-daaaas which fall around you, soft and sad yet somehow delectable. The ocean is the darling of the suicidal American woman: it is the world’s womb, the waves that embrace desire, the space of endless multitude, escape from restrictive culture. In ‘Dark Paradise’, the singer is lying in the ocean singing your song – is this a meta statement, one persona talking back to the distant maker? All of Lana’s heroines are looking for that dark paradise; that refrain, But I wish I was dead.Think of Edna in Kate Chopin’s 1899 (later banned) novel of sexual awakening, The Awakening: Chopin’s impressionistic purple prose isn’t so far from the poetic melodrama of Lana’s lovelorn world: ‘The voice of the sea is seductive, never ceasing, whispering, clamouring, murmuring, inviting the soul to wander in abysses of solitude’. Chopin’s onomatopoeic prose chimes with Lana’s frequent use of sound effects, from the Fourth of July fireworks which open ‘National Anthem’ to the glitchy blips of ‘Video Games’ and twinkling bird sounds of the Hollywood hills in ‘Is This Happiness’…Expressions of desire flicker with the imagined bliss of paradise.
In the conclusion to The Awakening, Edna steps out into the ocean, never to return, remembering as the horizon catches her eyes the sounds and scents of her childhood: the simple ‘hum of bees’ and ‘musky odour of pinks’ which fill the air narcotically. Walking into the ocean as Lana’s heroine writhes on her bed and balcony, longing to just get high by the beach, longing for that preserved moment of perfect stasis, the endless waves, the endless boulevard leading to a distant horizon of fathomless dark glass, tall buildings rising up amidst pink flamingoes like surrealist paintings. Haze of smoke, daytime closing.
There is a passage from Don DeLillo’s debut novel, Americana (1971) which David Foster Wallace happened to underline in his copy of the book:
“David, I truly love you and hate you. I love you because you’re a beautiful thing and a good boy. You’re more innocent than a field mouse and I don’t believe you have any evil in you, if that’s possible. And I hate you because you’re sick. Illness at a certain point inspires pity. Beyond that point it becomes hateful. It becomes very much like a personal insult. One wishes to destroy the sickness by destroying the patient. You’re such a lovable cliché, my love, and I do hope you’re found the centre of your sin”.
A ‘lovable cliché’: the sort of thing Lana embraces, makes raw and coats in her voice of smoke and silk. The antithesis of beauty and disgust, love and hate; how our attempts to disinfect the one from the other are doomed to fail. Culture is a contradiction. In Americana, the protagonist David Bell is a TV executive who finds himself deeply apathetic, despite being attractive, sharp and popular with the ladies. He frequently articulates his experiences, his life at large, as if they were a film. He becomes obsessed with finding meaning, embarking on a Kerouac-esque quest at getting to the nitty-gritty of America’s heart of darkness, but this documentary gets messed up in his attempts to re-stage and re-enact events from his past. I guess it’s true that the novel is all about unattainable desire, whether this is desire for meaning, personal fulfilment or something more carnal – the search for the centre of your sin which could easily be a Lana lyric. What’s more, this pathological fixation of DeLillo’s David Bell to some extent parallels Del Rey’s obsession with the silver screen version of America; the photography of Honeymoon’scover even resembles a sexier version of the Penguin cover for Americana:
While Del Rey’s female characters languish in their statically trapped daydreams of love and violence and Hollywood glamour, DeLillo’s version of Americana is largely embodied in the road myth and its cult of masculinity:
There is a motel in the heart of every man. Where the highway begins to dominate the landscape, beyond limits of a large and reduplicating city, near a major point of arrival and departure: this is most likely where it stands….Men hold this motel firmly in their hearts; here flows the dream of the confluence of travel and sex.
This kind of commentary permeates the book, often arriving at a kind of religious, anthropological rapture which lacks the self-consciousness of DeLillo’s later novel White Noise, but provides a rambling cultural landmark that paves the way towards the sort of position Del Rey occupies in the mainstream. The Beats, protesting consumerism even as they gorged on apple pie; Bret Easton Ellis, with his deeply despairing coterie of psychopathic, serial-killer yuppies and sexually-violent, chronically-bored L.A teenagers; Lana Del Rey, voicing the glorious wastage of our postmodern wasteland, our beaten bodies and minds, voicing her vision through scenes of sun-drenched nostalgia which evoke a beautiful and terrible America, made glossy and pure through stars and stripes, a delicate riff; drifts of strings, jazz, Instagram filters. That golden period where love suffuses with the candy-flavoured stuff of daydreams, movies: Honeymoon. The whole album renders a narrow reality of the past and present: it’s pastel-shaded afternoons lost to the call of the ocean, sad ballads of frustrated love (I lost myself when I lost you), electro blues; it’s The Blackest Day, with Billie Holliday, palm trees and prescription pills, throwing up the lilac and cinnamon-scented ash of society’s ills – emotional debris, disconnection, slowing tempos, the hullabaloo of static thrills.